XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 1 AJ 3936 CD Clock Radio AJ3936 CO AJ3936 COMP MPAC ACT T DI DISC SC CLO C LO CK C KR RA AD D IO IO SE ALAR SE AL ARM1 SETT M1 TT SE TIM E CLOC TIM ALAR CL AL OCK AR M2 E TIM K TIM EE M2 SETT SE TIM E TIM E gen tle wak e G IN N U T REP EAT BBRRII GH G HT TN NE ES S ALAR SC S CO ON NT TR RO OL L M VO V OLU LU M ME E ALAR M1 ALAR M2 FM AM 88 530 Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 9
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 2 2 Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. • Once your Philips purchase is registered, you’re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. • So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once. And take advantage of these important benefits.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 3 AJ 3935 /17 * 1 234567 8 9 ^ 0 !@ AJ3936 CO MP AC T DI SC C LO CK RA page 3 & D IO ALA RMSET SET CLO CK TIM E 1 ALA TIM E RM 2 SE T TIM E gen tle wak e T U N IN G REP BRI EAT GH T NE ALAR SS C ON TROL M VO LU M E ALAR M1 ALAR M2 FM AM 88 530 94 630 100 100 104 1300 108 1600 MHz kHz # gen $ tle wak % e 3
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 4 4 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure. ATTENTION L’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ciincluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation. ATENCIÓN El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 5 AJ 3935 /17 page 5 Radio .......................................12 Setting the alarm...............12-14 Weekendsleeper .....................15 Slumber ...................................15 Maintenance ...........................16 Troubleshooting.......................17 Français Conseils de sécurité ....4, 18 + 19 Garantie limitée ......................20 Commandes.............................21 Installation et caractéristiques principales...................
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 6 6 SAFETY INSTRUCTIONS This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 7 AJ 3935 /17 page 7 LIMITED WARRANTY PORTABLE AUDIO One Year Free Exchange This product must be carried in for an exchange. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner’s manual and keep both nearby. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 8 8 CONTROLS English 1 Clock control – to set the time for the clock/ALARM 1/ ALARM 2. 2 SET DAY – to set the day for weekend sleeper activation. 3 UP7, DOWN8 – to adjust clock/alarm times; – to select a CD track/buzzer melody for ALARM 1 or 2; – to adjust the gentle wake minimum and maximum volume setting for ALARM 1 or 2. 4 ALARM 1 or 2 MODE•OFF – to set/review/switch off alarm 1 or 2.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 9 AJ 3935 /17 page 9 INSTALLATION AND GENERAL FEATURES POWER SUPPLY English 1. Check if the power voltage, shown on the type plate on the bottom of the set, corresponds to your local power supply. If it does not, consult your dealer or service center. 2. Connect the power plug into the wall outlet. The power supply is now switched on and the numbers on the display will start to flash. You will need to set the correct time. 3.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 10 10 CLOCK SETTING THE CLOCK English The time is displayed using the 12 hour clock where the PM indicator lights up (on = PM, off = AM). 1. Adjust the clock control to SET TIME. 2. Press UP7 or DOWN8 to adjust both the hours and minutes: – with your finger held down on UP7 or DOWN8 respectively, the time will increase/decrease rapidly and continuously from minutes to hours.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 11 AJ 3935 /17 page 11 – The display returns to clock time.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 12 12 CD PLAYBACK T U N IN G English 1. Press OPEN•CLOSE to open the CD door. 2. Insert a CD with the printed side facing up, and press the door close. 3. Press PLAY•PAUSE ); to start playback. • The display shows in sequence briefly: CD indicator CD , 'Cd:--' ; the total number of tracks; current track number. • ‘door’ is shown if you have not closed the CD door. • If no CD has been inserted, CD disappears from the display and 'no Cd' flashes.
