Register your product and get support at DE Benutzerhandbuch AJ7000
A f e d c g h i j b a k l
g h i j k l m n
B 1 2 3 C
D E
DE 1 Wichtig Sicherheit • • • • • • • • • Lesen Sie diese Anweisungen durch. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anweisungen. Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät gemäß den Vorschriften des Herstellers auf. Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch Verstärker), die Wärme erzeugen. Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt und es nicht geknickt wird.
• • • 2 Dieser Radiowecker darf nicht mit Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Auf den Radiowecker dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen). Wenn der Stecker des Direct Plug-In-Adapters als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Geräteübersicht A a SLEEP • Einstellen des Sleep-Timers b Hauptregler • Einstellen der Lautstärke • Bestätigung der Auswahl • Anpassen von Einstellungen c TIME ZONE • Einstellen der Zeitzone d FM/MW • Auswählen der Tuner-Quelle e SET TIME/PROG • Einstellen der Uhrzeit. • Programmieren von Radiosendern f AL1/AL2 • Einstellen des Alarms. • Anzeigen der Alarmeinstellungen. • Aktivieren und Deaktivieren des Alarm-Timers.
k AC 6V ~ 450mA • Anschließen an die Stromversorgung l FM ANT • Verbessern des UKW-Empfangs m Batteriefach n Anzeigefeld • Anzeigen des Status 3 Erste Schritte Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander. Einlegen der Batterie B Achtung •• Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von Hitze, Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Batterien niemals ins Feuer. •• Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht ordnungsgemäß eingesetzt ist.
Anschließen an die Stromversorgung C Achtung •• Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die Netzspannung mit dem aufgedruckten Wert auf der Rück- oder Unterseite des Radioweckers übereinstimmt. •• Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Netzadapter, wenn Sie das Netzteil von der Stromversorgung trennen. Ziehen Sie niemals am Kabel. Warnung •• Um die Brandgefahr und das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie den Radiowecker nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
1 2 3 Drücken Sie im Standby-Modus auf TIME ZONE. »» Die aktuelle Zeitzonennummer blinkt auf dem Display. Drehen Sie den Hauptregler, um die Zeitzone einzustellen (-1 bis +12 einstellbar). Drücken Sie zur Bestätigung den Regler. Für Europa: Westeuropäische Zeit (WET) +0 Mitteleuropäische Zeit (CET) +1 (Standard) Osteuropäische Zeit (EET) +2 Moskauer Zeit (MST) +3 Einstellen der Uhr D Wenn die voreingestellte Zeit nicht stimmt, können Sie die Uhr manuell einstellen.
4 UKW/MW-Radio hören Einstellen eines Radiosenders Tipp •• Stellen Sie die Antenne in möglichst großer Entfernung von Fernsehern, Videorecordern oder anderen Strahlungsquellen auf. •• Für einen besseren Empfang ziehen Sie die Antenne vollständig aus, und richten Sie sie aus. 1 2 3 4 5 Drücken Sie FM/MW, um FM-Tuner oder MW-Tuner als Quelle einzustellen. Drücken Sie wiederholt TUNING MODE, bis [FIND] (finden) blinkt. Drehen Sie den Hauptregler langsam.
Automatisches Speichern von Radiosendern Sie können maximal 20 UKW- und 10 MW-Radiosender speichern. 1 Drücken Sie im Tuner-Modus wiederholt TUNING MODE bis [AUTO] (automatisch) blinkt. 2 Drehen Sie den Hauptregler langsam. »» Der Radiowecker speichert alle verfügbaren UKW-/MWRadiosender und gibt den ersten verfügbaren Sender automatisch wieder. Manuelles Speichern von Radiosendern 1 2 3 4 5 Einstellen eines Radiosenders Drücken Sie die Taste PROG. »» Die voreingestellte Nummer blinkt.
Auswählen eines voreingestellten Radiosenders Drücken Sie im Tuner-Modus PRESET, und drehen Sie dann den Hauptregler, um eine voreingestellte Nummer auszuwählen. Einstellen der Lautstärke E 5 Einstellen des Alarm-Timers Einstellen des Alarms Sie können zwei verschiedene Alarmeinstellungen zum Wecken zu unterschiedlichen Zeiten festlegen. Hinweis •• Vergewissern Sie sich, dass die Uhr richtig eingestellt ist.
3 4 Drücken Sie zur Bestätigung den Hauptregler. »» Die Ziffern der Minutenanzeige und [AL1]/[AL2] beginnen zu blinken. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um die Minuten, den Summer als Alarmquelle oder den zuletzt wiedergegebenen Sender auszuwählen. Aktivieren und Deaktivieren des AlarmTimers 1 2 Drücken Sie AL2/AL1, um die Alarmeinstellungen anzuzeigen. Drücken Sie erneut AL1/AL2, um den Alarm-Timer zu aktivieren oder zu deaktivieren.
6 Weitere Funktionen Einstellen des Sleep-Timers Dieser Radiowecker kann nach einem voreingestellten Zeitraum automatisch in den Standby-Modus wechseln. 1 Drücken Sie die Taste SLEEP. 2 Drehen Sie den Hauptregler, um den Sleep-Timer-Zeitraum (in Minuten) auszuwählen. 3 Drücken Sie zur Bestätigung den Regler. »» Wenn der Sleep-Timer aktiviert ist, wird angezeigt.
Anpassen der Anzeigehelligkeit Drücken Sie wiederholt BRIGHTNESS, um unterschiedliche Helligkeitsstufen auszuwählen: [HI] (hoch), [MID] (mittel) und [LOW] (niedrig). 7 Produktinformationen Hinweis •• Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Tuner Empfangsbereich UKW: 87,5 bis 108 MHz MW: 531 bis 1602 KHz Empfindlichkeit – Mono, 26 dB S/N Ratio UKW: < 22 dBu MW: < 92 dBuV/m Suchempfindlichkeit UKW: <28 dBf MW: < 98 dBuV/m Klirrfaktor UKW: < 3 % MW: < 5 % Signal/Rausch-Verhältnis UKW: > 45 dB MW: > 40 dB Allgemeine Informationen Netzspannung Modell: AGC060V0450T oder EML352540VD; Eingangsleistung: 220 bis 240 V ~, 50/60 Hz; Ausgangsleistung: AC 6 V 450 MA Betriebs-Stromverbrauch <5W Standby-Stromverbrauch <1W Abmessungen - Hauptg
8 Fehlerbehebung Warnung •• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support.
9 Hinweis Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen. Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Gibson Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden. Umweltinformationen Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. AJ7000_12_UM_V5.