Important Information Manual

Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è
cercato, inoltre, di semplicare la raccolta differenziata, usando per
l’imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso
(materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma
protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e
riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di
materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
La dicitura “Made for iPad” indica che un
accessorio elettronico è stato progettato
per il collegamento specico ad un iPad ed è
certicato dal produttore per la compatibilità
con gli standard Apple in materia di prestazioni.
Apple non è responsabile per il funzionamento di questo dispositivo
o per la sua conformità agli standard normativi e di sicurezza.
L’utilizzo di questo accessorio con iPad può inuire sulle prestazioni
wireless.
iPad è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri
paesi.
Il marchio e i logo Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà
di Bluetooth SIG, Inc., pertanto l’utilizzo di tali marchi da parte di
Philips è consentito su licenza.
Nota
La targhetta del modello è situata sul retro dell'unità.
2 Informazioni sul prodotto
Nota
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a modiche senza
preavviso.
Speciche
Amplicatore
Potenza nominale in uscita 2 x 5 W RMS
Rapporto segnale/rumore > 70 dB
Collegamento Aux-in 600 mV RMS 20 kohm
Altoparlanti
Impedenza altoparlanti 4 ohm
Driver altoparlanti 70 mm full-range
Sensibilità > 84 dB/1 m/1 W
Bluetooth
®
Versione Bluetooth
®
V2.1 + EDR
Banda di frequenza Banda ISM: 2,402-2,480 GHz
Portata 10 m (spazio libero)
Informazioni generali
Alimentazione CA 100-240 V~, 50/60 Hz
Consumo energetico durante il
funzionamento
20 W
Consumo energetico in standby < 0,5 W
Dimensioni (L x A x P)
Altoparlante
Microfono
300 x 124 x 156 mm
162 x 317 x 162 mm
Peso
Altoparlante
Microfono
1,3 kg
0,3 kg
NL
1 Belangrijk
Veiligheid
Informatie voor Europa:
Weet wat deze veiligheidssymbolen betekenen
Het ‘uitroepteken’ waarschuwt voor kenmerken waarvoor u
de meegeleverde documentatie aandachtig dient te lezen om
bedienings- en onderhoudsproblemen te voorkomen.
De ‘bliksemschicht’ waarschuwt voor ongeïsoleerde onderdelen in
het product die een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Om het risico van brand of een elektrische schok zo veel mogelijk
te beperken mag dit product niet worden blootgesteld aan regen
of vocht en mogen er geen vloeistofhoudende voorwerpen, zoals
vazen, op dit product worden geplaatst.
a Lees deze instructies.
b Bewaar deze instructies.
c Let op waarschuwingen.
d Volg alle instructies.
e Plaats dit product niet in de nabijheid van water.
f Reinig alleen met een droge doek.
g Dek de ventilatieopeningen niet af. Installeer dit apparaat
volgens de instructies van de fabrikant.
h Verwijder de behuizing van dit product niet.
i Zorg ervoor dat het product niet vochtig of nat wordt.
j Houd dit product uit de buurt van direct zonlicht, open
vuur of warmte.
k Installeer dit product niet in de nabijheid van
warmtebronnen zoals radiatoren, warmeluchtroosters,
kachels of andere elektrische apparatuur (zoals versterkers).
l Plaats geen elektrische apparatuur op het product.
m Plaats niets op het product dat gevaar kan opleveren, zoals
een glas water of een brandende kaars.
n Mogelijk bevat het product batterijen. Raadpleeg de
veiligheidsinstructies en de instructies voor verwijdering
van batterijen in deze gebruikershandleiding.
o Als u het netsnoer of de aansluiting op het apparaat
gebruikt om het apparaat uit te schakelen, dient u ervoor te
zorgen dat deze goed toegankelijk zijn.
Waarschuwing
Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit.
Geen enkel onderdeel van dit apparaat hoeft ooit te worden gesmeerd.
Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
Houd dit apparaat uit de buurt van direct zonlicht, open vuur of
warmte.
Zorg ervoor dat u altijd toegang hebt tot het netsnoer, de stekker en de
adapter om de stroom van dit apparaat uit te schakelen.
Oververhittingsgevaar! Plaats dit apparaat nooit in een afgesloten
ruimte. Laat altijd aan alle kanten ten minste 10 centimeter vrij voor
ventilatie rond het apparaat. Zorg ervoor dat de ventilatiesleuven
van het apparaat nooit worden afgedekt door gordijnen of andere
voorwerpen.
Netzekering
Deze informatie is alleen van toepassing op producten met een
stekker voor het Verenigd Koninkrijk.
Dit product is uitgerust met een goedgekeurde vaste stekker. Als u
de zekering vervangt, gebruik dan een zekering met:
vermogen aangegeven op de stekker
BS 1362-merk en
ASTA-logo.
Neem contact op met uw dealer als u niet zeker weet welke soort
zekering u moet gebruiken.
Let op: om aan de EMC-richtlijn (2004/108/EG) te voldoen, mag de
stekker niet van het netsnoer worden verwijderd.
Kennisgeving
Eventuele wijzigingen of modicaties aan het apparaat die niet
uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Philips Consumer Lifestyle
kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het
apparaat te gebruiken.
Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot
radiostoring van de Europese Unie.
Dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Een exemplaar van de EG-conformiteitsverklaring vindt u in de
verpakking.
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige
materialen en onderdelen die kunnen worden
gerecycleerd en herbruikt.
Als u op uw product een symbool met een doorgekruiste
afvalcontainer ziet, betekent dit dat het product valt onder
de EU-richtlijn 2002/96/EG.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische
en elektronische producten in uw regio gescheiden worden
ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving
in acht en doe deze producten niet bij het gewone huishoudelijke
afval. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u
negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de
Europese richtlijn 2006/66/EG, niet bij het gewone
huishoudelijke afval mogen worden weggegooid.Win
informatie in over de lokale wetgeving omtrent de gescheiden
inzameling van batterijen. Door u op de juiste wijze van de
batterijen te ontdoen, voorkomt u negatieve gevolgen voor het
milieu en de volksgezondheid.
Informatie over het gebruik van batterijen:
Let op
Lekkagegevaar: gebruik alleen het gespeciceerde type batterijen.
Plaats geen oude en nieuwe batterijen. Gebruik geen batterijen van
verschillende merken. Let op de juiste polariteit. Verwijder de batterijen
uit producten die gedurende een langere tijd niet worden gebruikt.
Bewaar batterijen in een droge omgeving.
Letselgevaar: draag altijd handschoenen wanneer u lekkende batterijen
hanteert. Bewaar batterijen buiten bereik van kinderen en huisdieren.
Ontplofngsgevaar: veroorzaak geen kortsluiting in batterijen. Stel
batterijen niet bloot aan hoge temperaturen. Gooi batterijen nooit in
het vuur. Beschadig batterijen niet en haal ze nooit uit elkaar. Laad niet-
oplaadbare batterijen niet op.
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal gebruikt. We hebben
ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk kan worden
gescheiden in drie materialen: karton (de doos), polystyreen (buffer)
en polyethyleen (zakken en afdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled
en opnieuw kunnen worden gebruikt wanneer het wordt
gedemonteerd door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de
plaatselijke regelgeving inzake het weggooien van
verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur.
