E MANUAL DEL USUARIO TYPE Nr.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E Medidas de seguridad ELIMINACIÓN DE EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO USADO Este símbolo en el producto, sus accesorios o embalaje indica que el producto no debe tratarse como un residuo doméstico. Deshágase de este equipamiento en su punto de recogida más cercano para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos. En la Unión Europea y otros países europeos existen diferentes sistemas de recogida de productos eléctricos y electrónicos usados.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Durante la utilización No abra la cubierta (o tapa trasera) porque en el interior del televisor circula alto voltaje. Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior del producto a través de las ranuras en la parte trasera del monitor. Podría provocar una descarga eléctrica. Podría provocar fuego o una descarga eléctrica. La unidad no estará expuesta a goteras o salpicaduras y no se colocarán objetos que contengan líquidos, como, p. ej.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E Medidas de seguridad Alimentación Respete siempre los mensajes de seguridad. Cuando mueva el monitor, retire el enchufe de alimentación, la antena y los cables y muévalo como mínimo con la ayuda de dos personas. No toque el enchufe con las manos húmedas cuando enchufe o desenchufe la unidad de la toma de pared. Puede haber riesgo de descarga eléctrica. • Lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de encender el producto.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Durante el uso El panel de plasma está formado por pequeñas celdas. Aunque los paneles están compuestos por celdas activas en más del 99,9 por ciento, puede que algunas celdas no emitan luz o estén permanentemente encendidas. No limpie el monitor utilizando un paño húmedo con sustancias químicas (benceno, disolvente, etc.). No coloque objetos pesados o fuentes de calor encima del cable de alimentación. Puede dañar el acabado del televisor.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E Comprobación de los accesorios Nota Asegúrese que los siguientes artículos están incluidos en el embalaje de la pantalla de plasma. Accesorios suministrados R-48F01 STILL TIMER VOL MENU Batterie (1) MUTE VOL RECALL SWAP POSITION COLOR TEMP PIP PIP SOURCE AV P.MODE PICTURE FMT S.MODE S.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E Montaje del pie de la pantalla de plasma .Abra y extraiga el pie de la caja y retire el .Inserte el pie por debajo de la pantalla de plasma como muestra el dibujo de más abajo. embalaje. AV2 OPTICAL OUTPUT DIGITAL AUDIO AV1 INPUT ONENT COMP ? AUDIO PC INPUT PC AUDIO HDMI .Utilice los 4 tornillos M5 suministrados para asegurar el pie montado.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E ÍNDICE Preparación 2 • Medidas de seguridad 6 • Comprobación de los accesorios 7 • Montaje del pie de la pantalla de plasma 10 • Paneles de contro 11 • Mando a distancia Conexión 13 • Ver emisiones digitalen 15 • Ver emisiones por cable 17 • Ver emisiones vía satélite 19 • Ver imágenes de DVD 21 • Ver imágenes de vídee 23 • Ver imágenes de una cámara de vídeo/consola de videojuegos 25 • Conexión con un PC (D-Sub de 15 pins) 27 • Conexión con un HDMI 29 • Conectar con el A
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E Paneles de control Panel frontal * Los elementos con nombre idéntico en la pantalla de plasma y en el mando a distancia funcionarán del mismo modo. Parte frontal Modo de espera: Rojo: modo de espera.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Vista posterior HDMI INPUT PC PC AUDIO COMPONENT INPUT AV1 AV2 ? OPTICAL OUTPUT DIGITAL AUDIO AUDIO MENU Ingresso (HDMI) PC AUDIO ENTRADA DE MOVE MENU MOVE ENTRADA DE PC (D-Sub de 15 pins) Il collegamento di apparec chiature estene(15Pin D-Sub) HDMI INPUT PC AUDIO PC PC OUT COMPONENT INPUT AV1 AV2 DIGITAL AUDIO OPTICAL VIDEO AUDIO AUDIO SERVICE External Speaker Conectores A/V COMPONENTE (conectores entrada DTV/DVD) Alimentación Euroconectores, ENTR
