AT898 AT891 AT759 AT751
1
AT898, AT891, AT759, AT751 ESPAÑOL 6
ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Lea atentamente este manual de usuario, en el cual encontrará información sobre las excelentes características de esta afeitadora, así como algunos consejos para que el afeitado le resulte más fácil y agradable. Descripción general (fig.
ESPAÑOL 7 Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro. Peligro -- Mantenga el adaptador seco. Advertencia -- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro.
ESPAÑOL -- Cuando enjuague la afeitadora es posible que salga agua por el orificio de su parte inferior. Esto es normal y no es peligroso, ya que todos los sistemas electrónicos están dentro de una unidad motora hermética en el interior de la afeitadora. Cumplimiento de estándares -- Esta afeitadora es resistente al agua y cumple las normas de seguridad aprobadas internacionalmente. Se puede utilizar en la bañera o la ducha y se puede limpiar bajo el grifo.
ESPAÑOL 9 Una afeitadora completamente cargada proporciona hasta 50 (modelos AT898, AT891) o 40 (modelos AT759, AT751) minutos de afeitado. El tiempo de afeitado puede ser menor a 50 (modelos AT898, AT891) o 40 (modelos AT759, AT751) minutos dependiendo de su forma de afeitarse, sus hábitos de limpieza o del tipo de barba. Indicaciones de carga Batería baja -- Cuando la batería está casi descargada (cuando quedan 5 minutos o menos de afeitado), el piloto de carga comienza a parpadear en naranja.
ESPAÑOL Carga 1 Enchufe la clavija pequeña a la afeitadora. 2 Enchufe el adaptador a la toma de corriente. ,, El piloto de carga muestra el estado de carga de la afeitadora (consulte la sección “Indicaciones de carga” en este capítulo). Utilización de la afeitadora Nota: La afeitadora no se puede utilizar enchufada directamente a la red. Esta afeitadora se puede utilizar en el baño o en la ducha. Por lo tanto, no se puede utilizar enchufada directamente a la red eléctrica por motivos de seguridad.
ESPAÑOL 11 Afeitado húmedo 1 Humedézcase la piel. 2 Aplique espuma o gel de afeitar sobre la piel. 3 Enjuague la unidad de afeitado bajo el grifo para asegurarse de que se desliza suavemente sobre la piel. 4 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. 5 Desplace los cabezales de afeitado en movimientos circulares sobre la piel. Nota: Enjuague la afeitadora bajo el grifo regularmente para asegurarse de que sigue deslizándose suavemente sobre la piel.
ESPAÑOL Afeitado en seco 1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. 2 Desplace los cabezales de afeitado en movimientos circulares sobre la piel. 3 Tras el afeitado, pulse el botón de encendido/ apagado una vez para apagar la afeitadora. 4 Limpie la afeitadora (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Recorte (solo modelos AT898, AT891) Puede utilizar el recortador para recortar las patillas y el bigote.
ESPAÑOL 13 Limpieza y mantenimiento No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. -- Para conseguir un rendimiento de afeitado óptimo, limpie la afeitadora después de cada uso. -- Una limpieza frecuente garantiza mejores resultados en el afeitado. -- Para obtener los mejores resultados de limpieza, le aconsejamos utilizar el spray limpiador de Philips (HQ110). -- Tenga cuidado con el agua caliente.
ESPAÑOL -- Enjuague el exterior de la unidad de afeitado. 4 Cierre la unidad de afeitado y sacuda el exceso de agua. Tenga cuidado de no golpear la unidad de afeitado contra algo al sacudir el exceso de agua. No seque nunca la unidad de afeitado ni la cámara de recogida del pelo con una toalla o un paño, ya que esto podría dañar la unidad de afeitado. 5 Vuelva a abrir la unidad de afeitado y déjela abierta para que se seque completamente. Limpieza a fondo 1 Apague la afeitadora.
ESPAÑOL 15 5 Retire y limpie los cabezales de afeitado de uno en uno. Cada cabezal de afeitado consta de una cuchilla y su protector. Nota: No limpie más de una cuchilla y su protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si mezcla accidentalmente las cuchillas y los protectores, puede que tarde varias semanas en volver a obtener el óptimo rendimiento en el afeitado. -- Extraiga la cuchilla del protector y enjuáguela bajo el grifo.
ESPAÑOL 8 Inserte el saliente de la unidad de afeitado en la ranura de la parte superior de la afeitadora. A continuación, cierre la unidad de afeitado. Nota: Si la unidad de afeitado no se cierra fácilmente, compruebe que ha introducido correctamente los cabezales de afeitado y que el marco de retención tiene puesto el cierre de seguridad. Limpieza del recortador (solo modelos AT898, AT891) Limpie el recortador cada vez que lo utilice. 1 Apague la afeitadora y desconéctela de la toma de corriente.
ESPAÑOL 17 Almacenamiento -- Para evitar deterioros, coloque la tapa protectora en la afeitadora. Sustitución Para un rendimiento de afeitado óptimo, le aconsejamos que sustituya los cabezales de afeitado cada dos años. Recordatorio de sustitución El símbolo del cabezal de afeitado se iluminará para indicar que es necesario sustituir los cabezales de afeitado. Sustituya los cabezales de afeitado dañados directamente.
ESPAÑOL 6 Quite los cabezales de afeitado y coloque unos nuevos en la unidad de afeitado. Asegúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranuras. 7 Coloque de nuevo el marco de retención en la unidad de afeitado (A) y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del reloj (B). 8 Inserte el saliente de la unidad de afeitado en la ranura de la parte superior de la afeitadora. A continuación, cierre la unidad de afeitado.
ESPAÑOL 19 Para mantener el máximo rendimiento de la afeitadora, asegúrese de que la limpia con regularidad y reemplace los cabezales de afeitado en el momento recomendado. Cabezales de afeitado -- Le aconsejamos reemplazar sus cabezales de afeitado cada dos años. Sustitúyalos siempre por cabezales de afeitado Philips HQ8. Reciclaje Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado.
ESPAÑOL 6 Quite la pila. Tenga cuidado con las tiras de la batería ya que están afiladas. No vuelva a conectar la afeitadora a la toma de corriente una vez que haya quitado la batería recargable. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente.
4222.002.5733.