Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.
Contenido 1 Importante 2 Seguridad 2 2 La radio reloj 3 3 Introducción 5 4 Cómo escuchar la radio FM 7 Introducción Contenido de la caja Descripción general del radio reloj Instalación de las pilas Conexión de la alimentación Ajuste del reloj Encendido Preparación de la antena FM Sintonice las emisoras de radio FM Almacenamiento automático de las emisoras de radio FM Almacenamiento manual de las emisoras de radio FM Selección de una emisora de radio FM presintonizada Ajuste del volumen 8 Soluci
1 Importante Seguridad Advertencia • ¡Riesgo de ingestión de las pilas! • •• No quite nunca la carcasa de la radio reloj. •• Nunca lubrique ninguna pieza de este radio reloj. •• No coloque nunca el radio reloj sobre otro equipo eléctrico. •• No exponga el radio reloj a la luz solar directa, al calor o a las llamas. •• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el radio reloj de la corriente.
2 La radio reloj Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/ welcome. Introducción Con este radio reloj, podrá: • escuchar la radio FM; • ver la hora, y • establecer dos alarmas. Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido del paquete: • Radio reloj • Materiales impresos Always there to help you Register your product and get support at www.philips.
Descripción general del radio reloj a b g c d e f a SCAN/SLEEP • Busca y almacena las emisoras de radio automáticamente. • Ajusta el temporizador de desconexión. b • /RADIO Enciende o apaga la radio. c SET TIME/PRESET • Ajusta la hora. • Almacena manualmente las emisoras de radio FM. • Selecciona una emisora de radio presintonizada. d HOUR/MIN/- TUNING + • Ajusta la hora y los minutos. • Sintoniza emisoras de radio FM. e SNOOZE/BRIGHTNESS • Pospone la alarma. • Ajusta el brillo de la pantalla.
3 Introducción Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Instalación de las pilas Precaución •• Riesgo de explosión. Mantenga la pila alejada del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire la pila al fuego. •• Riesgo de explosión si la pila de sustitución no es adecuada. Sustitúyala solo con una del mismo tipo o equivalente. •• La pila contiene sustancias químicas, por lo que debe deshacerse de ella correctamente. Nota •• La fuente de alimentación siempre debe ser de CA.
Ajuste del reloj 1 2 3 4 5 En el modo de espera, mantenga pulsado SET TIME durante 2 segundos para activar el modo de ajuste del reloj. »» [24H] empieza a parpadear. Pulse HOUR o MIN para ajustar el formato de 12 o 24 horas. Pulse SET TIME para confirmar. Pulse HOUR y MIN varias veces para ajustar la hora y los minutos respectivamente. Pulse SET TIME para confirmar. »» Se mostrará la hora establecida. Encendido Pulse para encender la radio. »» El producto cambia al modo de sintonizador FM.
4 Cómo escuchar la radio FM Almacenamiento automático de las emisoras de radio FM Nota •• Puede almacenar un máximo de 20 emisoras de radio FM. Preparación de la antena FM Para mejorar la recepción, extienda por completo la antena y ajuste su posición. En el modo de sintonizador FM, mantenga pulsado SCAN durante dos segundos. »» El radio reloj almacena automáticamente todas las emisoras FM disponibles. »» La primera emisora disponible emite automáticamente.
Selección de una emisora de radio FM presintonizada En el modo FM, pulse PRESET varias veces para seleccionar una emisora de radio presintonizada. Ajuste del volumen Mientras escucha la radio FM, pulse varias veces - VOLUME + para aumentar o disminuir el volumen.
5 Ajuste del temporizador de la alarma Configuración de la alarma Puede establecer dos alarmas y que suenen a horas distintas. Nota •• Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente. 1 2 3 4 5 En el modo de espera, mantenga pulsado o durante dos segundos para activar el modo de ajuste de la alarma. »» Los dígitos de la hora y los minutos y el icono de la alarma ( o ) empezarán a parpadear.
6 Otras funciones Ajuste del brillo de la pantalla X3 Ajuste del temporizador Pulse BRIGHTNESS varias veces para seleccionar diferentes niveles de brillo: • Alta • Medio • Baja Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el periodo de temporizador (en minutos). »» El radio reloj cambia automáticamente al modo de espera después de un periodo preestablecido. Para desactivar el temporizador: En el modo de ajuste del temporizador, pulse SLEEP varias veces hasta que aparezca [OFF] (Apagado).
7 Información del producto Note Información general Fuente de alimentación (adaptador de corriente) •• La información del producto puede cambiar sin previo aviso. Especificaciones Amplificador Potencia de salida Respuesta de frecuencia 0.
8 Solución de problemas Advertencia •• No quite nunca la carcasa del dispositivo. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar el dispositivo, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya a la página Web de Philips (www.philips.com/support).
9 Aviso Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Gibson Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Por la presente, Gibson Innovations declara que este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/UE. Encontrará la declaración de conformidad en www.philips. com/support. Conservación del medioambiente o baterías con la basura normal del hogar.
Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. AJ2000_12_UM_V4.