19-09-2000 12:13 Pagina 13 AJ 3935 /17 RADIO page 13 SETTING THE ALARM English XP AJ 3936/17 13
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 14 14 RADIO RECEPTION English 1. Press RADIO•BAND to switch on the radio mode. – RADIO and the last waveband selected appears in the display. 2. Press RADIO•BAND again if you wish to select another waveband. 3. Turn the TUNING wheel to find your station. To improve reception: FM: uses a built-in antenna in the power cord. Adjust the position of the power cord slightly for optimum reception. AM: uses a built-in antenna.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 15 AJ 3935 /17 page 15 The alarm mode displays are shown briefly in sequence: - alarm volume low, 'Lo:' and number (0-32); - alarm volume high, ' ' and number (0-32); - Buzzer melody alarm 'AL:', number (1-4) and indicator; - Radio alarm indicator ; - 'Cd' alarm track number (0-99) and indicator. - clock time: alarm off position (alarm indicators disappear) 6.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 16 16 SETTING THE ALARM SWITCHING OFF THE ALARM English Gentle wake volume A sure way of getting up in the mornings, the gentle wake volume for the alarm begins from zero volume (Lo:00) and gradually increases to a high of 14 ‘ ’. If, however, you wish to change the default volume settings for the buzzer melody, radio or CD alarm: 1. In the standby mode, press ALARM 1 or 2 MODE•OFF once. 2.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 17 AJ 3935 /17 page 17 There are three ways of switching off the alarm. Unless you cancel the alarm completely, the 24HOUR ALARM RESET will be automatically selected after 59 minutes, from the time your alarm time goes off. 24-HOUR ALARM RESET If you want the alarm to be stopped immediately but also wish to retain the same alarm setting for the following day: • Press 24-HOUR ALARM RESET or 9 STOP•OFF.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 18 18 Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips. • Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder.Vous bénéficierez de ces avantages importants.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 19 AJ 3935 /17 CONSEILS DE SÉCURITÉ page 19 – À lire avant de faire marcher le matériel Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec des normes strictes de qualité et de sécurité. Il y a, cependant, certains précautions d’installation et d’opération qu’il faut spécialement observer. 1. Lisez les instructions - Il faut lire toutes les instructions de sécurité et d’opération avant de faire marcher l’appareil. 2.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 20 20 GARANTIE LIMITÉE SYSTÈME SONORE PORTABLE Échange gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger. QUI EST COUVERT ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 21 AJ 3935 /17 page 21 COMMANDES 2 SET DAY – pour régler le jour afin d’utiliser la programmation week-end. 3 UP7, DOWN8 – pour régler l’horloge et l’heure de réveil; – pour sélectionner une plage CD ou un type de sonnerie pour ALARM (l’alarme) 1 ou 2; – pour régler le volume maximum et minimum d’ALARM 1 ou 2. 9 PLAY•PAUSE ); – lecture/arrêt d’un CD. 0 SEARCH ∞, § – pour localiser une plage de CD et rechercher un passage déterminé.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 22 22 INSTALLATION ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES ALIMENTATION Français 1. Vérifiez si la tension d’alimentation locale correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique située sur la partie inférieure de l’appareil. Si tel n’est pas le cas, consultez votre revendeur ou votre centre de service après-vente. 2. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 23 AJ 3935 /17 page 23 HORLOGE RÉGLAGE DE L’HEURE L’heure est affichée selon le système à 12 heures lorsque l’indicateur PM s’allume (marche = PM, arrêt = AM). AL AR SE T T CL OC TI M EM 1 ALSE K TI M EAR M 2 SE T TI M E REP BRI EAT RÉGLAGE DU JOUR Le réglage du jour vous permet de régler la fonction WEEKENDSLEEPER.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 24 24 LECTEUR DE CD LECTURE DE CD Français 1. Appuyez sur OPEN•CLOSE pour ouvrir le compartiment à CD. 2. Insérez un CD avec l’étiquette vers le haut, et appuyez sur le couvercle du compartiment pour le fermer. 