AZ 2785/17 8/1/01 9:30 Page 1 AZ Portable CD Mini System 2785 COMPACT DIGITAL AUDIO ECORDING O START R CD SYNCHR ER TE RECORD RADIO CASSET AZ2785 CD POWER ON/OFF REMOTE SENSOR PROGRAM PROGRAM ALL ATALL KEEP KEEPAT DYNAMIC BASS BOOST TUNER PRESET PROG TAPE TUNER CD SHUFFLE VOLUM E PLAY/PAUSE TUNING SEARCH STOP REPEAT BAND TUNER DIGITAL ELECT R LEX SPEAKE BASS REF RONIC SOUR LEC CE SE T SYSTEM 2 DEC K CK PLAYBA STOP/EJ REC ORD ACOU ECT PAUSE SEA RCH DECK 1 PLAY /REC PLAY
AZ 2785/17 8/1/01 9:30 Page 33 AZ 2785 /17 page 33 Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. • Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato. Saque provecho de estas ventajas importantes.
AZ 2785 /17 page 3 $ # 1 23 54 6 7 POWER AZ2765 CD RADIO CASSETTE RECORD ER DBB SHUFFLE CD TUNER TAPE PROG TUNER PRESET REPEAT STOP SEARCH PLAY/PAUSE DIGITA L TUNE BAND R FM AM BASS REF LEX SPE AKER SYS TEM ELECTRONIC SOURCE SELECT DECK A RECORD PLAYB ACK ACCO AC COUS USTIC TIC BA BA SS LEN SS LENSS RECORD REC ORD PLAYY PLA SEARCH SEA RCH DECK B PLAYBACK STOP/EJE STO P/EJECT CT PAU PAUSE SE PLAY PLAY SEARCH SEAR CH STOP/EJEC STOP /EJECTT PAUSEE PAUS ACCO COUST USTIC IC BA
AZ 2785 /17 page 4 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure. ATTENTION L’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ciincluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation. ATENCIÓN El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
AZ 2785 /17 page 5 CD Player ...........................12-14 Cassette recorder....................15 Recording ...........................15-16 Maintenance ...........................17 Troubleshooting.......................18 Français Conseils de sécurité ..4, 19 + 20 Garantie limitée ......................21 Commandes.............................22 Alimentation............................23 Haut-parleurs ..........................24 Syntoniseur numérique ...........25 Lecteur de CD ................
AZ 2785/17 8/1/01 9:30 AZ 2785 /17 page Page 34 34 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – Léalas antes de poner en marcha el equipo EEste producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir normativas rigurosas en materia de calidad y seguridad. No obstante, deberán adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su instalación y manejo, que Ud. debe conocer. Las que disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.
AZ 2785/17 8/1/01 9:30 Page 35 AZ 2785 /17 page 35 GARANTIA LIMITADA SISTEMA DE AUDIO PORTATIL Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo. ¿QUIEN TIENE PROTECCION? Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta. Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano.
AZ 2785 /17 page 36 CONTROLES Español PANELES SUPERIOR Y FRONTAL 1 POWER - botón deslizante ON/OFF (encendido/apagado) 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - para realzar los graves 3 VOLUME - para ajustar el volumen 4 CD, TUNER, TAPE - para seleccionar la fuente de sonido 5 REMOTE SENSOR - para el mando a distancia (sólo en el modelo AZ 2765) 6 Pantalla de CD - para mostrar las funciones de CD 7 OPEN - para abrir/ cerrar la puerta del CD 8 p enchufe de 3,5 mm para conectar unos auriculares estéreo Nota: Al cone
AZ 2785 /17 page 37 ALIMENTACIÓN Si prefiere puede utilizar el suministro de la red para ahorrar la energía de las pilas. Antes de introducir las pilas asegúrese de que ha desconectado el cable tanto del aparato y como del suministro de la red. PILAS (OPCIONALES) 1. Abra el compartimento e inserte seis pilas tipo R-20, UM-1 o D-cells, (preferiblemente alcalinas) colocándolas correctamente de acuerdo a los símbolos "+" y "-" de polaridad como se indica dentro del compartimento.
AZ 2785 /17 page 38 ALTAVOCES ALTAVOCES DESMONTABLES Separación de los altavoces Mantenga la palanca (situada en la esquina trasera del altavoz) presionada y deslice el altavoz hacia arriba. Para montar los altavoces Deslice los altavoces desde arriba en las ranuras de los lados de la carcasa. Los altavoces se sujetarán haciendo un clic. CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES 1. Conecte el altavoz derecho a la terminal R, el cable rojo en "+" y el negro en "-". 2.