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Mando a distancia Nota • Utilice dos pilas “AAA”. • Asegúrese de que las pilas de repuesto sean del mismo tipo que las originales. • La vida útil de una pila depende del uso. ) indica la página donde se explica * El número en ( detalladamente la función de cada botón.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1 Presione y abra la tapa del mando a distancia. 2 Compruebe las polaridades, coloque las pilas en el compartimiento 3 para pilas y a continuación cierre la tapa. Cuando utilice el mando a distancia • Asegúrese de que no se caiga o se moje. • Manténgalo alejado de lugares cálidos o húmedos.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E Visualizar emisiones digitales Visualizar emisiones digitales • Para ver emisiones digitales: - Compre un receptor de emisión digital (SET-TOP BOX). - Conecte el PDP al receptor de emisión digital tal y como se indica a continuación. 1 Conexión de un receptor de emisión digital al PDP • Prepare los Cables A/V suministrados. • Conecte los cables desde el terminal de salida del receptor de televisión digital hasta el terminal de entrada del PDP (Componente 1,2).
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 3 Selección de entrada AV • Seleccione pulsando el botón “ ” del mando a distancia o el botón de SELECCIÓN DE ENTRADA de la unidad PDP. • Al pulsar el botón “ AV ”, verá la OSD como se muestra. Puede moverse usando “ “ y seleccionar el modo de entrada deseado con “ “.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Visualizar emisiones por cable E Visualizar emisiones por cable 1 Conexión de un receptor de emisión por cable al PDP • Prepare el cable A/V. • Conecte el receptor (salida) al PDP (entrada de vídeo) como se muestra abajo. • Para ver emisiones por cable suscríbase a su emisora de televisión por cable local y después conecte el receptor de emisión por cable al PDP tal y como se muestra a continuación.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 3 Selección de entrada AV • Seleccione pulsando el botón “ ” del mando a distancia o el botón de SELECCIÓN DE ENTRADA de la unidad PDP. • Al pulsar el botón “ AV ”, verá la OSD como se muestra. Puede moverse usando “ “ y seleccionar el modo de entrada deseado con “ “.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E Visualizar emisiones vía satélite Visualizar emisiones vía satélite 1 Connecte el receptor al PDP. • Prepare el cable EUROCONECTOR A/V. • Conecte el receptor (salida) a la entrada del PDP (AV1) como se muestra abajo. • Si lo conecta a una fuente AV externa, asegúrese que los colores concuerdan. • Para ver emisiones vía satélite suscríbase a una emisora digital vía satélite y después conecte el receptor de emisión vía satélite al PDP tal y como se muestra a la derecha.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 3 Selección de entrada AV • Seleccione pulsando el botón “ ” del mando a distancia o el botón de SELECCIÓN DE ENTRADA de la unidad PDP. • Al pulsar el botón “ AV ”, verá la OSD como se muestra. Puede moverse usando “ “ y seleccionar el modo de entrada deseado con “ “.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E Ver imágenes de DVD Ver imágenes de DVD 1 Conectar un reproductor de DVD al PDP. • Prepare el cable AV. • Conecte el DVD (salida) al PDP (entrada de vídeo o componente) tal y como se indica abajo. • Si lo conecta a una fuente AV externa, asegúrese de que los colores concuerden. • La entrada de componente está ajustada en modo 480i/576i y 480p/576p.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 3 Selección de entrada AV • Seleccione pulsando el botón “ ” del mando a distancia o el botón de SELECCIÓN DE ENTRADA de la unidad PDP. • Al pulsar el botón “ AV ”, verá la OSD como se muestra. Puede moverse usando “ “ y seleccionar el modo de entrada deseado con “ “.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Visualizar una imagen de vídeo E Visualizar una imagen de vídeo 1 Conexión de un vídeo al PDP • Prepare el cable AV. • Conecte el Vídeo (salida) al PDP (entrada de vídeo) tal y como se muestra a continuación. • El vídeo puede utilizar el terminal normal de Vídeo o el de S-Vídeo. P.MODE PICTURE FMT AV HDMI INPUT PC PC AUDIO COMPONENT INPUT AV1 AV2 ? OPTICAL OUTPUT DIGITAL AUDIO AUDIO MENU S.MODE S.