“Made for iPad” betekent dat een elektronisch
accessoire speciek is ontworpen om op de
iPad te worden aangesloten en dat het door
de leverancier is gecerticeerd en aan de
prestatiestandaarden van Apple voldoet. Apple
is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit apparaat en of
het apparaat al dan niet voldoet aan de richtlijnen met betrekking
tot veiligheid en regelgeving. Het gebruik van dit accessoire met een
iPad kan de draadloze werking beïnvloeden.
iPad is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth
®
zijn gedeponeerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik daarvan door
Philips is onder licentie.
Opmerking
Het typeplaatje bevindt zich aan de achterkant van het apparaat.
2 Productinformatie
Opmerking
Productinformatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Specicaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 2 x 5 W RMS
Signaal-ruisverhouding > 70 dB
Aux-in-kabel 600 mV RMS, 20.000 ohm
Luidsprekers
Luidsprekerimpedantie 4 ohm
Luidsprekerdriver 70 mm volledig bereik
Gevoeligheid > 84 dB/1 m/1 W
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-versie V2.1 + EDR
Frequentieband 2,402 - 2,480 GHz ISM-band
Bereik 10 m (vrije ruimte)
Algemene informatie
Netspanning 100 - 240 V~; 50/60 Hz
Stroomverbruik in werking 20 W
Stroomverbruik in stand-by < 0,5 W
Afmetingen (b x h x d)
Luidspreker
Microfoon
300 x 124 x 156 mm
162 x 317 x 162 mm
Gewicht
Luidspreker
Microfoon
1,3 kg
0,3 kg
NO
Viktig
Sikkerhet
Informasjon for Europa:
Legg merke til disse sikkerhetssymbolene
Utropstegnet indikerer at det nnes medfølgende informasjon for
den tilhørende funksjonen. Denne må leses nøye for å unngå drifts-
og vedlikeholdsproblemer.
Lyn-symbolet indikerer at uisolerte komponenter i produktet kan
føre til elektrisk støt.
For å redusere risikoen for brann eller støt må du ikke utsette
produktet for regn eller fuktighet, og du må ikke plassere
gjenstander som inneholder ytende væske, f.eks. vaser,
produktet.
a Les disse instruksjonene.
b Ta vare på disse instruksjonene.
c Følg instruksjonene i alle advarslene.
d Følg alle instruksjonene.
e Ikke bruk produktet i nærheten av vann.
f Rengjør bare med en myk klut.
g Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene. Utfør
installeringen i henhold til instruksjonene fra produsenten.
h Ikke fjern dekselet på dette produktet.
i Ikke utsett produktet for dryppende/sprutende vann, regn
eller høy luftfuktighet.
j Ikke utsett dette produktet for direkte sollys, åpen amme
eller varme.
k Ikke installer apparatet i nærheten av varmekilder, for
eksempel radiatorer, varmeventiler, ovner eller annet
elektrisk utstyr (inkludert forsterkere).
l Ikke plasser annet elektrisk utstyr på produktet.
m Ikke plasser noen som helst farekilder på produktet (for
eksempel væskefylte gjenstander, brennende stearinlys).
n Dette produktet kan inneholde batterier. Se instruksjonene
om sikkerhet for og deponering av batterier i denne
brukerhåndboken.
o Når strømuttaket eller en apparatkobling brukes som
frakoblingsenhet, må frakoblingsenheten hele tiden være
klar til bruk.
Advarsel
Fjern aldri dekselet på dette apparatet.
Smør aldri noen av delene i dette apparatet.
Plasser aldri dette apparatet på annet elektrisk utstyr.
Ikke utsett dette apparatet for direkte sollys, åpen amme eller varme.
Sørg for at du alltid har enkel tilgang til strømledningen, støpselet eller
adapteren, slik at du kan koble apparatet fra strømmen.
Fare for overoppheting! Dette apparatet må ikke installeres i
et trangt rom. La det være minst 10 cm med luft på alle sider
av apparatet. Kontroller at gardiner eller annet ikke dekker
ventilasjonsåpningene på apparatet.
Nettspenningssikring
Denne informasjonen gjelder kun for produkter som har et engelsk
støpsel.
Dette produktet har et godkjent helstøpt støpsel. Hvis du bytter
sikringen, må du bruke en som har:
verdien som er vist på støpselet,
BS 1362-godkjenning og
ASTA-godkjenningsmerke
Kontakt forhandleren hvis du ikke er sikker på hva slags type sikring
du skal bruke.
Forsiktig: For å sikre samsvar med EMC-direktivet (2004/108/EF) må
du ikke fjerne støpselet fra ledningen.
Merknad
Eventuelle endringer som ikke er uttrykkelig godkjent av Philips
Consumer Lifestyle, kan frata brukeren autorisasjon til å bruke
utstyret.
Dette produktet er i samsvar med kravene for radioforstyrrelser
i EU.
Dette produktet er i samsvar med de grunnleggende kravene og
øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
En kopi av EF-samsvarserklæringen er tilgjengelig i pakken.
Produktet er utformet og produsert med materialer og
deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og
gjenbrukes.
når et produkt er merket med dette symbolet, en
søppeldunk med kryss over, betyr det at produktet dekkes
av EU-direktiv 2002/96/EF.
Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske
produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø.
Følg de lokale reglene, og ikke kast gamle produkter sammen med
det vanlige husholdningsavfallet. Hvis du kasserer gamle produkter
riktig, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og
miljø.
Produktet inneholder batterier som omfattes av EU-
direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan kasseres i vanlig
husholdningsavfall.Gjør deg kjent med lokale regler om
innsamling av batterier. Riktig kassering bidrar til å forhindre negative
konsekvenser for helse og miljø.
Informasjon om batteribruk:
Forsiktig
Fare for lekkasje: Bruk bare den angitte batteritypen. Ikke bruk nye og
brukte batterier sammen. Ikke bruk forskjellige typer batterier sammen.
Kontroller at polariteten er riktig. Ta batteriene ut av produkter som ikke
er i bruk over lengre perioder. Oppbevar batteriene på et tørt sted.
Fare for skade: Bruk hansker når du håndterer batterier som lekker.
Hold batteriene unna barn og dyr.
Fare for eksplosjon: Ikke kortslutt batteriene. Ikke utsett batteriene
for sterk varme. Ikke kast batteriene i peisen. Ikke ta batteriene fra
hverandre eller ødelegg dem. Ikke lad opp batterier som ikke er
oppladbare.
Miljøinformasjon
All unødvendig emballasje er utelatt. Vi har forsøkt å gjøre
emballasjen enkel å dele i tre materialer: papp (eske),
polystyrenskum (buffer) og polyetylen (poser, beskyttende skumlag).
Systemet består av materialer som kan resirkuleres og gjenbrukes
hvis det demonteres av fagfolk. Gjør deg kjent med lokale
bestemmelser før du kaster emballasjematerialer, oppbrukte
batterier og gammelt utstyr.
Made for iPad betyr at et elektronisk tilbehør
er spesikt utformet for å kobles til iPad, og at
utvikleren sertiserer at det innfrir Apple-
standardene for ytelse. Apple er ikke ansvarlig for
bruken av denne enheten eller hvorvidt enheten
samsvarer med sikkerhetsstandarder eller lovbestemte standarder.
Vær oppmerksom på at bruken av dette tilbehøret med iPad kan
påvirke trådløs ytelse.
iPad er et varemerke tilhørende Apple Inc., og er registrert i USA
og andre land.
Merket Bluetooth
®
og logoene er registrerte varemerker som eies
av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk Philips har av slike merker, er på
lisens.
Merknad
Typeplaten er plassert bak på enheten.
