Philips Business Solutions ES Manual de uso TIPO No BDH4222V BDH4223V
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V TABLA DE CONTENIDOS 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.1 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Advertencias y precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 11 LIMPIEZA Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 11.1 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 11.2 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 12 GARANTÍA LIMITADA (EUR) . . . . . . . . .
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ■ Lea y conserve estas instrucciones. ■ Preste atención a todas las advertencias. ■ Siga todas las instrucciones. ■ No utilice este aparato cerca del agua. ■ Desconecte la pantalla de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol. Limpie la pantalla sólo con un paño ligeramente humedecido.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V ■ No sobrecargue las tomas de corriente de pared ni los alargadores, ya que podría suponer un riesgo de incendio o descarga eléctrica. ■ Si la imagen se visualiza de manera anormal, apague la unidad y desconéctela de la toma de corriente. Verifique las conexiones de los cables de señal y vuelva a conectar la pantalla a la toma de corriente. ■ Use únicamente los adaptadores y accesorios especificados por el fabricante.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V ● No ponga en peligro a adultos o niños colocando equipos o juguetes electrónicos encima del aparato que puedan causar daños al producto y/o lesiones personales. ● No coloque la unidad sobre un carrito, pedestal o mesa inestable. O el producto podría caerse, provocando daños graves. ■ No coloque la unidad sobre una cama, sofá, alfombra o superficies similares.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 1.2 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 1.2.1 NOTA PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV Este recordatorio tiene por objeto llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el artículo 820-40 de NEC que proporciona las directrices para una adecuada puesta a tierra y, en particular, especifica que la puesta a tierra del cable debe conectarse al sistema de puesta a tierra del edificio, lo más cerca que sea factible al punto de entrada del cable.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no debe exponerse a la lluvia o humedad, y no se deben colocar sobre el mismo objetos que contengan líquidos, como floreros. PRECAUCIÓN Para evitar descargas eléctricas, coloque la patilla ancha del enchufe en la ranura ancha e insértela a fondo. 1.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 8
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 2. AVISO LEGAL Declaración de conformidad FCC El equipo ha sido sometido a pruebas exhaustivas que certifican el cumplimiento de los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, según lo establecido en la sección 15 de la normativa FCC. Estos límites han sido definidos para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo opera en un entorno comercial.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 10
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Funcionamiento silencioso sin ventilador Esta pantalla de plasma se ha fabricado sin ningún ventilador para un funcionamiento silencioso adecuado para aplicaciones relacionadas con el cine en casa (“home theater”). Procesamiento avanzado de imágenes digitales El procesador digital avanzado con desentrelazado de movimiento adaptivo convierte todas las señales de 15KHz a escaneado progresivo para una imagen más brillante, libre de parpadeos.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V Salidas de audio fijas/variables seleccionables Las salidas de audio fijas o variables seleccionables mediante software garantizan unas instalaciones de aplicaciones de audio flexibles. Amplificación interna y altavoces integrados Esta pantalla contiene un amplificador de sonido interno de 10 vatios (5 vatios x 2) y altavoces integrados suficientes para aplicaciones multimedia.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 4. DESEMBALAJE E INSTALACIÓN 4.1 DESEMBALAJE ■ El monitor está embalado en cartón junto con los accesorios estándar. Cualquier accesorio opcional estará embalado aparte. ■ El peso aproximado del monitor es de 36 Kg. Debido al tamaño y peso, se recomienda que el transporte sea realizado por dos personas. ■ El cristal de protección y el sustrato de cristal están instalados en la parte frontal del producto.