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 3 Selección de entrada AV • Seleccione pulsando el botón “ ” del mando a distancia o el botón de SELECCIÓN DE ENTRADA de la unidad PDP. • Al pulsar el botón “ AV ”, verá la OSD como se muestra. Puede moverse usando “ “ y seleccionar el modo de entrada deseado con “ “.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E Visualizar la imagen de una cámara de vídeo/consola de videojuegos la imagen de una cámara de vídeo/con sola de videojuegos • Disfrute de las imágenes grabadas con cámara de vídeo o de las de una consola de videojuegos después de la conexión al PDP. 1 Conexión de una cámara de vídeo/consola de videojuegos al PDP. • Prepare el cable AV. • Conecte el Vídeo (salida) al PDP (entrada de vídeo) tal y como se muestra abajo.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 3 Selección de entrada AV • Seleccione pulsando el botón “ ” del mando a distancia o el botón de SELECCIÓN DE ENTRADA de la unidad PDP. • Al pulsar el botón “ AV ”, verá la OSD como se muestra. Puede moverse usando “ “ y seleccionar el modo de entrada deseado con “ “.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E Conexión con un PC (D-sub de 15 pins) 1 Conexión con un PC • Este producto admite resolución de VGA, SVGA, XGA, WXGA y SXGA. • Antes de conectar un PC al PDP, ajuste la resolución del PC. P.MODE PICTURE FMT Antes de conectar el PC al PDP, ajuste la resolución del PC. • Vaya a SETUP (configuración) - CONTROL PANEL (panel de control) - DISPLAY PROPERTIES (propiedades de la pantalla) del menú en pantalla del PC.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 3 Pulse el botón de encendido • Encienda el PDP y el PC. 4 Selección de entrada AV • Seleccione pulsando el botón “ ” del mando a distancia o el botón de SELECCIÓN DE ENTRADA de la unidad PDP. • Al pulsar el botón “ AV ”, verá la OSD como se muestra. Puede moverse usando “ “ y seleccionar el modo de entrada deseado con “ “. AV 1 Imagen AV 2 AV 3 Sonido Component PC Pantalla HDMI Caracte Entrada Mover Seleccionar MENU Salir N.B.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Conexión con un HDMI E Conexión con un HDMI • Este producto admite resolución de VGA, SVGA, XGA y SXGA. • Prima di collegare il televisore ad un pc, selezionare la risoluzione più indicata. • Quando si utilizza l’interfaccia digitale HDMI, questo televisore supporta la funzionalità “Plug and Play”. • Questo televisore al plasma è compatibile con il formato HDMI 1.1. 1 Collegare il cavetto HDMI al televisore. • Predisporre il cavetto HDMI.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 2 Accendere le apparecchiature. • Accendere il televisore e l’apparecchiatura esterna (lettore di DVD o console per videogiochi) 3 Selección de entrada AV • Seleccione pulsando el botón “ ” del mando a distancia o el botón de SELECCIÓN DE ENTRADA de la unidad PDP. • Al pulsar el botón “ AV ”, verá la OSD como se muestra. Puede moverse usando “ “ y seleccionar el modo de entrada deseado con “ “.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 con el AMPLIFICADOR E Conectar Dolby Digital. Si conecta la salida óptica a un AMPLIFICADOR Dolby Digital, podrá escuchar un sonido de más calidad.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 El PDP puede seleccionar resolución de entrada para PC y HDMI • Dependiendo de la tarjeta gráfica, pueden surgir problemas, como, p. ej., la no detección de señal o ruidos de línea. De ser así, póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica y solicite ayuda. Frec. horizontal (kHz) 31.469 Frec vertical (Hz) Note HDMI PC 59.940 DOS O O 37.861 72.809 VESA O O 37.500 75.000 VESA O O 31.469 70.087 IBM O O 35.156 56.250 VESA O O 37.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E Selección del modo de imagen Regolazioni video preimpostate 1 Selección del PICT MODE P.MODE • Seleccione el modo de imagen debidamente configurado en función de los tipos de imagen y disfrute. 2 P.MODE PICTURE FMT S.EFFECT PIXEL SHIFT PIP POSITION COLOR TEMP SWAP Cada vez que pulse el botón se seleccionará uno de los cuatro modos de imagen P.MODE • Cada vez que pulse el botón aparecerá un modo de imagen diferente. La secuencia utilizada es la siguiente: AV S.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Personalización de la imagen E 1 Pulse el botón MENÚ Personalización de la imagen • En la pantalla aparecerá el siguiente menú: Dinamico Modo Imagen Sonido Brillo 40 Contraste 80 Resolucion 8 Color Pantalla • Puede ajustar el tono del color y el brillo según desee. 