2 Spesifikasjoner
Forsterker
Anslått utgangseffekt 2 x 5 W RMS
Signal-til-støy-forhold > 70 dB
AUX-inngang 600 mV RMS, 20 kohm
Høyttalere
Høyttalerimpedans 4 ohm
Høyttalerdriver 70 mm heldekkende
Følsomhet > 84 dB / 1 m / 1 W
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-versjon V2.1 + EDR
Frekvensbånd 2,402–2,480 GHzISM-bånd
Rekkevidde
10 m (ledig plass)
Generell informasjon
Vekselstrøm 100–240 V~, 50/60 Hz
Effektforbruk i driftsmodus 20 W
Effektforbruk i standbymodus < 0,5 W
Mål (B x H x D)
Høyttaler
Mikrofon
300 x 124 x 156 mm
160 x 319 x 160 mm
Vekt
Høyttaler
Mikrofon
1,3 kg
0,3 kg
PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Informacje dla klientów w Europie:
Poznaj symbole bezpieczeństwa
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje, w przypadku których należy
dokładnie przeczytać dołączoną dokumentację w celu uniknięcia
problemów związanych z obsługą i konserwacją.
Symbol błyskawicy sygnalizuje niezaizolowane podzespoły
wewnątrz produktu, które mogą spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym,
urządzenie należy chronić przed deszczem i wilgocią. Ponadto nie
należy umieszczać na nim przedmiotów wypełnionych cieczami, np.
wazonów.
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj
urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie zdejmuj obudowy urządzenia.
i Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą
wodą, deszczem i dużą wilgocią.
j Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych,
otwartego ognia lub ciepła.
k Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła,
takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i
inne urządzenia elektryczne (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
l Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych innych urządzeń
elektrycznych.
m Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych przedmiotów
mogących stanowić zagrożenie (np. przedmiotów
zawierających płyny, płonących świec).
n Z urządzeniem mogły zostać dostarczone baterie. Zapoznaj
się z zawartymi w tej instrukcji informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa użytkowania i utylizacji baterii.
o Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą
przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być
łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych,
źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego,
wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj urządzenia w miejscu z
ograniczoną wentylacją. Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm
wolnego miejsca z każdej strony urządzenia w celu zapewnienia
właściwej wentylacji. Upewnij się, że zasłony ani inne obiekty nie
zakrywają otworów wentylacyjnych urządzenia.
Bezpiecznik zasilania
Ta informacja dotyczy tylko produktów z wtyczką typu brytyjskiego.
Ten produkt jest wyposażony w zatwierdzoną wtyczkę formowaną.
W przypadku wymiany bezpiecznika należy użyć takiego, który:
spełnia wskazania podane na wtyczce,
jest zgodny z brytyjskim standardem BS 1362,
posiada znak zgodności ze standardami ASTA.
Skontaktuj się ze sprzedawcą w razie wątpliwości związanych z
wyborem odpowiedniego bezpiecznika.
Uwaga! Aby zachować zgodność z dyrektywą zgodności
elektromagnetycznej (2004/108/WE), nie należy odłączać wtyczki
od przewodu zasilającego.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną
wyraźnie zatwierdzone przez rmę Philips Consumer Lifestyle,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej
dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Produkt ten spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne
ważne wytyczne dyrektywy 1999/5/WE.
Kopia Deklaracji zgodności WE znajduje się w opakowaniu.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane
z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które
nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika
na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą
europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów składowania
zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać
w miejscu zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie
wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja
starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy
2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi
odpadami domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa
utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Informacje na temat korzystania z baterii:
Przestroga
Ryzyko wycieku: Należy używać wyłącznie wskazanych rodzajów baterii.
Nie wolno mieszać baterii nowych i używanych. Nie należy używać
baterii różnych marek. Należy pamiętać o zachowaniu biegunowości.
Należy wyjąć baterie z produktów, które nie będą używane przez
dłuższy czas. Baterie należy przechowywać w suchym miejscu.
Ryzyko obrażeń: Obchodząc się z wyciekającymi bateriami,
należy założyć rękawice. Baterie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci i zwierząt.
Niebezpieczeństwo wybuchu: Nie należy doprowadzać do zwarcia
baterii. Nie należy narażać baterii na działanie nadmiernego ciepła.
Nie należy wrzucać baterii do ognia. Nie należy uszkadzać lub
rozmontowywać baterii. Nie należy ponownie ładować baterii.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne
środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa
(boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia
ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane
utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane
przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych,
rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
„Made for iPad” oznacza, że sprzęt elektroniczny
jest dostosowany do wymogów urządzenia iPad
i jest uznawany przez producenta, ponieważ
spełnia standardy rmy Apple. Firma Apple nie
odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego
zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami.
Należy pamiętać, że używanie tego akcesorium z urządzeniem iPad
może mieć wpływ na poprawne działanie bezprzewodowe.
iPad jest znakiem towarowym rmy Apple Inc., zastrzeżonym w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Słowo Bluetooth
®
i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Bluetooth SIG, Inc. Każde wykorzystanie takich znaków przez
rmę Philips wymaga licencji.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.
2 Informacje o produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2 x 5 W RMS
Odstęp sygnału od szumu > 70 dB
Połączenie Aux-in 600 mV RMS, 20 kΩ
Głośniki
Impedancja głośnika 4 omy
Przetwornik 70 mm, pełnozakresowy
Czułość > 84 dB/1m/1W
Bluetooth
®
Wersja Bluetooth
®
V2.1 + EDR
Pasmo częstotliwości
2,402–2,480 GHz, pasmo ISM
Zasięg 10 m (wolna przestrzeń)
Informacje ogólne
Zasilanie prądem przemiennym 100–240 V~, 50/60 Hz
Pobór mocy podczas pracy 20 W
Pobór mocy w trybie gotowości < 0,5 W
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)
Głośnik
Mikrofon
300 x 124 x 156 mm
162 x 317 x 162 mm
Waga
Głośnik
Mikrofon
1,3 kg
0,3 kg
PT
1 Importante
Segurança
Informação para a Europa:
Conheça estes símbolos de segurança
O “ponto de exclamação” chama a atenção para funcionalidades
acerca das quais deve ler atentamente a documentação fornecida
de modo a evitar problemas de funcionamento e manutenção.
O símbolo com o “trovão” indica componentes sem isolamento no
interior do produto que podem provocar choques eléctricos.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha
o produto à chuva ou à humidade, nem coloque objectos cheios
com líquidos, como jarras, sobre o produto.
a Leia estas instruções.
b Guarde estas instruções.
c Respeite todos os avisos.
d Siga todas as instruções.
e Não use este produto perto de água.
f Limpe-o apenas com um pano seco.
g Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de acordo
com as instruções do fabricante.
h Não remova o revestimento deste produto.
i Não exponha o produto a pingos / salpicos de água, chuva
ou humidade elevada.
j Mantenha este produto afastado de luz solar directa, fontes
de chamas sem protecção ou fontes de calor.
k Não o instale perto de fontes de calor como radiadores,
condutas de ar quente, fogões ou outros aparelhos
eléctricos (incluindo amplicadores).
l Não coloque qualquer outro equipamento eléctrico sobre
o produto.
m Não coloque quaisquer fontes de perigo sobre o produto
(por exemplo, objectos com líquidos, velas acesas).
n Este produto poderá incluir pilhas. Consulte as instruções
de segurança e eliminação relativamente às pilhas neste
manual.
o Quando a cha de alimentação ou o dispositivo de ligação
de um aparelho forem utilizados como dispositivo de
desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar
pronto para ser utilizado de imediato.
