Register your product and get support at www.philips.
1
English 6 Indonesia 13 한국어 20 Bahasa Melayu 27 ภาษาไทย 34 繁體中文 39 AC4064, AC4062, AC4054, AC4052 简体中文 45
English General description (Fig.
English , , , , , , , Do not use the appliance in a room with major temperature changes, as this may cause condensation inside the appliance. To prevent interference, place the appliance at least 2m away from electrical appliances that use airborne radio waves such as TVs, radios and radio-controlled clocks. The appliance is equipped with a safety device. If you have not placed the particle filter, the gas filter and the front panel properly, you cannot switch on the appliance.
, , - English Control function, the air quality indicator flashes red to indicate that the air quality sensor is measuring the ambient air quality. After approximately 5 minutes, the air quality indicator lights up green if the air quality is good or lights up red if the air quality is poor (Fig. 10).
English Air quality sensor If the air quality sensor is dirty, it becomes unreliable. 1 Remove dirt with a soft brush or with a vacuum cleaner. Particle filter and gas filter 1 Remove the filters from the appliance (see chapter ‘Filter replacement’, section ‘Removing the filters’). 2 Remove visible dirt with a vacuum cleaner. Never clean the particle filter and the gas filter with water or any other liquid or detergent. If the filters get wet, dispose of them and replace them with new filters.
English Removing the filters Tip: Place the appliance against a wall for better stability while you remove or insert filters. 1 Place your fingers in the recesses of the side panels. Gently pull the top part of the front panel off the appliance (1) and then lift the panel upwards to remove it (2) (Fig. 3). 2 To remove the particle filter, grab the filter handles at both sides and gently slide the filter out of the appliance. (Fig. 4) 3 To remove the gas filter, slide it out of the appliance (Fig.
English 11 Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot find the answer to your question, please contact the Customer Care Centre in your country. General: Question Answer Why doesn’t the selected function/time mode work? The appliance may be in standby mode or may be switched off. Why doesn’t the appliance work? There may be a connection problem. Check if the plug is inserted in the wall socket properly.
English Question Answer The appliance may be malfunctioning. Switch off the appliance and Why don’t the fans work, even though unplug it. Take the appliance to your Philips dealer or an authorised the appliance is plugged Philips service centre. in and switched on? Why does the appliance produce an unusual noise during operation? The pre-filter may be clogged. Clean the pre-filter (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). Perhaps you forgot to remove the plastic wrapper of a new filter.
Indonesia 13 Gambaran umum (Gbr.
, , , , , , , , , Indonesia Jangan gunakan alat dekat peralatan gas, alat pemanas atau perapian. Selalu cabut alat setelah alat digunakan dan sebelum Anda membersihkannya. Jangan gunakan alat di ruangan yang perubahan suhunya besar, karena hal ini dapat menyebabkan pengembunan di dalam alat. Untuk mencegah gangguan, tempatkan alat dengan jarak sekurangnya 2m dari peralatan listrik yang menggunakan gelombang radio lewat udara, sepert TV, radio dan jam waktu yang dikendalikan radio.
Indonesia 15 Lampu yang bersangkutan akan menyala dan lampu siaga padam. , SmartAir Control: sensor udara yang terpasang menentukan kualitas udara di sekitar dan otomatis memilih kecepatan yang paling sesuai. Pada beberapa menit pertama setelah Anda memilih fungsi SmartAir Control, indikator kualitas udara berkedip merah yang menandakan bahwa sensor kualitas udara sedang mengukur kualitas udara di sekitar.
Indonesia 2 Bersihkan jalan masukan dan keluaran udara dengan vacuum cleaner. Sensor kualitas udara Jika sensor kualitas udara kotor, sensor menjadi tidak bisa diandalkan. 1 Hilangkan kotoran dengan sikat halus atau dengan vacuum cleaner. Saringan partikel dan saringan gas 1 Lepaskan saringan dari alat (lihat bab ‘Penggantian saringan’, bagian ‘Melepaskan saringan’). 2 Hilangkan kotoran yang terlihat dengan vacuum cleaner.