60 Temp. color Normal Redu. ruido Encendido Caracte Entrada Mover Seleccionar MENU Salir P.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 4 Seleccionar los ajustes de modo de usuario MENU VOL VOL • Mientras está en [Picture Mode (modo de imagen) – User (usuario)] pulse los botones de programa “ ” para seleccionar un elemento de ajuste específico. User Modo Imagen Sonido Brillo 50 Contraste 50 Resolucion 8 Color Pantalla 50 Temp. color Redu.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 6 Pulsar el botón “COLOR TEMP” del mando a distancia. COLOR TEMP • La primera vez que pulse el botón “COLOR TEMP”, aparecerá la configuración actual para COLOR TEMP • Cada vez que pulse el botón aparecerá una temperatura del color diferente La secuencia será la siguiente. La secuencia será la siguiente: User Modo Imagen Sonido Brillo 50 Contraste 50 Resolucion 8 Color Pantalla 50 Temp. color Redu.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Ajuste de la pantalla E Ajuste de la pantalla 1 Pulse el botón de TAMAÑO DE PANTALLA. PICTURE FMT • Puede ajustar el tamaño de pantalla o la relación de aspecto como desee. • El tamaño de pantalla actual aparecerá en pantalla. • Cada vez que pulse el botón TAMAÑO DE PANTALLA de l mando a distancia aparecerá un modo de pantalla diferente. En el caso de los modos de televisión y AV, el orden es el siguiente: Auto. P.MODE PICTURE FMT AV S.MODE S.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Ajuste de la pantalla 1 Pulse el botón MENÚ. • Aparecerá la siguiente pantalla del MENÚ: Dinamico Modo Imagen Sonido Brillo 40 Contraste 80 Resolucion • Puede ajustar la pantalla en el menú. 8 Color Pantalla Ajuste de la pantalla 60 Temp. color Redu. ruido Normal Encendido Caracte Entrada Seleccionar Mover MENU Salir P.MODE PICTURE FMT S.MODE S.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Ajuste de la pantalla Screen Mode Function 3 Pulse el botón “ MENU VOL VOL ” • Pulse el botón de ajuste del volumen “ ”para entrar en el submenú Screen (pantalla).Esta función es la misma que la función [Tamaño de pantalla] del mando a distancia. • En el menú Screen (pantalla) pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar un elemento y a continuación ajuste el valor pulsando “ o ”. 16 : 9 Modo Immagine P.MODE PICTURE FMT AV Suono S.MODE S.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E Ver imágenes paradas 1 Pulse el botón de imagen parada. STILL • Si desea congelar una imagen, pulse el botón de IMAGEN PARADA.Podrá escuchar el sonido. • Vuelva a pulsar el botón de IMAGEN PARADA para cancelar esta función. Ver imágenes paradas • Con esta función puede ver imágenes paradas. Sin embargo, visualizar las mismas imágenes como imágenes paradas durante mucho tiempo puede provocar el quemado de imagen. Imagen parada P.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E Visualizar dos imágenes simultáneamente • Los modos PIP (imagen dentro de imagen) y de imagen a imagen permiten a los usuarios visualizar dos imágenes simultáneamente. Ajuste de pantalla de la subimagen 1 Activar o modo PIP PIP POSITION C PIP SOURCE SWAP • El tamaño y el índice de Alpha Blend de la subimagen se pueden ajustar en el menú de pantalla. • Dichas funciones sólo están disponibles en el modo PIP.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Visualizar dos imágenes simultáneamente 4 Seleccionar la fuente de entrada PIP SOURCE • Dentro de la subimagen en modo PIP pueden visualizarse diversas fuentes de señal. • Una vez activado el modo PIP, podrá cambiar la fuente de entrada de la subimgen pulsando el botón FUENTE [PIP Source]. • Si pulsa el botón FUENTE repetidamente, cambiará según el siguiente orden: AV1 AV2 AV3 P.MODE PICTURE FMT AV S.MODE S.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Ajuste del modo automático de sonido E Ajuste del modo automático de sonido 1 Premere il pulsante “S.MODE”. S.MODE • Disfrute de varios modos de sonido y seleccione su modo de sonido favorito dependiendo del tipo de imagen en movimiento. P.MODE PICTURE FMT S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT PIP POSITION COLOR TEMP PIP SOURCE SWAP TIMER VOL STILL R-48F01 41 Cada vez que pulse el botón cambiará el modo S.