3. Appuyez sur PLAY•PAUSE ); pour commencer la lecture. • La fenêtre d’affichage montre brièvement par séquences: l’indicateur de CD CD , 'Cd:--' ; le nombre total de plages; le numéro de la plage en cours.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 25 AJ 3935 /17 RADIO 25 page RÉGLAGE DE L'ALARME RÉCEPTION RADIO U N IN G VO LUM E Français Pour améliorer la qualité de réception: FM: utilise une antenne intégrée au cordon d'alimentation. Réglez légèrement la position du cordon d'alimentation afin d'améliorer la qualité de réception. AM: utilise une antenne intégrée. Dirigez l'antenne en réglant la position de votre appareil. 4. Réglez le volume sonore avec le bouton VOLUME 4 ou 3.. 5.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 26 26 RÉGLAGE DE L'ALARME Français 5. Sélectionnez le type d'alarme désiré en appuyant sur ALARM 1 ou 2 MODE•OFF jusqu'a ce que la fenêtre d'affichage présente le type d'alarme désiré: sonnerie , radio ou CD associé à ALARM 1 ou ALARM 2.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 27 AJ 3935 /17 RÉGLAGE DE L'ALARME page 27 COUPURE DE L'ALARME Français – Vous pourrez également entendre un extrait des différents types de sonneries en appuyant sur UP7 ou DOWN8. – La fenêtre affiche à nouveau l'heure. Volume d'alarme faible En fonction de vos besoins, vous pouvez régler le volume de l'alarme de zéro (Lo:00) à 14 ( ). Si vous voulez toutefois modifier les volumes pré-réglés pour la sonnerie, le réveil par radio ou CD: 1.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 28 28 WEEKENDSLEEPER SLUMBER REPEAT ALARM Cette fonction déclenche la sonnerie toutes les 7 minutes. • Appuyez sur REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL pendant que le réveil sonne. • Recommencez au besoin. gen REP BRI EAT GH T NE ALAR SS C ON TROL tle wak e M Français Remarques: – Le symbole associé au mode d'alarme que vous avez sélectionné , ou et " :" clignotera pendant toute la durée de la sonnerie.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 29 AJ 3935 /17 page 29 ENTRETIEN Français Général – N’exposez pas l'appareil ou les CDs à l'humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleur excessive provenant d'un équipement de chauffage ou du rayonnement direct du soleil. – Pour nettoyer l'appareil, utilisez une peau de chamois douce et légèrement humidifiée. N’utilisez pas de nettoyants qui contiennent de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou des produits abrasifs car ils peuvent endommager le châssis.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 30 30 DÉPANNAGE En cas de panne, commencez par effectuer les vérifications qui figurent dans la liste ci-dessous avant d'amener votre appareil chez le réparateur. Si toutefois vous ne réussissez pas à remédier au problème, consultez votre revendeur ou votre service après-vente. AVERTISSEMENT: N'ouvrez jamais l'appareil car vous risquez de recevoir une décharge électrique.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 31 AJ 3935 /17 page 31 Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. • Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato. Saque provecho de estas ventajas importantes.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 32 32 INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD - Léalas antes de hacer funcionar el equipo Este producto fue diseñado para cumplir con normas rigurosas de calidad y seguridad. No obstante, existen algunas medidas de precaución para la instalación y funcionamiento con las que Ud. debe familiarizarse en particular. 1. Lea las instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de hacer funcionar el aparato. 2.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 33 AJ 3935 /17 page 33 GARANTIA LIMITADA SISTEMA DE AUDIO PORTATIL Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo. ¿QUIEN TIENE PROTECCION? Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta. Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 34 34 MANDOS 1 Clock control – para ajustar la hora del reloj/ALARM 1/ ALARM 2. 9 PLAY•PAUSE ); – para iniciar/interrumpir la reproducción del CD. 2 SET DAY – para ajustar el día en caso de que se desee anular la alarma durante el fin de semana. 0 SEARCH ∞, § – para saltar canciones del CD/localizar un fragmento particular.