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 4.3 CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓN ■ Debido al elevado consumo eléctrico de la unidad, utilice siempre el enchufe diseñado exclusivamente para este producto. Si fuera necesario alargar el cable, consulte primero con su representante de asistencia técnica. ■ El producto debe instalarse sobre una superficie plana para evitar vuelcos. La distancia entre la parte trasera del producto y la pared debe mantenerse para permitir una ventilación adecuada.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 5. PIEZAS Y FUNCIONES 5.1 VISTA FRONTAL 2 3 4 1 5 6 1. LED de estado ● No está iluminado - no se detecta energía CA Si el interruptor principal (panel trasero) está apagado, este LED no se iluminará. ● Anaranjado = Standby (APAGADO) con energía CA detectada El LED se iluminará de color naranja si se apaga el monitor pero el cable principal de alimentación está enchufado a la parte trasera de la unidad. ● Verde = Encendido 2.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 5.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 5.3 1 1 3 1 2 MANDO A DISTANCIA 1. Encendido/Apagado de standby Pulse este botón para encender el monitor desde el modo Standby. Púlselo otra vez para ponerlo en modo Standy. 2. Teclado numérico Use el teclado numérico para seleccionar el canal de TV que desea ver. (Aplicable únicamente con el sintonizador de TV instalado.) 3. Encendido/Apagado de supresión de sonido 4. Vista rápida Restablece el último canal de TV visto. 5. Volumen +/Sube o baja el volumen. 1 4 6.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 1 14. Subtítulos Activa el modo Subtítulos. 15. V-Chip Activa la configuración de la circuitería de protección de V-Chip. 16. ENVOLVENTE 17. ANCHO Cambia entre distintas configuraciones de relación anchura-altura. (Consulte página 37) 18. Encendido/Apagado discreto Pulse APAGADO para poner el monitor en modo Standby. Pulse ON para activar la pantalla desde el modo Standby. (Consulte página 37) 19.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 6. CONEXIONES DE EQUIPOS EXTERNOS 6.1 CONEXIÓN DE UN REPRODUCTOR DE DVD Uso de una entrada de vídeo componente 1 Conecte el conector de color verde (etiquetado como “Y”) del DVD al conector de color verde “Y1” del monitor. 2 Conectar el conector de color rojo (etiquetado como “PR” o “CR”) del DVD al conector de color rojo “PR1/CR1” del monitor. 3 Conectar el conector de color azul (etiquetado como “PB” o “CB”) del DVD al conector de color azul “PB1/CB1” del monitor.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 6.2 CONEXIÓN DE UN RECEPTOR/ DESCODIFICADOR DE HDTV (TELEVISIÓN DE ALTA DEFINICIÓN) Uso de una entrada de vídeo componente 1 Conecte el conector verde (etiquetado como “Y”) del receptor/ descodificador de HDTV al conector verde “Y1” del monitor. 2 Conecte el conector rojo (etiquetado como "PR" o "CR") del receptor/descodificador de HDTV al conector rojo "PR1/CR1" del monitor.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 6.3 CONEXIÓN DE UN VIDEOGRABADOR (VCR) Uso de una entrada de S-Video 1 Conecte el conector de S-Vídeo (DIN de 4 patillas) del VCR a la entrada “S-VIDEO” del monitor. or 2 Conecte los conectores de audio rojo (R) y blanco (L) del VCR a los conectores de entrada de audio R y L ubicados junto al conector de S-VIDEO. Uso de una entrada de vídeo compuesto 1 Conecte el conector “amarillo” (vídeo) del VCR a la entrada amarilla “Video 1” del monitor.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 6.4 CONEXIONES DE AUDIO EXTERNAS Conexión de altavoces amplificados externos Este monitor puede conectarse a un juego de altavoces amplificados externos a través de los conectores de salida de audio (AUDIO OUT) situados en la parte trasera del monitor.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 6.5 CONEXIÓN DE UN PC Uso de una salida de vídeo RGB o DVI 1 En la mayoría de los PC, conecte el conector RGB D-Sub de 15 patillas del PC al conector de entrada RGB-IN del monitor. Si su PC está equipado con una interfaz visual digital (DVI), puede conectar el conector PC DVI del PC al conector de entrada DVI-In del monitor. 2 Conecte los conectores de audio rojo (R) y blanco (L) del PC a los conectores R y L del monitor.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 6.6 CONEXIONES DE MANDO A DISTANCIA RS-232 Descripción del terminal de serie RS-232 Este monitor está equipado con un terminal de serie RS-232 para utilizar el monitor con los controles del ordenador. El terminal de serie RS-232 cumple con las especificaciones de la interfaz RS-232C.