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E Personalización del modo de sonido 1 Pulse el botón MENÚ. Personalización del modo de sonido • Aparecerá la pantalla del siguiente menú: Dinamico Modo Imagen Sonido Brillo 40 Contraste 80 Resolucion 8 Color Pantalla • Esta función permite que el usuario ajuste el sonido a su gusto. 60 Temp. color Normal Redu. ruido Encendido Caracte Entrada Seleccionar Mover MENU Salir P.MODE PICTURE FMT 2 Pulse el botón “ AV ”.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 4 P.MODE PICTURE FMT Seleccionar el modo de efecto. AV S.EFFECT S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT PIP POSITION COLOR TEMP PIP SOURCE SWAP • Seleccione [Effect (efecto)] pulsando los botones de ”y a continuación seleccione el programa “ efecto de sonido deseado con el botón “ ”. • [Effect (efecto)]: se utiliza para enfatizar el efecto estéreo. • BBE sirve para mejorar el sonido, haciéndolo más claro y eimiténdolo con la mejor calidad. M.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Personalización del modo de sonido 5 Seleccionar el modo de sonido. • Seleccione el modo de sonido pulsando los botones de “ ” y a continuación ajústelo con el botón “ ” MENU VOL VOL Balance Imagen Sonido 0 Efecto Apagado AVC Apagado Modo Usuario Ecualizador Pantalla Caracte Entrada Mover P.MODE PICTURE FMT Ajustar MENU AV Salir * Normal: adecuado para visualizar cualquier imagen animada.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E Selección de la SEÑAL DE ENTRADA SEÑAL DE ENTRADA • Se utiliza para seleccionar la señal de ENTRADA de un dispositivo externo conectado al PDP. 1 Pulse el botón de selección de señal de entrada. AV • Seleccione pulsando el botón “ ” del mando a distancia o el botón de SELECCIÓN DE ENTRADA de la unidad PDP. • Al pulsar el botón “ AV ”, verá la OSD como se muestra. Puede moverse usando “ “ y seleccionar el modo de entrada deseado con “ “.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E Comprobación de la señal de entrada actual • Se utiliza para comprobar el modo de señal de ENTRADA, la hora actual, la resolución, el canal, etc. 1 Comprobación de la señal de entrada actual Pulse el botón RECORDAR. RECALL • Pulse el botón [RECORDAR] del mando a distancia. Component PM 12:00 H:1920 V:1080 • Pulse el botón [RECORDAR] del mando a distancia. Se mostrará información básica de la señal de entrada actual. Pulse el botón [RECORDAR] una vez más y P.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Ajuste del MENÚ Fondo de pantalla, Idioma y Bloqueo para niños E Selección de idiomas 1 Pulse el botón MENÚ. • Aparecerá la pantalla del siguiente menú: • Se utiliza para seleccionar la transparencia del MENÚ fondo de pantalla y para el idioma utilizado en el MENÚ. Dinamico Modo Imagen Sonido Brillo 40 Contraste 80 Resolucion 8 Color Pantalla 60 Temp. color Normal Redu. ruido Encendido Caracte Entrada Seleccionar Mover P.MODE PICTURE FMT 2 AV S.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Ajuste del MENÚ Fondo de pantalla, Idioma y Bloqueo para niños 4 Seleccione el IDIOMA con los botones de “Language”. • Seleccione [Language (idioma)] con los botones ” de “ • Cada vez que pulse el botón “ ” mientras está en el modo de idioma (Language) aparecerá uno de los idiomas. Fondo Imagen Sonido 10 Lenguaje Espanol Blog. Ninos Apagado MGDI plus Encendido Autoencendido Pantalla Apagado Seleccion Hora ISM Caracte Inicializar H funcion 50 P.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E MGDI Plus(Meta Genuine DigitalImage) MGDI Plus • La función MGDI no se puede utilizar en los modos PC y HDMI 1 Pulse el botón MENÚ. • Aparecerá la pantalla del siguiente menú: Dinamico Modo Imagen Sonido Brillo 40 Contraste 80 Resolucion 8 Color Pantalla 60 Temp. color Redu. ruido Normal Encendido Caracte P.MODE PICTURE FMT AV Entrada S.MODE S.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 3 Configuración de “MGDI Plus”. • Con el botón “ ” entre en el submenú. • Seleccione [MGDI Plus] pulsando los botones de “ ”. • Puede activar o desactivar [MGDI Plus] con el botón “ ”. Fondo Imagen Sonido 10 Lenguaje Apagado MGDI plus Encendido S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT PIP POSITION COLOR TEMP PIP SOURCE SWAP RECALL Apagado MENU Seleccion Hora ISM Caracte AV Espanol Blog. Ninos Autoencendido Pantalla P.