Aviso
Nunca retire o revestimento do aparelho.
Nunca lubrique nenhum componente deste aparelho.
Nunca coloque este aparelho em cima de outros aparelhos eléctricos.
Mantenha este aparelho afastado de luz solar directa, fontes de chamas
sem protecção ou fontes de calor.
Garanta o acesso fácil ao cabo ou tomada de alimentação ou ao
adaptador de corrente para que possa desligar o aparelho da corrente.
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale este aparelho num
espaço limitado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10
cm à volta do aparelho para permitir uma ventilação adequada.
Certique-se de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem
as ranhuras de ventilação do aparelho.
Fusível
Esta informação aplica-se apenas a produtos com uma cha de
alimentação do Reino Unido.
Este produto está equipado com uma cha moldada aprovada. Se
substituir o fusível, utilize um com:
as tensões indicadas na cha,
aprovação segundo a BS 1362 e
a marca de aprovação da ASTA.
Contacte seu revendedor, se tiver dúvidas sobre que tipo de fusível
deve utilizar.
Cuidado: para estar em conformidade com a directiva da CEM
(2004/108/CE), não separe a cha do cabo de alimentação.
Aviso
Quaisquer alterações ou modicações feitas a este dispositivo
que não sejam expressamente aprovadas pela Philips Consumer
Lifestyle poderão anular a autoridade do utilizador para operar o
equipamento.
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da
União Europeia.
Este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Está disponível uma cópia da Declaração de Conformidade CE
dentro da embalagem.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados
e reutilizados.
Quando um produto tem este símbolo de um contentor
de lixo com rodas e uma cruz sobreposta, signica que o
produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local
para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os
seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A
eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais
consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
O produto contém baterias abrangidas pela Directiva
Europeia 2006/66/CE, as quais não podem ser eliminadas
juntamente com o lixo doméstico.Informe-se acerca
dos regulamentos locais relativos ao sistema de recolha
selectiva de baterias, uma vez que a correcta eliminação ajuda a
evitar consequências nocivas para o meio ambiente e para a saúde
pública.
Informação acerca da utilização de pilhas:
Atenção
Risco de derrame: Utilize apenas o tipo de pilhas especicado. Não
misture pilhas novas e usadas. Não misture marcas diferentes de pilhas.
Respeite a polaridade. Retire as pilhas de produtos que não sejam
utilizados durante um longo período de tempo. Guarde as pilhas num
local seco.
Risco de ferimentos: Utilize luvas ao manusear pilhas que derramaram.
Mantenhas as pilhas fora do alcance das crianças e animais de estimação.
Risco de explosão: Não provoque curto-circuitos em pilhas. Não
exponha as pilhas a calor excessivo. Não lance pilhas para o fogo.
Não danique nem desmonte pilhas. Não recarregue pilhas não
recarregáveis.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos
embalar o produto para que simplicasse a sua separação em três
materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (protecção)
e polietileno (sacos, folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e
reutilizados se desmontados por uma empresa especializada.
Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de
embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos.
“Made for iPad” (concebido para iPad) signica
que o acessório electrónico foi concebido
para ser especicamente conectado ao iPad
e que o seu criador certica que cumpre as
normas de desempenho da Apple. A Apple
não se responsabiliza pela utilização deste dispositivo ou pelo
cumprimento das normas de segurança e da regulamentação. Tenha
em atenção que a utilização deste acessório com o iPad pode
afectar o desempenho da ligação sem os.
iPad é uma marca comercial da Apple, Inc., registada nos EUA e
noutros países.
A marca com a palavra Bluetooth
®
e respectivos logótipos são
marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
utilização da Philips é feita sob licença.
Nota
A placa de identicação encontra-se na parte posterior da unidade.
2 Informações do produto
Nota
As informações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Especicações
Amplicador
Potência nominal 2 x 5 W RMS
Relação sinal/ruído >70 dB
Ligação Aux-in
600 mV RMS, 20 kohm
Altifalantes
Impedância do altifalante 4 ohm
Diafragma do altifalante
70 mm de gama total
Sensibilidade > 84 dB/1 m/1 W
Bluetooth
®
Versão do Bluetooth
®
V2.1 + EDR
Banda de frequência
Banda ISM 2,402 - 2,480 GHz
Alcance 10 m (em espaços abertos)
Informações Gerais
Potência de CA 100-240 V~; 50/60 Hz
Consumo de energia em
funcionamento
20 W
Consumo de energia em modo
de espera
<0,5 W
Dimensões (L x A x P)
Altifalante
Microfone
300 x 124 x 156 mm
162 x 317 x 162 mm
Peso
Altifalante
Microfone
1,3 kg
0,3 kg
RU
1 Важная информация!
Техника безопасности
Информация для стран Европы
Ознакомьтесь с приведенными обозначениями безопасности.
Наличие символа «восклицательный знак» указывает
на необходимость подробного изучения прилагаемой
документации, что в дальнейшем поможет избежать проблем с
работой или обслуживанием устройства.
Символ «молния» указывает на наличие в изделии
неизолированных компонентов, контакт с которыми может
привести к поражению электрическим током.
Во избежание пожара или поражения электрическим током
не допускайте попадания внутрь устройства воды или влаги.
Запрещается ставить на устройство сосуды с жидкостью,
например вазы.
a Ознакомьтесь с данными инструкциями.
b Сохраните данные инструкции.
c Обратите внимание на все предупреждения.
d Следуйте всем указаниям.
e Запрещается использовать данное устройство вблизи
воды.
f Очищайте устройство только сухой тканью.
g Запрещается блокировать вентиляционные отверстия
устройства. Устанавливайте устройство в соответствии с
инструкциями производителя.
h Запрещается снимать корпус устройства.
i Не допускайте попадания на поверхность устройства
капель/брызг. Запрещается использовать изделие под
дождем и в условиях высокой влажности.
j Не подвергайте устройство воздействию прямых
солнечных лучей, открытых источников огня и высоких
температур.
k Запрещается устанавливать устройство вблизи
источников тепла, таких как батареи отопления,
обогреватели, кухонные плиты и другие нагревательные
электроприборы (включая усилители).
l Запрещается устанавливать на устройство другие
электрические устройства.
m Не помещайте на устройство потенциально опасные
предметы (например, сосуды с жидкостями, зажженные
свечи).
n Для работы этого устройства могут использоваться
батареи. Ознакомьтесь с разделами этого руководства,
которые содержат правила техники безопасности для
использования и утилизации батарей.
o Если шнур питания или штепсель используются
для отключения устройства, доступ к ним должен
оставаться свободным.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Запрещается смазывать детали устройства.
Запрещается устанавливать устройство на другие электрические
устройства.
Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей,
открытых источников огня и высоких температур.
Убедитесь, что обеспечен легкий доступ к сетевому шнуру, вилке
или адаптеру для отключения устройства от электросети.
Риск перегрева! Никогда не устанавливайте устройство
в ограниченном пространстве. Оставьте не менее 10 см
свободного пространства вокруг устройства для обеспечения
вентиляции. Убедитесь, что занавески или другие объекты не
закрывают вентиляционные отверстия устройства.
Сетевой предохранитель
Эта информация применима только к изделиям с сетевой
вилкой английского стандарта.
Данное устройство оснащено одобренной к применению
литой сетевой вилкой. Для замены используйте предохранитель
со следующими характеристиками:
соответствие параметрам, указанным на вилке;
соответствие стандарту BS 1362;
наличие маркировки ASTA.