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V Notas: ● Para conectar un PC al puerto RS-232 del monitor, debe usar un cable RS-232 “recto” donde las patillas 2 (RX) y 3 (TX) no están invertidas en un extremo. ● Si no hay datos para enviar, entonces la señal de parámetro no necesita ser enviada. ● Si se dispone a transmitir múltiples comandos, asegúrese de esperar a las señales de respuesta del monitor antes de enviar el comando siguiente.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V Parámetros de comandos Estos comandos de mando a distancia están disponibles para ser enviados al monitor usando RS-232. Elemento Lectura Volumen Encendido/ Apagado Brillo Contraste Tamaño V Posición V Tamaño H Posición H Color Tonalidad Nitidez Seleccionar entrada Coman Datos do 80 81-A7 81 83 01-64H 00-01 85 86 87 88 89 8A.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 7. FUNCIONES BÁSICAS 7.1 ENCENDIDO/APAGADO Asegúrese de que el monitor esté enchufado a la toma de pared y que el interruptor CA principal ubicado en la parte trasera del monitor está en la posición ON (encendido). Si la alimentación esta enchufada y el interruptor CA está encendido, el LED de ESTADO se iluminará en amarillo. Manejo del panel frontal o el mando a distancia 1 Pulse el botón de POWER del panel frontal o el mando a distancia.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 7.2 SELECCIÓN DE LA FUENTE DE SEÑALES Manejo del panel frontal o el mando a distancia 1 Pulse la tecla INPUT del panel frontal del monitor, o la tecla INPUT del mando a distancia.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 7.4 CONCEPTO DE HDTV ¿Qué es la televisión digital o DTV? Los TV digitales son televisores que pueden recibir y visualizar emisiones de televisión digital enviadas usando cualquiera de las tres categorías siguientes: HDTV (TV de alta definición), EDTV (TV digital mejorada) y SDTV (TV de definición estándar). ¿Cuál es la diferencia entre HDTV, EDTV y SDTV? HDTV, EDTV, y SDTV son tres niveles de televisores o monitores.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 3. Relación anchura-altura La relación entre dimensiones identifica la relación de anchura de una pantalla de TV con respecto a su altura. Una relación anchura-altura de 16:9 se refiere a un formato de pantalla panorámica, mientras que 4:3 se refiere a un formato de TV “cuadrado” estándar. 4. Modo de escaneado El escaneado entrelazado es un método que crea una imagen de TV con líneas de información alternas y es la causa del parpadeo.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V ¿Qué es la “conversión creciente” (Up-Convert)? La conversión creciente se produce cuando las capacidades de visualización del receptor-descodificador de HDTV exceden la señal de emisión digital y la señal de emisión aumenta para adaptarse a las capacidades de visualización del televisor.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 32
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 8. FUNCIONES AVANZADAS 8.1 MODOS DE IMAGEN-EN-IMAGEN (PIP)/IMAGEN LADO-A-LADO (POP) Encendido del modo PIP o POP 1 Pulse la tecla PIP una vez en el mando a distancia para activar el modo PIP. Pulsando de nuevo PIP pasará al modo POP. Pulsando la tecla PIP secuencialmente alternará entre: Modo PIP M: AV1 S: AV2 Imagen Principal M: AV1 S: AV2 En modo PIP, se muestra una pequeña ventana en una de las cuatro esquinas.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V Intercambiando Imagen Principal SubImagen Cambio entra la imagen principal y la secundaria (SWAP) Puede alternar entre la imagen principal y la secundaria usando la tecla SWAP. 1 Pulse la tecla SWAP una vez para cambiar. Pulse la tecla SWAP de nuevo para volver al punto original.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V Acceso a los modos PIP y POP usando el OSD También puede usar el menú OSD para acceder a las mismas funciones de los modos PIP y POP. Para acceder a estos modos usando OSD: 1 Pulse las teclas de MENÚ +/- en el mando a distancia o el panel de control frontal del monitor. 2 Use las teclas ADJ +/- para cambiar al menú “PIP/POP”. 3 Asegúrese de que se muestre el siguiente menú OSD “Imagen”.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V Opciones de POP: ■ Encendido/Apagado de POP ■ Selección de la fuente de entrada ■ Relación de pantalla (Control de la relación anchura-altura) Cuando la imagen POP (Lado-a-Lado) está activada, puede cambiar la relación anchura-altura de la imagen visualizada. ● Seleccione la opción COMPLETA para visualizar una imagen a pantalla completa.