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Ajuste del autoencendido ndicador de ENCENDIDO/MODO DE ESPERA Se enciende el indicador luminoso del panel frontal • Si la fuente de alimentación está conectada : verde. • Si la fuente de alimentación está en modo de espera : rojo.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E 1 Ajuste de la hora Pulse el botón MENÚ. • Aparecerá la pantalla del siguiente menú: Dinamico Modo Imagen Sonido Brillo 40 Contraste 80 Resolucion 8 Color Pantalla 60 Temp. color Normal Redu. ruido Encendido P.MODE PICTURE FMT AV Caracte Entrada Seleccionar Mover 2 MENU S.EFFECT PIXEL SHIFT PIP POSITION COLOR TEMP Salir Seleccione Features (caracte.) PIP SOURCE SWAP RECALL • Seleccione [Features (caracte.)] con el ”. botón “ MENU VOL S.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Ajuste de la hora Ajuste de la hora 4 Ajuste de la hora de autoapagado y de autoencendido MENU • Ajuste la “hora actual” antes de guardar otras configuraciones de tiempo. P.MODE PICTURE FMT AV S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT PIP POSITION COLOR TEMP VOL VOL • Seleccione Functions (funciones) con el botón de ” canales “ En primer lugar, ajuste la hora actual del reloj [Clock] y a continuación podrá configurar la hora de autoapagado y de autoencendido.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 ISM (Image Sticking Minimisation, minimización E de permanencia de la imagen) 1 Pulse el botón MENÚ. • Aparecerá la pantalla del siguiente menú: ISM Dinamico Modo Imagen Sonido Brillo 40 Contraste 80 Resolucion 8 Color Pantalla • Minimización del quemado de imagen. • Mostrar una imagen parada como entrada para PC durante mucho tiempo provoca una permanencia parcial de la imagen en el panel • La función ISM minimiza este efecto. 60 Temp. color Redu.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 ISM (Image Sticking Minimisation, minimización de permanencia de la imagen) 4 Seleccionar funciones. • Cada vez que pulse el botón “ ” después de seleccionar ”. una función con los botones de programa “ Imagen PIXEL SHIFT P.MODE PICTURE FMT Sonido ISM Encendido Pixel Shift Apagado Brillo bajo Apagado Invert. imagen AV Pantalla S.MODE S.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E 1 Restablecimiento de los valores Pulse el botón MENÚ. Vuelta a inicialización • Aparecerá la pantalla del siguiente menú: Imagen Sonido Brillo 40 Contraste 80 Resolucion 8 Color Pantalla • Puede devolver los valores de ajuste hechos en el MENÚ a los valores iniciales de fábrica. Dinamico Modo 60 Temp. color Redu. ruido Normal Encendido Caracte Entrada Seleccionar Mover MENU Salir P.MODE PICTURE FMT 2 Seleccione Features (caracte.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 Restablecimiento de los valores 3 INICIALIZACIÓN • Con el botón “ ” entre en el submenú. • Seleccione [Initialize (Inicializar)] con los botones de “ ” y a continuación pulse “ ” el botón • Aparecerá un mensaje de confirmación. • Para inicializar pulse el botón “ ” después de seleccionar [YES (Sí)] con los botones de programa “ ” . • Para volver al MENÚ pulse el botón „MENÚ”. Fondo Imagen Sonido Espanol Imagen Blog.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 E Ajuste del temporizador de autoapagado 1 Premere il pulsante “TIME”. TIMER • Pulse el botón TIME del mando a distancia. • La primera vez que pulse el botón TIME aparecerá la configuración actual del temporizador de autoapagado. • Para cancelarlo, pulse el botón TIME y seleccione ‘OFF’ (apagado). Ajuste del temporizador de autoapagado • El temporizador apaga el PDP tras un tiempo predeterminado. Dormir Apagado P.MODE PICTURE FMT Dormir Apagado S.MODE S.
MANUAL DEL USUARIO BDH4251V/00 ESPECIFICACIONES PANTALLA Medida diagona 106 cm (42”) Relación de aspecto de la pantalla 16 : 9 Sistema PAL B/G, ,D/K, I/I, SECAM B/G, D/K, L/L’ Resolución de la pantalla HD Panel : 1024(H) X 768(V) puntos Tamaño del píxel HD Panel : 0.90(H) X 0.676(V) mm Dimensiones 1039(W) X 628(H) X 88(D) mm (sin Pie de sobremesa) 1039(W) X 716(H) X 280(D) mm (sin sobremesa) Peso (sin Pie de sobremesa) 30.