В случае возникновения сомнений при выборе типа
предохранителя обратитесь в торговую организацию по месту
приобретения.
Предупреждение. В соответствии с директивой EMC
(2004/108/EC) запрещается отсоединять вилку от шнура
питания.
Уведомление
Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer
Lifestyle, может привести к лишению пользователя права
управлять оборудованием.
Данное изделие соответствует требованиям Европейского
Союза по радиопомехам.
Данное изделие соответствует основным требованиям и
другим применимым положениям директивы 1999/5/EC.
Текст Заявления о соответствии требованиям ЕС см. на
упаковке.
Изделие разработано и изготовлено с применением
высококачественных деталей и компонентов, которые
подлежат переработке и повторному использованию.
Маркировка символом перечеркнутого мусорного бака
означает, что данное изделие попадает под действие
директивы Европейского совета 2002/96/EC.
Узнайте о раздельной утилизации электротехнических
и электронных изделий согласно местному законодательству.
Действуйте в соответствии с местными правилами и не
выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми
отходами. Правильная утилизация отработавшего изделия
поможет предотвратить возможные негативные последствия
для окружающей среды и здоровья человека.
В изделии содержатся элементы питания, которые
попадают под действие директивы ЕС 2006/66/EC
и не могут быть утилизированы вместе с бытовым
мусором.Узнайте о раздельной утилизации элементов
питания согласно местному законодательству, так как
правильная утилизация поможет предотвратить негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Информация об использовании батарей:
Внимание
Риск утечки электролита! Используйте только указанный тип
батарей. Не используйте одновременно новые и использованные
элементы питания. Не устанавливайте одновременно батареи
разных торговых марок. Соблюдайте полярность батарей. При
длительном перерыве в использовании извлекайте батареи из
устройства. Храните батареи в сухом месте.
Риск получения травмы! Надевайте перчатки при извлечении
протекших батарей. Храните батареи в месте, недоступном для
детей и животных.
Опасность взрыва! Не допускайте короткого замыкания батарей.
Не подвергайте батареи чрезмерному нагреву. Не бросайте
батареи в огонь. Запрещается нарушать целостность батареи или
разбирать ее. Запрещается заряжать неперезаряжаемые батареи.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать
так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен
(мешки, защитный пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система, могут быть
переработаны и вторично использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по
утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс
батареек и отслужившего оборудования.
Обозначение «Разработано для iPod»
означает, что данное электронное устройство
разработано специально для подключения
к устройствам iPad и имеет сертификацию
разработчика по соответствию технических
характеристик стандартам корпорации Apple. Корпорация
Apple не несет ответственности за функциональность данного
устройства или за его соответствие стандартам и требованиям
техники безопасности. Обратите внимание, что использование
этого устройства совместно с iPad может повлиять на работу
беспроводной связи.
iPad является товарным знаком корпорации Apple Inc.,
зарегистрированным в США и других странах.
Словесный знак Bluetooth
®
и логотипы являются
зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc.;
любое использование этих товарных знаков компанией Philips
лицензировано.
Примечание
Таблицу с обозначениями см. на задней панели прибора.
2 Сведения об изделии
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная
мощность
2 x 5 Вт (среднеквадр.)
Отношение сигнал/шум >70 дБ
Aux-in Link 600 мВ (среднеквадр.),
20 кОм
Акустические системы
Сопротивление АС 4 Ом
Акустический
преобразователь
70 мм, полного диапазона
Чувствительность > 84 дБ/1 м/1 Вт
Bluetooth
®
Версия Bluetooth
®
V2.1 + EDR
Диапазон частот
2,402—2,480 ГГц (диапазон
частот для промышленной,
медицинской и научной
аппаратуры)
Радиус действия
10 м (свободного
пространства)
Общая информация
Сеть переменного тока 100—240 В~, 50/60 Гц
Энергопотребление во время
работы
20 Вт
Энергопотребление в режиме
ожидания
< 0,5 Вт
Габариты (Ш x В x Г)
Громкая связь
Микрофон
300 x 124 x 156 мм
162 x 317 x 162 мм
Вес
Громкая связь
Микрофон
1,3 кг
0,3 кг
SK
1 Dôležité
Bezpečnosť
Informácie pre Európu:
Význam týchto bezpečnostných symbolov
„Výkričník“ upozorňuje na funkcie, pri ktorých je potrebné pozorne
si preštudovať priloženú literatúru, aby ste predišli problémom s
prevádzkou a údržbou.
Symbol „blesku“ označuje neizolované súčasti výrobku, ktoré môžu
spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
V záujme zníženia rizika požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom
nevystavujte výrobok dažďu ani vlhkosti a neumiestňujte na výrobok
predmety naplnené tekutinami, ako sú napr. vázy.
a Prečítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti vody.
f Čistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov
výrobcu.
h Neodstraňujte kryt tela tohto výrobku.
i Nevystavujte výrobok kvapkajúcej ani striekajúcej vode,
dažďu ani vysokej vlhkosti.
j Tento výrobok chráňte pred priamym slnečným svetlom,
otvoreným ohňom alebo zdrojmi tepla.
k Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory,
otvory kúrenia, kachle či iné elektrické zariadenia (vrátane
zosilňovačov).
l Na výrobok neumiestňujte žiadne iné elektrické zariadenia.
m Na výrobok neumiestňujte žiadne predmety predstavujúce
riziko (napr. predmety naplnené tekutinami, horiace sviečky
a pod.).
n Tento výrobok môže obsahovať batérie. Preštudujte si
bezpečnostné pokyny a pokyny na likvidáciu batérií uvedené
v tomto návode na použitie.
o Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo
prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie
ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným svetlom, otvoreným
ohňom alebo zdrojom tepla.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo siete, uistite sa, že
k sieťovému káblu, zástrčke alebo adaptéru máte voľný prístup.
Riziko prehriatia! Zariadenie nikdy neinštalujte do obmedzeného
priestoru. Okolo zariadenia vždy nechajte aspoň štyri palce (10 cm)
voľného miesta na vetranie. Uistite sa, že závesy ani iné predmety
nezakrývajú vetracie otvory na zariadení.
Poistka napájania
Tieto informácie sa týkajú len výrobkov s elektrickou zástrčkou pre
Spojené kráľovstvo.
Tento produkt je vybavený schválenou lisovanou zástrčkou. Pri
výmene poistky použite typ s:
technickými parametrami vyznačenými na zástrčke,
symbolom schválenia BS 1362 a
schválenia ASTA.
Ak si nie ste istí, aký typ poistky použiť, poraďte sa s predajcom.
Varovanie: Aby bola zachovaná zhoda so smernicou EMC
(2004/108/ES), neodpájajte zástrčku od napájacieho kábla.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré
nie sú vyslovene povolené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle,
môžu zrušiť oprávnenie používateľa používať toto zariadenie.
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce
sa rádiového rušenia.
Tento produkt spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Kópia vyhlásenia o zhode CE (Doc) sa nachádza v balení.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné
materiály a súčasti, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša
s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje
Európska smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu
elektrických a elektronických zariadení.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do
bežného domového odpadu. Správnou likvidáciou použitého
zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne následky na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Európskej
smernice 2006/66/ES nemožno likvidovať spolu
s bežným domovým odpadom.Informujte sa o miestnych
predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu batérií, pretože
správnou likvidáciou pomôžete znížiť negatívne následky na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Informácie o používaní batérií:
Výstraha
Nebezpečenstvo vytečenia: používajte len predpísaný typ batérií. Naraz
nepoužívajte nové aj použité batérie. Nekombinujte rôzne značky
batérií. Dodržiavajte správnu polaritu. Z výrobkov, ktoré sa po dlhšiu
dobu nepoužívajú, vyberte batérie. Batérie skladujte na suchom mieste.