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 8.2 MODOS DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA PANORÁMICA (RELACIÓN ANCHURA-ALTURA 16:9) Explicación de los modos de pantalla panorámica Este monitor de plasma es capaz de mostrar una imagen panorámica en la pantalla de relación anchura-altura 16:9 original. Sin embargo, no todas las emisiones disponibles o contenidos de vídeo encajan perfectamente en un formato panorámico (16:9) resultando en espacios de pantalla no usados.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V ■ ZOOM: 2 Zoom 2 se utiliza para estirar el contenido en formato 1.85:1 hasta ocupar toda la pantalla, eliminando las franjas negras. ■ ZOOM: 3 Zoom 3 se utiliza para estirar el contenido en formato 2,35:1 hasta ocupar toda la pantalla, eliminando las franjas negras. Notas: ● Los modos 4:3 y Panorama no están disponibles cuando el modo zoom está activado.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 8.3 AJUSTES DEL MENÚ EN PANTALLA (OSD) Acceso al menú de ajustes OSD Puede ajustar distintas configuraciones de la pantalla OSD desde el menú OSD. 1 Pulse las teclas MENÚ +/- en el mando a distancia o el panel de control frontal. 2 Use las teclas ADJ +/- para navegar hasta el submenú “OTROS” como se muestra abajo. Opciones del menú de ajustes: ■ Tiempo de espera OSD Enciende el temporizador OSD cuando se pone en ENCENDIDO.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 8.4 Power Off Warning SLEEP TIMER 0:59 AJUSTES DEL TEMPORIZADOR Ajuste del temporizador a través de OSD Para ajustar el temporizador utilizando la pantalla OSD: 1 Pulse las teclas de MENÚ +/- del mando a distancia o el panel de control frontal. 2 Use las teclas ADJ +/- para navegar hasta el submenú “OTROS” como se muestra abajo. 3 Use las teclas de MENÚ +/- para navegar hasta la función TEMPORIZADOR. 4 Use las teclas ADJ +/- para ajustarlo a ENCENDIDO.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 8.5 SALIDA DE AUDIO VARIABLE Y FIJA Configuración de la salida a través de OSD Puede ajustar el tipo de salida que este monitor emite de su enchufe de salida de audio ubicado en la parte trasera del monitor. Puede elegir entre salidas de audio fijas o variables a través de un conmutador en el menú OSD. Para ajustar la configuración de salida de audio: 1 Pulse las teclas MENÚ +/- del mando a distancia o el panel de control frontal de la pantalla.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 8.6 AJUSTES DEL SONIDO Ajustes del sonido a través del menú OSD Los ajustes de sonido están disponibles para mejorar el rendimiento del sonido del monitor. Estos ajustes afectarán los altavoces integrados del monitor y los conectores de SALIDA DE AUDIO al ajustarlos a “Variable”. Para acceder a las opciones de ajuste del sonido: 1 Pulse las teclas de MENÚ +/- del mando a distancia o el panel de control frontal.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V Apagado de los altavoces internos Este monitor de plasma está equipado con altavoces integrados. Puede ajustar los altavoces internos como ENCENDIDO o APAGADO a través del menú OSD. Dado que estos altavoces son de uso general, puede considerar la posibilidad de desactivarlos durante la reproducción de películas de alta fidelidad u otros contenidos. ■ ALTAVOZ INTERNO ENCENDIDO/APAGADO Ajústelo a ENCENDIDO para encender los altavoces internos del monitor de plasma.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 8.7 PANTALLA DE INFORMACIÓN DE FRECUENCIA DE SEÑAL Visualización de la frecuencia de la señal Este monitor de plasma es capaz de visualizar el nivel de frecuencia de la señal que se está mostrando. Para ver esta información de la frecuencia de la señal: 1 Pulse las teclas de MENÚ +/- del mando a distancia o el panel de control frontal. 2 Use las teclas ADJ +/- para navegar hasta el submenú “OTROS” del OSD.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 8.8 AJUSTE DE IMAGEN 8.8.1 PARA AV Acceso al modo de ajuste de imagen En el menú OSD de ajuste de imagen se pueden realizar distintos ajustes de imagen. Para acceder al menú OSD: 1 Pulse las teclas de MENÚ +/- del mando a distancia o el panel de control frontal. 2 El primer menú que aparece es el menú IMAGEN. Asegúrese de que el menú “Imagen” del OSD es mostrado. 3 Use las teclas de MENÚ +/- para moverse arriba y abajo para elegir la opción que quiera ajustar.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V .La siguiente tabla ofrece una explicación de los ajustes de imagen disponibles para AV: CONTRASTE Aumenta o disminuye el nivel de blanco de la imagen de vídeo. Al aumentar el contraste, las zonas blancas de la imagen de vídeo se verán más brillantes. El contraste funciona conjuntamente con el brillo. BRILLO Mejora el nivel de las zonas oscuras de la imagen de vídeo como, por ejemplo, en escenas nocturnas o con sombras.