19-09-2000 12:13 Pagina 35 AJ 3935 /17 page 35 INSTALACIÓN Y CARACTERÍSTICAS GENERALES Español XP AJ 3936/17 CD 35
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 36 36 ALIMENTACIÓN 1. Asegúrese de que la tensión de alimentación que figura en la placa de características en la parte inferior del aparato se corresponde con la alimentación local. Si éste no es el caso, ha de ponerse en contacto con su distribuidor o centro de asistencia. 2. Inserte el enchufe del cable de alimentación en la toma de red.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 37 AJ 3935 /17 page 37 RELOJ AJUSTANDO EL RELOJ Cuando esté encendido el indicador PM (encendido = PM, apagado = AM), la hora se visualiza mediante el sistema de 12 horas. tle wak e ARM ROL VO LU M E CD Español 1. Sitúe el mando del reloj en la posición SET TIME. 2.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 38 38 AJUSTANDO EL DÍA Al programar el día puede anular la alarma durante el fin de semana (WEEKENDSLEEPER). Si intenta utilizar esta función antes de programar el día, el indicador comenzará a parpadear en la pantalla para recordarle que primero ha de fijar el día. N IN G LUM U VO T 1. Pulse SET DAY. – el indicador ' ' parpadea en la pantalla si el día no se ha fijado previamente. 2.
19-09-2000 12:13 Pagina 39 AJ 3935 /17 page 39 LECTOR DE CD Español XP AJ 3936/17 39
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 40 40 REPRODUCIENDO UN CD Español 1. .Pulse OPEN•CLOSE para abrir el compartimento de CD. 2. Inserte un CD con la cara impresa hacia arriba y cierre el compartimento. 3. Pulse PLAY•PAUSE ); para iniciar la reproducción. • La pantalla visualizará brevemente la siguiente secuencia de indicaciones: indicador CD CD , 'Cd:--' ; número total de canciones; número de la canción que se está reproduciendo.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 41 AJ 3935 /17 RADIO page 41 AJUSTA DE LA ALARMA – Se reanuda la reproducción normal del CD y vuelve a aparecer la hora del reloj, que se hallaba en modo de espera. Observación: Las teclas UP7 y DOWN8 pueden ejercer la misma función que los mandos SEARCH ∞ , §. gen REP EAT GH T NE ALAR SS C ONT ROL wak e M Español BRI tle RECEPCIÓN DE RADIO 1. Pulse RADIO•BAND para encender el modo radio.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 AJ 3935 /17 page Pagina 42 42 AJUSTE DE LA HORA DE ALARMA Observaciones generales Es posible seleccionar diferentes modos de funcionamiento para las dos horas de alarma, ALARM 1 ó 2. Ello puede ser útil en el caso de que necesite despertarse a una hora diferente entre semana y durante el fin de semana. Ajuste de la hora de ALARM1 o ALARM 2 1. Sitúe el mando del reloj en la posición SET ALARM 1 ó 2 TIME. 2.
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 43 AJ 3935 /17 page 43 4. Vuelva a situar el mando del reloj en la posición CLOCK. alarma: - bajo volumen de la alarma, 'Lo:' e número (0-32); - alto volumen de la alarma, ' ' e número (0-32); - modo de alarma zumbido 'AL:', número (1-4) e indicador ; - indicador del modo de alarma radio ; - número de la canción (0-99) del modo de alarma 'Cd:' e indicador . - hora del reloj: modo de alarma apagado (desaparece el indicador de alarma) 6. .
XP AJ 3936/17 19-09-2000 12:13 Pagina 44 AJ 3936 - CD Clock Radio PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY English A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. Français Español Meet Philips at the Internet: http//www.philipsusa.com CLASS 1 LASER PRODUCT 3140 115 2749.