Nebezpečenstvo poranenia: pri manipulácií s vytečenými batériami
noste rukavice. Batérie uchovávajte mimo dosahu detí a zvierat.
Nebezpečenstvo výbuchu: batérie neskratujte. Batérie nevystavujte
nadmernému teplu. Batérie nevhadzujte do ohňa. Batérie nepoškodzujte
ani nerozoberajte. Nenabíjajte batérie, ktoré nie sú určené na nabíjanie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa
o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov:
kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén
(vrecká, ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade
roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane
použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie
obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
Nápis „Made for iPad“ (Vyrobené pre iPad)
znamená, že toto elektronické zariadenie bolo
navrhnuté na pripojenie špeciálne k tabletu iPad
a má certikát vývojárov, že spĺňa prevádzko
štandardy spoločnosti Apple. Spoločnosť
Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia ani jeho súlad
s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi. Upozorňujeme, že
používanie tohto príslušenstva s tabletom iPad môže ovplyvniť
prevádzku bezdrôtového pripojenia.
iPad je ochranná známka spoločnosti Apple Inc., registrovaná v USA
a ďalších krajinách.
Označenie a logo Bluetooth
®
sú registrované ochranné známky vo
vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Philips ich
používa na základe licencie.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane zariadenia.
2 Informácie o výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Technické údaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 x 5 W RMS
Odstup signálu od šumu >70 dB
Vstup Aux-in 600 mV RMS, 20 kohmov
Reproduktory
Impedancia reproduktorov 4 ohmy
Budič reproduktora 70 mm s úplným rozsahom
Citlivosť > 84 dB/1 m/1 W
Bluetooth
®
Verzia Bluetooth
®
V2.1 + EDR
Frekvenčné pásmo 2,402 – 2,480 GHz pásmo ISM
Dosah
10 m (voľné priestranstvo)
Všeobecné informácie
Sieťové napájanie 100 – 240 V~, 50/60 Hz
Prevádzková spotreba energie 20 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
< 0,5 W
Rozmery (Š x V x H)
Reproduktor
Mikrofón
300 x 124 x 156 mm
162 x 317 x 162 mm
Hmotnosť
Reproduktor
Mikrofón
1,3 kg
0,3 kg
SV
1 Viktigt!
Säkerhet
Information för Europa:
Lär dig de här säkerhetssymbolerna
Utropstecknet betyder att det nns funktioner som du bör läsa
mer om i den handbok som medföljer, för att undvika problem vid
användning och underhåll.
Blixtsymbolen anger att det nns oisolerade komponenter i
produkten som kan ge en elektrisk stöt.
För att minska risken för brand och elektriska stötar bör du inte
utsätta apparaten för regn eller fukt och du bör inte heller placera
kärl med vatten, exempelvis blomvaser, ovanpå produkten.
a Läs de här instruktionerna.
b Behåll de här instruktionerna.
c Läs och ta till dig varningstexten.
d Följ samtliga instruktioner.
e Använd inte produkten i närheten av vatten.
f Rengör endast med torr trasa.
g Blockera inte ventilationsöppningar. Installera apparaten i
enlighet med tillverkarens instruktioner.
h Ta inte bort produktens hölje.
i Utsätt inte produkten för droppande/stänkande vatten, regn
eller hög fuktighet.
j Skydda produkten mot direkt solljus, öppna lågor och
värme.
k Installera den inte i närheten av någon värmekälla, som
element, varmluftsintag, spis eller annan elektrisk utrustning
(inklusive förstärkare).
l Placera inte någon annan elektrisk utrustning på produkten.
m Placera inga farliga föremål på enheten (t.ex. föremål som
innehåller vätska, eller levande ljus).
n Produkten kan inkludera batterier. Se
säkerhetsinstruktionerna och instruktionerna för kassering
av batterier i den här användarhandboken.
o Om nätkontakten eller ett kontaktdon används som
frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
p NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS UTILIZEM SEM
VIGILÂNCIA APARELHOS ELÉCTRICOS.
q NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS OU ADULTOS COM
CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS
REDUZIDAS, OU PESSOAS COM FALTA DE EXPERIÊNCIA/
CONHECIMENTO, UTILIZEM APARELHOS ELÉCTRICOS
SEM VIGILÂNCIA.
Varning
Ta aldrig bort höljet från apparaten.
Smörj aldrig någon del av apparaten.
Placera aldrig apparaten ovanpå någon annan elektrisk utrustning.
Skydda apparaten mot direkt solljus, öppna lågor och värme.
Se till att nätsladden, kontakten och adaptern alltid är enkelt tillgängliga
så att du kan koppla bort apparaten från eluttaget.
Risk för överhettning! Installera inte apparaten i ett trångt utrymme
Lämna alltid ett utrymme på minst 10 cm runt apparaten för
ventilation. Se till att gardiner och andra föremål inte täcker
apparatens ventilationshål.
Nätsäkring
Den här informationen gäller bara produkter med en nätkontakt
från Storbritannien.
Den här produkten har en godkänd gjuten kontakt. Om du byter
säkringen ska du använda en med:
klassicering synlig på kontakten,
den ska vara BS 1362-godkänd och
ha ASTA-godkännandemärke.
Kontakta återförsäljaren om du är osäker på vilken typ av säkring du
ska använda.
Varning! För att uppfylla EMC-direktivet (2004/108/EG) får
nätkontakten inte skiljas från nätsladden.
Obs!
Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen
har godkänts av Philips Consumer Lifestyle kan frånta användaren
rätten att använda utrustningen.
Användning av den här produkten överensstämmer med EU:s
förordningar om radiostörningar.
Den här produkten uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta
villkor i direktivet 1999/5/EG.
En kopia av EG-försäkran om överensstämmelse nns i förpackningen.
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa
material och komponenter som både kan återvinnas och
återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg
visas på produkten innebär det att produkten omfattas av
det europeiska direktivet 2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter.
Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina gamla produkter i det
vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på
rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på
miljö och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer EU-direktivet
2006/66/EC och den kan inte kasseras med normalt
hushållsavfall.Ta reda på de lokala reglerna om separat
insamling av batterier eftersom korrekt kassering bidrar till att
minska negativ påverkan på miljö och hälsa.
Information om batterianvändning:
Var försiktig
Risk för läckage: Använd endast den angivna batteritypen. Blanda inte nya
och använda batterier. Blanda inte batterier av olika märken. Kontrollera
att polerna hamnar åt rätt håll. Ta bort batterier ur produkter som inte
används under en längre tid. Förvara batterier på en torr plats.
Risk för personskada: Använd handskar när du hanterar läckande
batterier. Förvara batterier utom räckhåll för barn och husdjur.
Risk för explosion: Kortslut inte batterier. Utsätt inte batterier för stark
hetta. Släng inte batterier i eld. Skada inte och ta inte isär batterier.
Ladda inte ej laddningsbara batterier.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra
paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas
om det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala
föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial, använda
batterier och gammal utrustning.