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 8.8.2 PARA VÍDEO COMPONENTE Acceso al modo de ajuste de imagen En el menú OSD de ajuste de imagen se pueden realizar distintos ajustes de imagen. Para acceder al menú OSD: 1 Pulse las teclas de MENÚ +/- del mando a distancia o el panel de control frontal. 2 El primer menú que aparece es el menú IMAGEN. Asegúrese de que el menú “Imagen” del OSD es mostrado. 3 Use las teclas de MENÚ +/- para moverse arriba y abajo para elegir la opción que quiera ajustar.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V ANCHO DE PANTALLA Selecciona los distintos modos de ancho de pantalla. Consulte página 37 para obtener más información. ZOOM Selecciona los distintos modos de zoom digital. Consulte página 37 para obtener más información. AJUSTE GEOMÉTRICO Abre el submenú Ajuste geométrico. Consulte página 47 para obtener más información.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V Acceso al modo de ajuste geométrico En el menú OSD Ajuste geométrico puede configurar los distintos ajustes geométricos. Para acceder al submenú Ajuste geométrico: 1 Pulse las teclas de MENÚ +/- del mando a distancia o el panel de control frontal. 2 El primer menú mostrado es el menú Imagen. Asegúrese de que el menú “Imagen” del OSD es mostrado. 3 Use las teclas MENÚ +/- para ajustar la selección a “ENCENDIDO”.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 8.8.3 PARA RGB/DVI Acceso al modo de ajuste de imagen En el menú OSD de ajuste de imagen se pueden realizar distintos ajustes de imagen. Para acceder al menú OSD: 1 Pulse las teclas de MENÚ +/- del mando a distancia o el panel de control frontal. 2 El primer menú que aparece es el menú IMAGEN. Asegúrese de que el menú “Imagen” del OSD es mostrado. 3 Use las teclas de MENÚ +/- para moverse arriba y abajo para elegir la opción que quiera ajustar.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V CENTRADO V Cambia la posición vertical de la imagen. Incremente el valor para subir la imagen. Disminuya el valor para bajar la imagen. ANCHO H Cambia el tamaño horizontal de la imagen. Aumente el valor para agrandar el tamaño de la imagen en dirección horizontal. Disminuya el valor para reducir el tamaño de imagen en dirección horizontal. POSICIÓN H Cambia la posición horizontal de la imagen. Incremente el valor para mover la imagen hacia la derecha.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 52
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 9.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 54
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 10.1 ESPECIFICACIONES Panel de pantalla Tamaño de pantalla Relación anchuraaltura Número de píxeles Dimensión del píxel Luminancia 42" 16:9 1024 (Horizontal, RGB Trio) x 1024 (Vertical) 0.90 x 0.90 mm 1100 cd/m2 , carta de ajuste blanca al 1% Fuente de alimentación 100 ~ 240 VCA; 50/60 Hz 3.5 A 60 Ap-p/ 20 ms máx. 380±10% Vatios (a 110 VCA/carta de ajuste de barras de color) Standby y ahorro de energía 6 Vatios máx.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V Señal RGB Tipo Sinc. H Amplitud Frecuencia Señal DVI Tipo Sinc. H Frecuencia Señal de audio TTL Positiva o negativa RGB: 0.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V RGB/DVI para estándar VESA Nº de Resolución Velocidad Frecuencia Frecuencia Polarida modo de horizontal vertical d de refresco (kHz) (Hz) sincroni (Hz) zación V (TTL) 1 640x480 (VGA) 60 31.500 59.940 2 640x480 (VGA) 72 37.861 72.809 3 640x480 (VGA) 75 37.500 75.000 4 640x480 (VGA) 85 43.269 85.008 5 800x600 (SVGA) 56 35.156 56.250 6 800x600 (SVGA) 60 37.879 60.317 7 800x600 (SVGA) 72 48.077 72.188 8 800x600 (SVGA) 75 46.875 75.000 9 800x600 (SVGA) 85 53.674 85.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V Condiciones de funcionamiento Temperatura -5 ~ 45°C Humedad relativa 20 ~ 90% Presión 700 ~ 1114 hPa Vibración X/Y/Z, 0.5G/10~55 Hz (barrido), 10 minutos Acústicos (IHF A-ponderado 1 metro) 40 dB máx. Sonido Interferencia residual (a volumen 500 µW máx. máx.) Salida de audio máxima práctica 1.0 Vp-p 1 kHz entrada 5 W +5 W (al 10% THD máx.) máx. /12 ohmios Distorsión del sonido (a 250 mW 1 kHz) 1% máx. Salida de audio (entrada a 1,4 Vp-p )>= 1.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 10.2 MATERIALES DE MONTAJE (Montajes de pared fijos y flexibles, montajes de techo, etc.) Notas: ● Siga las instrucciones de montaje del soporte incluidas en el kit de montaje. ● Esta clase de equipos debe ser instalada por instaladores cualificados; póngase en contacto con el distribuidor autorizado para su instalación.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 60