AZ 2785 /17 page 39 SINTONIZADOR DIGITAL SINTONIZACIÓN DE EMISORAS 1. Pulse POWER para encender (on). 2. Pulse el botón de fuente TUNER. – El indicador TUNER se enciende. 3. Pulse BAND una o más veces para seleccionar la banda de ondas FM/ AM deseada. 4. Para sintonizar una emisora, mantenga pulsado la tecla SEARCH ¡ o ™ más de 1 segundo y cuando la frecuencia en pantalla comienza a pasar, suéltelo. – El sintonizador sintoniza automáticamente con una emisora de suficiente intensidad de señal.
AZ 2785 /17 page 40 REPRODUCTOR DE CD INDICACIÓN EN PANTALLA DE LAS FUNCIONES DEL CD puerta de la bandeja del CD abierta se ha introducido un CD – En el modo de parada CD número total de pistas y el tiempo de reproducción total – Durante la reproducción de un CD el tiempo transcurrido de reproducción de la pista actual y el número de pista CD – PAUSE el tiempo de reproducción transcurrido se detiene y parpadea REPEAT ALL y PROGRAM; cuando programa el número de pista deseado programa cancelado/ PRO
AZ 2785 /17 page 41 REPRODUCTOR DE CD PARA REPRODUCIR UN CD 1. Pulse POWER para encender (on). 2. Pulse el botón de la fuente CD. – El indicador CD se enciende. 3. Para abrir la puerta de la bandeja de CD, pulse OPEN en la puerta. 4. Inserte un CD con el lado impreso hacia arriba y presione la puerta del CD suavemente para cerrarla. 5. Pulse PLAY/PAUSE 2; en el aparato para comenzar la reproducción. 6. Ajuste el sonido con VOLUME y DBB. 7. Para interrumpir la reproducción pulse PLAY/PAUSE 2;.
AZ 2785 /17 page 42 REPRODUCTOR DE CD MODOS DE REPRODUCCIÓN DIFERENTES: SHUFFLE Y REPEAT Los botones de SHUFFLE y REPEAT le permiten seleccionar varios modos de reproducción. Los modos se pueden seleccionar o cambiar durante la reproducción. SHUFFLE CD TUNER TAPE REPEAT SEARCH Español SHUFFLE - las pistas se reproducen de forma aleatoria REPEAT - reproduce una y otra vez la pista actual REPEAT ALL - repite el CD completo 1.
AZ 2785 /17 REPRODUCTOR DE CASETES page 43 GRABACIÓN REPRODUCCIÓN DE UNA CASETE Pulse POWER para encender (on). Pulse el botón de la fuente TAPE. Se enciende el indicador TAPE. Pulse STOP•EJECT 9/ para abrir el sujeta-casetes e insertar una cinta. 4. Presione para cerrar el sujeta-casetes. 5. Pulse PLAY 2 para comenzar la reproducción. 6. Ajuste el sonido con VOLUME y DBB. 7. Para interrumpir la reproducción pulse PAUSE ;. Para reanudarla, pulse de nuevo el mismo botón. 8.
AZ 2785 /17 page 44 GRABACIÓN Duplicación: Copiar de la platina 2 en 1 Para obtener los mejores resultados utilice el suministro de la red o pilas nuevas. 1. Seleccione la fuente TAPE. 2. Pulse ambos botones STOP•EJECT 9/ e inserte una cinta grabada en la platina 2 y una cinta apropiada en la platina 1. 3. Pulse PAUSE ; ; en la platina 1 y a continuación RECORD 0. 4. Para comenzar a copiar, pulse PLAY 2 en la platina 2. En la platina 1 salta PAUSE ;.
AZ 2785 /17 page 45 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Y PRECAUCIONES • Coloque el aparato sobre una superficie firme y lisa para que no se tambalee. • No exponga el aparato, las pilas, los discos compactos o las casetes a la humedad, lluvia, arena o al calor excesivo emitido por las calefactores o la luz del sol directa. • No cubra el aparato. Para evitar el sobrecalentamiento se necesita dejar una distancia mínima de 15 cms.
AZ 2785 /17 page 46 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre una avería, siga primero los consejos que se dan más abajo antes de llevar a reparar el aparato. Si no es capaz de solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte con su proveedor o centro de servicio. ADVERTENCIA: No desmonte el aparato o correrá el riesgo de recibir una descarga eléctrica. No trate de reparar el aparato Vd. mismo ya que tal acción invalidaría la garantía.