”Made for iPad” (skapad för iPad) betyder att
ett elektroniskt tillbehör är utformat specikt
för att anslutas till iPad, och att det har
certierats av utvecklaren för att uppfylla Apples
prestandastandard. Apple ansvarar inte för den
här enhetens funktion eller dess uppfyllande av standarder för
säkerhet och användning. Observera att användningen av det här
tillbehöret med iPad kan påverka den trådlösa kapaciteten.
iPad är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och
andra länder.
Ordmärket och logotypen Bluetooth
®
är registrerade varumärken
som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används av Philips med licens.
Kommentar
Typplattan sitter på enhetens baksida.
2 Produktinformation
Kommentar
Produktinformationen kan komma att ändras utan föregående
meddelande.
Specikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt 2 x 5 W RMS
Signal/brusförhållande > 70 dB
Aux-in Link
600 mV RMS, 20 kohm
Högtalare
Högtalarimpedans 4 ohm
Högtalarelement 70 mm fullt frekvensomfång
Känslighet > 84 dB/1 m/1 W
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-version V 2.1 + EDR
Frekvensband 2,402–2,480 GHz ISM-band
Sortiment 10 m (fritt utrymme)
Allmän information
Nätström 100–240 V~, 50/60 Hz
Effektförbrukning vid
användning
20 W
Effektförbrukning i standbyläge <0,5 W
Mått (B x H x D)
Högtalare
Mikrofon
300 x 124 x 156 mm
162 x 317 x 162 mm
Vikt
Högtalare
Mikrofon
1,3 kg
0,3 kg
TR
1 Önemli
Güvenlik
Avrupa için bilgi:
Bu güvenlik sembollerini öğrenin
‘Ünlem işareti’, çalışma ve bakım sorunlarını önlemek için sağlanan
bilgileri dikkatle okumanız gereken özelliklere dikkat çeker.
‘Yıldırım’ sembolü, elektrik çarpmasına neden olabilecek, ürün
içindeki yalıtılmamış bileşenleri belirtir.
Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, ürünü yağmur
veya neme maruz bırakmayın ve içinde sıvı bulunan vazo gibi
nesneleri ürünün üzerine koymayın.
a Bu talimatları okuyun.
b Bu talimatları saklayın.
c Tüm uyarıları dikkate alın.
d Tüm talimatları izleyin.
e Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın.
f Yalnızca kuru bezle temizleyin.
g Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına
göre kurun.
h Bu ürünün muhafazasını çıkarmayın.
i Ürünü damlayan / sıçrayan suya, yağmura veya yüksek
oranda neme maruz bırakmayın.
j Bu ürünü doğrudan gün ışığından, çıplak alevlerden veya
ısıdan koruyun.
k Radyatör, kalorifer ızgarası, soba gibi ısı kaynaklarının veya
diğer elektrikli ekipmanın (amplikatörler dahil) yanına
kurmayın.
l Ürünün üzerine herhangi bir elektrikli ekipman koymayın.
m Tehlike kaynaklarını cihazın üzerine koymayın (örn. sıvı dolu
nesneler, yanan mumlar).
n Bu ürün pil içerebilir. Lütfen pillere ilişkin güvenlik ve atma
talimatları için bu kılavuza bakın.
o Ana şebeke şinin veya cihaz bağlantısının bağlantı kesme
cihazı olarak kullanıldığı yerlerde, bağlantı kesme cihazı
kullanıma hazır bir durumda kalmalıdır.
Uyarı
Bu ürünün muhafazasını kesinlikle çıkarmayın.
Bu ürünün hiçbir parçasını yağlamayın.
Bu ürünü hiçbir zaman diğer elektrikli ekipmanların üzerine koymayın.
Bu ürünü doğrudan gün ışığından, çıplak alevlerden veya ısıdan koruyun.
Cihazın güç bağlantısını kesmek için güç kablosu, ş veya adaptöre
kolayca erişebileceğinizden emin olun.
Aşırı ısınma riski! Bu cihazı kesinlikle çevresi kapalı bir yere monte
etmeyin. Havalandırma için cihazın çevresinde her zaman en az 10
cm boş alan bırakın. Cihazdaki havalandırma açıklıklarının asla perde
veya başka nesnelerle kapatılmadığından emin olun.
Şebeke sigortası
Bu bilgi sadece İngiltere tipi elektrik şi olan ürünler için geçerlidir.
Bu ürün onaylı döküm şle donatılmıştır. Sigortayı değiştirirseniz,
aşağıdaki özellikleri taşıyan bir sigorta kullanın:
güç değerleri ş üzerinde gösterilen,
BS 1362 onaylı ve
ASTA onay işareti bulunan.
Hangi tür sigortayı kullanacağınızdan emin değilseniz satıcınıza
danışın.
Uyarı: EMC yönergesi (2004/108/EC) ile uyumlu olması için, şi güç
kablosundan çıkarmayın.
Bildirim
Cihaz üzerinde yapılan, Philips Consumer Lifestyle tarafından açıkça
onaylanmayan her türlü değişiklik, kullanıcının bu cihazı çalıştırma
yetkisini geçersiz kılabilir.
Bu ürün, Avrupa Birliği radyo paraziti gereksinimlerine uygundur.
Bu ürün, 1999/5/AT Direkti’nin esas şartlarına ve ilgili hükümlerine
uygundur.
AT Uygunluk Beyanı’nın (DoC) bir nüshası paketin içine dahildir.
Ürününüz geri dönüştürülebilen ve yeniden kullanılabilen
yüksek kaliteli malzeme ve bileşenler kullanılarak
üretilmiştir.
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket
yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa
Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir.
Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili
bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi,
normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın. Eskiyen ürününüzün atık
işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı
üzerinde olumsuz etki oluşturulmasını önlemeye yardımcı olur.
Ürününüzde 2006/66/EC sayılı Avrupa Direkti kapsamında
düzenlenen ve normal evsel atıklarla atılmaması gereken
piller kullanılmaktadır.Atık işleminin düzgün biçimde
gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz
etki oluşturulmasını önlemeye yardımcı olduğundan, lütfen pillerin
ayrıca toplanması hakkındaki yerel kurallar hakkında bilgi edinin.
Pillerin kullanımıyla ilgili bilgiler:
Dikkat
Akma riski: Yalnızca belirtilen türlerdeki pilleri kullanın. Yeni ve kullanılmış
pilleri karışık kullanmayın. Farklı pil markalarını bir arada kullanmayın.
Kutupluluğun doğruluğunu gözlemleyin. Pilleri uzun süre kullanılmayacak
olan ürünlerin içinden çıkarın. Pilleri kuru bir yerde saklayın.
Yaralanma riski: Akan pilleri tutarken eldiven giyin. Pilleri çocukların ve ev
hayvanlarınızın ulaşamayacağı bir yerde tutun.
Patlama riski: Pillere kısa devre yaptırmayın. Pilleri aşırı ısıya maruz
bırakmayın. Pilleri ateşe atmayın. Pillere zarar vermeyin veya pilleri
parçalarına ayırmayın. Şarj edilemeyen pilleri şarj etmeye kalkışmayın.
Çevresel bilgiler
Gereksiz tüm ambalaj malzemeleri çıkarılmıştır. Ambalajı üç
malzemeye kolayca ayrılabilecek şekilde yapmaya çalıştık: karton
(kutu), polistiren köpük (tampon) ve polietilen (torbalar, koruyucu
köpük tabakası.)
Sisteminiz, uzman bir rma tarafından parçalanması halinde geri
dönüştürülebilecek ve kullanılabilecek malzemelerden oluşmaktadır.
Lütfen ambalaj malzemelerinin, tükenen pillerin ve eski donanımın
atılmasında yerel yönetmeliklere uygun hareket edin.