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 11. LIMPIEZA Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 11.1 LIMPIEZA Precauciones de uso de la pantalla de plasma ■ No acerque las manos, cara u objetos a los orificios de ventilación de la pantalla de plasma. Normalmente, la parte superior de la pantalla de plasma está muy caliente debido a la alta temperatura del aire desprendido a través de los orificios de ventilación. Pueden producirse quemaduras o lesiones personales si se acerca demasiado alguna parte del cuerpo al aparato.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V ■ No utilice sustancias volátiles como insecticidas en aerosol, disolventes y diluyentes en la carcasa. ■ No coloque ningún objeto de goma o PVC cerca de la carcasa durante periodos prolongados de tiempo. 11.2 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Posible causa Solución No se visualiza ninguna imagen 1 El cable de alimentación está desconectado. 2 El interruptor de alimentación principal en la parte trasera del monitor no está activado.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V Síntoma Posible causa Solución Hay imagen pero no hay sonido 1 Cable de señal de fuente mal conectado. 2 El volumen se ha bajado del todo. 3 Se ha cortado el sonido (MUTE). 1 Asegúrese de que las entradas de vídeo y audio estén conectadas correctamente. 2 Utilice VOLUME +/- para oír el sonido. 3 Pulse el botón MUTE para desactivar el corte de sonido.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 64
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 12. GARANTÍA LIMITADA (EUR) Dos años de mano de obra gratis Dos años de piezas gratis ¿QUIÉN PUEDE BENEFICIARSE DE LA GARANTÍA? Debe tener un justificante de la fecha de compra para poder recibir el servicio de garantía. Puede considerarse una prueba de compra el ticket de compra u otro documento que muestre la fecha en que compró el producto. ¿QUÉ CUBRE LA GARANTÍA? La cobertura de la garantía comienza el mismo día que compra el producto.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V ■ quemadura fosfórica. No visualice imágenes estáticas durante periodos prolongados, de lo contrario podrían aparecer quemaduras fosfóricas en parte del panel. ■ cantidad limitada de células (elementos de píxel finos) que no producen luz o que permanecen iluminadas cuando deberían haberse apagado.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V Polonia .............................................................. 00800 311 1338 Portugal .................................................................. 800 831 363 España ...................................................................... 917 456 246 Suecia ....................................................................... 08 632 0016 Suiza ....................................................................... 02 2310 2116 Reino Unido ......................
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 68
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 13. GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) Un año de mano de obra gratis Un año de piezas gratis ¿QUIÉN PUEDE BENEFICIARSE DE LA GARANTÍA? Debe tener un justificante de la fecha de compra para poder recibir el servicio de garantía. Puede considerarse una prueba de compra el ticket de compra u otro documento que muestre la fecha en que compró el producto. ¿QUÉ CUBRE LA GARANTÍA? La cobertura de la garantía comienza el mismo día que compra el producto.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V ■ quemadura fosfórica. No visualice imágenes estáticas durante periodos prolongados, de lo contrario podrían aparecer quemaduras fosfóricas en parte del panel. ■ cantidad limitada de células (elementos de píxel finos) que no producen luz o que permanecen iluminadas cuando deberían haberse apagado.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V no será responsable bajo ninguna circunstancia de los daños directos, indirectos, especiales, incidentales o resultantes, cualquiera que sea el modo en que se hayan producido, incluso aunque se le haya notificado la posibilidad de tales daños.) RECUERDE ... Registre el modelo y los números de serie que se encuentran en el producto a continuación. Asimismo, rellene y envíe por correo la tarjeta de registro de la garantía lo antes posible.
Manual de uso BDH4222V/BDH4223V 72