Register your product and get support at ES Manual del usuario AZD208
ES 1 Importante Seguridad Instrucciones de seguridad importantes a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
l Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. m El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado.
q Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in Adapter como dispositivo de desconexión, éste debe estar siempre disponible. r No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos. No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia. Advertencia •• •• •• •• •• •• • No quite nunca la carcasa de este aparato.
Aviso Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Reciclaje El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas. La eliminación correcta de las pilas ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. La grabación y reproducción de material pueden exigir una autorización. Consulte la Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956 y The Performer’s Protection Acts (leyes de protección de los intérpretes) de 1958 a 1972. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario.
2 CD Soundmachine Introducción Con este CD Soundmachine, puede: • reproducir discos de audio • escuchar la radio FM/MW • disfrutar de la música del iPod y otros dispositivos externos • programar la secuencia de reproducción de las pistas El refuerzo dinámico de graves (DBB) le ayuda a disfrutar al máximo de la música.
Descripción de la unidad principal a b CD SOUNDM ACHINE AZD2 08 CD ER TUN OFF MP3- FM LINK c d e f g h MW VO LU M E DB B OG PR L I F T —O P E N DO C K F O R a LIFT-OPEN • Abre o cierra el compartimento de discos. b Selector de fuente • Selecciona una fuente: CD, iPod o sintonizador. • Apaga la unidad. c MP3 LINK • Toma para un dispositivo de audio externo. d o n m • Reproduce una pista o más, de forma aleatoria.
• Reproduce una pista o más, varias veces. e VOLUME • Ajusta el volumen. f g h • • / Salta a la pista anterior o siguiente. Busca dentro de una pista. • Detiene la reproducción. • Inicia la reproducción del disco o hace una pausa. i BASE para iPod j Pantalla • Muestra el estado actual. k Indicador DBB l PROG • Programa pistas del CD y explora el programa. DBB • Activa o desactiva el refuerzo dinámico de graves. m Botón de sintonización • Sintoniza una emisora de radio FM/MW (AM).
3 Introducción Precaución •• El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro. Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie están en la parte inferior del aparato.
Conexión de la alimentación Advertencia •• Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior del aparato. •• Riesgo de descarga eléctrica. Para desconectar la alimentación de CA, tire siempre del enchufe desde la toma. No tire nunca del cable. Nota •• Instale el aparato cerca de la toma de la fuente de alimentación y donde tenga fácil acceso a la misma.
Consejo •• Para apagar el aparato completamente, desconecte el cable de alimentación de la toma de la fuente de alimentación. Nota •• Apague el aparato después de usarlo para ahorrar energía. Encendido 1 Ponga el selector de fuente en la posición CD, iPod o TUNER. Apagado 1 Ponga el selector de fuente en la posición OFF.
4 Reproducción Reproducción de discos 1 2 3 4 Ponga el selector de fuente en la posición CD. Levante para abrir la bandeja de discos. Inserte un disco con la cara impresa hacia arriba y cierre el compartimento de discos. Pulse para iniciar la reproducción. • Para hacer una pausa/reanudar la reproducción, pulse . • Para detener la reproducción, pulse . • Para seleccionar otra pista, pulse / . • Para buscar dentro de una pista, mantenga pulsado / , después suéltelo para reanudar la reproducción normal.
2 Coloque el iPod en la base. 3 Ponga el selector de fuente en la posición iPod. • Para hacer una pausa/reanudar la reproducción, pulse . • Para saltar una pista, pulse / . • Para buscar durante la reproducción, mantenga pulsado / , después suéltelo para reanudar la reproducción normal.
Carga del iPod Cuando se selecciona iPod, TUNER o MP3 LINK como fuente, el iPod conectado comienza a cargarse. Cómo escuchar la radio Sintonización de una emisora de radio 1 2 3 Ponga el selector de fuente en la posición TUNER. Ponga el selector de banda en la posición FM o MW. Gire TUNING para seleccionar una emisora. Consejo •• Coloque la antena lo más lejos posible de un televisor, vídeo u otra fuente de radiación. •• Para una recepción óptima, extienda por completo la antena y ajuste su posición.
1 Utilice un cable con clavijas de 3,5 mm en ambos extremos (no incluido) para conectar la toma MP3 LINK (3,5 mm) del aparato y la toma de auriculares de un reproductor de MP3. 5 Opciones de reproducción Ajuste del volumen 1 Durante la reproducción, gire VOLUME para aumentar o disminuir el nivel de volumen. Mejora de graves 1 Pulse DBB varias veces para activar o desactivar la mejora dinámica de graves. »» Cuando DBB se activa, el indicador DBB se ilumina en azul.
1 2 3 4 En el modo de CD, cuando la acción esté detenida, pulse PROGRAM para activar el modo de programa. Pulse / para seleccionar un número de pista y, a continuación, pulse PROGRAM para confirmar. Repita los pasos 2 y 3 para programar más pistas. Pulse para reproducir las pistas programadas. »» Durante la reproducción, aparece [PROG] (programa). • Para borrar un programa, pulse . • Para revisar el programa, pulse PROGRAM en la posición de parada.
Relación S/R >62 dBA Sintonizador Rango de sintonización FM: 87.
Limpieza de los discos • Cuando un disco se ensucie, límpielo con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia afuera. • No utilice disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o pulverizadores antiestáticos para discos analógicos. Limpieza de la lente del disco • Después de un uso prolongado, se puede acumular polvo o suciedad en la lente del disco.
Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el aparato esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie. No hay alimentación •• Asegúrese de que el enchufe de alimentación de CA de la unidad esté bien conectado. •• Asegúrese de que haya corriente en la toma de CA. •• Inserte las pilas con la polaridad (signos +/–) alineada como se indica. •• Sustituya la pila. No hay sonido •• Ajuste el volumen. La unidad no responde •• Extraiga las pilas y vuelva a encender la unidad.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AZD208_12_UM_V1.