“iPad için üretilmiştir” özel olarak iPad cihazına
bağlanacak şekilde tasarlanmış ve geliştiricisi
tarafından Apple performans standartlarını
karşıladığı belgelenmiş aksesuar anlamına gelir.
Apple, cihazın çalışması veya güvenlik ve yasal
standartlar ile uyumluluğundan sorumlu değildir. Bu aksesuarı iPad ile
kullanmanın kablosuz performansını etkileyebileceğini unutmayın.
iPad, Apple Inc.’nin ABD’de ve diğer ülkelerde tescilli ticari markasıdır.
Bluetooth
®
markası ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli
ticari markaları olup, Philips tarafından lisans alınarak kullanılmaktadır.
Not
Tip plakası, ünitenin alt kısmında bulunur.
2 Ürün bilgileri
Not
Ürün bilgileri, önceden bildirilmeden değiştirilebilir.
Özellikler
Amplikatör
Nominal Çıkış Gücü 2 X 5 W RMS
Sinyal Gürültü Oranı >70dB
Aux-in Link 600 mV RMS, 20 kohm
Hoparlörler
Hoparlör Empedansı 4 ohm
Hoparlör Sürücüsü 70 mm tam frekans aralıklı
Hassaslık > 84 dB/1 m/1 W
Bluetooth
®
Bluetooth
®
sürümü V2.1 + EDR
Frekans bandı 2,402-2,480 GHz ISM Bandı
Kapsama alanı 10 m (boş alan)
Genel bilgiler
AC gücü 100-240 V~; 50/60 Hz
Çalışır Durumdaki Güç Tüketimi 20 W
Bekleme Modunda Güç Tüketimi <0,5 W
Boyutlar (G x Y x D)
Hoparlör
Mikrofon
300 x 124 x 156 mm
162 x 317 x 162 mm
Ağırlık
Hoparlör
Mikrofon
1,3 kg
0,3 kg
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель:
Внимание! Требуйте полного заполнения гарантийного талона продавцом!
Гарантийный талон недействителен при его неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи
покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону.
Изделие получил в исправном состоянии, в полной комплектности, с инструкцией по эксплуатации на
русском языке. Со всеми техническими характеристиками, функциональными возможностями и
правилами эксплуатации ознакомлен. Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии, претензий
к качеству и внешнему виду не имею. Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном
талоне обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия.
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
ПЕЧАТЬ
ПРОДАВЦА
Серийный номер:
Дата продажи:
ПРОДАВЕЦ:
Название торговой организации:
Телефон торговой организации:
Адрес и E-mail:
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
(ФИО и подпись покупателя)
Заполнение желательно
Место для прикрепления
кассового и товарного чеков
Российская Федерация, Республика Беларусь, Қазақстан Республикасы*
Дополнение к инструкции пользователя
Уважаемый Потребитель!
Благодарим Вас за покупку изделия Филипс (торговые марки Philips, Saeco, Avent)
При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны
записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в талон каких-либо изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона, а также если чек не был
прикреплен к гарантийному талону при покупке Вами изделия немедленно обратитесь к продавцу.
Изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам
долгие годы. В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических повреждений изделия, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр., в течение всего срока службы
следите за сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и серийного номера на изделии. Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока
службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы). Если в процессе
эксплуатации Вы обнаружите, что параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь, пожалуйста, за консультацией в Информационный Центр.
Изготовлено под контролем Philips Consumer Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Н
идерланды. Импортер на территорию РФ случае импортируемой продукции): ООО «Филипс», РФ,
123022 г. Москва, ул.Сергея Макеева, д.13 (статус ООО «Филипс» установлен в соответствии с Таможенным Кодексом Таможенного Союза). Если купленное Вами изделие требует специальной
установки и подключения, рекомендуем обратиться в организацию, специализирующуюся на оказании такого рода услуг. Лицо (компания), осуществившее Вам установку, несет ответственность за
правильность проведенной работы. Помните, квалифицированная установка и подключение изделия существенны для его дальнейшего правильного функционирования и гарантийного обслуживания.
Сроки и условия гарантии:
**исчисляется со дня передачи товара потребителю или с даты изготовления, если дату передачи определить невозможно. Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру
(ххххГГННхххххх, где ГГ год, НН номер недели, x любой символ). Пример: AJ021025123456
дата изготовления 25 неделя 2010г. Также дата производства указывается на некоторых изделиях кодом вида: ГГНН,
ГГННх, ГГННхх или хГГННхххх. В случае затруднений при определении даты изготовления обратитесь, пожалуйста, в Информационный Центр.
Настоящая гарантия распространяется только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные и используемые исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не
связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций по
дальнейшей эксплуатации изделия. Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1. Нарушения Потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки изделия.
2. Отсутствия или ненадлежащего обслуживания изделия согласно рекомендаций инструкции по эксплуатации (например, нерегулярная очистка от накипи, промывка частей изделия и т.п.);
3. Использования неоригинальных аксессуаров и/или расходных материалов, предусмотренных инструкцией по эксплуатации (если их использование привело к нарушению работоспособности изделия);
4. Действий третьих лиц:
• ремонта неуполномоченными лицами, внесения несанкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного обеспечения;
• отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
неправильной установки и/или подключения изделия;
• подключения изделия к другому изделию/товару в не обесточенном состоянии (любые соединения должны осуществляться только после отключения всех соединяемых изделий/товаров от питающей сети).
5. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.).
Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: наушники, чехлы, соединительные кабели, изделия из стекла, сменные лампы, батареи и аккумуляторы,
защитные экраны, накопители мусора, ремни, щетки, головки бритв и эпиляторов, иные детали с ограниченным сроком эксплуатации.
Наименование Изделия Срок гарантии** Срок службы**
Домашние медиацентры 1 год 5 лет
Стационарные аудио/видеосистемы, проигрыватели, переносные и автомагнитолы, автомобильные медиацентры и усилители 1 год 3 года
Портативные устройства, носимые проигрыватели, диктофоны, фоторамки, компьютерная периферия, автомобильная акустика, индивидуальные
приемопередающие устройства, обучаемые пульты ДУ
1 год 1 год
Бытовая техника для дома и персонального ухода (кофемашины, кофеварки, пылесосы, паровые станции, утюги, кухонная техника, бритвы,
эпиляторы, электрические зубные щетки, товары по уходу за волосами и т.п.)
2 года 3 года
Электронные товары по уходу за детьми (Philips Avent) 2 года 2 года
Страна
Россия
Беларусь
Казахстан*
Телефон
8 800 200-0880
(бесплатный звонок в РФ, в т.ч. с мобильных телефонов),
8 (495) 961-1111
8 820 0011 0068
(бесплатный звонок на территории РБ,
в т.ч. с мобильных телефонов)
875 11 65 0123
(бесплатный звонок со стационарных телефонов
на территории Казахстана)
Веб-сайт
www.philips.ru
www.philips.by
www.philips.kz
Зарегистрируйте Ваше изделие на сайте www.philips.ru/welcome и узнайте о преимуществах участия в Клубе Philips
Любую информацию об изделии, расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании Вы можете получить в Информационном Центре Филипс:
*Кепілдік талонның мәтінінің қазақ тілінде алу үшін, Филипс ақпараттық орталығына немесе www.philips.kz веб-сайты на хабарласыңыз.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AEA7000_10_Safety & notice_V3.0
AEA7000_Safety sheet_10_V3.0.indd 2 12/20/2012 12:14:54 PM