Indonesia 17 , - Saringan gas baru tersedia di bawah nomor jenis berikut ini: AC4115 for CleanAir System AC4054/AC4052 AC4116 for CleanAir System AC4064/AC4062 Melepaskan saringan Tip Tempatkan alat pada dinding agar lebih stabil sewaktu Anda melepaskan atau memasang saringan. 1 Taruh jari Anda pada lekukan di samping panel. Perlahan-lahan, tarik bagian atas panel depan hingga terlepas dari alat (1) lalu angkat panel ke atas untuk melepaskannya (2) (Gbr. 3).
Indonesia Pertanyaan yang sering diajukan Bab ini mencantumkan sejumlah pertanyaan yang sering diajukan mengenai alat ini. Jika tidak dapat menemukan jawaban atas pertanyaan Anda, hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda. Umum: Pertanyaan Jawab Mengapa fungsi/modus waktu yang dipilih tidak bekerja? Alat mungkin berada dalam modus siaga atau mungkin dimatikan. Mengapa alat tidak bekerja? Mungkin ada masalah sambungan.
Indonesia 19 Pertanyaan Jawab Mungkin Anda menggunakan alat di ruangan yang jauh lebih besar daripada ukuran ruangan yang sesuai untuk penggunaan alat tersebut. Taruh alat di ruangan yang lebih kecil. Ukuran ruangan yang direkomendasikan yaitu hingga 20m² untuk AC4054/AC4052 dan 40m² untuk AC4064/AC4062. Mengapa kipas tidak bekerja meskipun alat sudah disambungkan ke listrik dan dihidupkan? Mungkin terjadi malfungsi pada alat. Matikan alat dan cabut kabel listriknya.
한국어 각 부의 명칭 (그림 1) A 공기 흡입구 B 공기 배출구 C AC4064/AC4054 제어판 1 2 3 4 5 6 7 8 D 1 2 3 E F G H I J K L M 대기 표시등 스마트 에어 컨트롤 표시등 BoostPower 표시등 속도 표시등(저속, 중간 속도, 고속) 공기 상태 표시등 기능 선택 버튼 타이머 표시등(1시간, 4시간, 8시간) 타이머 버튼 AC4062/AC4052 제어판 전원 버튼 속도 표시등(저속, 중간 속도, 고속) 속도 선택 조절기 전면 패널 입자 필터(ESP 필터) 사전 필터 가스 필터(비석 필터) 공기 상태 센서(사전 필터 아래) 코로나 필드 집진기 오목한 부분 제품 본체 손잡이 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. , 제품을 벽면 콘센트에 연결하기 전에 제품 뒷면에 표시되어 있는 전압이 사용 지역의 전압과 일치하는지 확인하십시오.
한국어 21 , , , , , , 제품 작동 시 발생하는 간섭을 방지하려면 TV, 라디오 또는 라디오가 설치된 시계와 같이 전파를 이용하는 가전제품에서 2m 이상 떨어진 곳에 제품을 놓으십시오. 제품에는 안전 장치가 내장되어 있습니다. 입자 필터, 가스 필터 및 전면 패널을 제대 로 장착하지 않으면 제품의 전원이 켜지지 않습니다. 흡연, 조리 또는 내부 공사로 인해 실내 공기 상태가 나쁜 경우 제품 사용 시 창문을 열어 환기를 하는 것이 가장 좋습니다. 이 제품은 일반적인 작동 환경에서 가정용으로 사용하는 제품입니다. 화장실이나 주방과 같이 습도 및 온도가 지나치게 높은 곳에서는 제품을 사용하지 마 십시오. 이 제품은 일산화탄소(CO)를 제거하지 않습니다. EMF(전자기장) 이 필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준을 준수합니다. 이 사용 설명서의 지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제품은 안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지 의 과학적 증거에 근거하고 있습니다.
, , - 한국어 있음을 알려줍니다. 약 5분 후, 공기 상태가 좋으면 표시등이 녹색으로 표시되고 나 쁘면 적색으로 표시됩니다 (그림 10). BoostPower: 제품이 30분 동안 고속으로 작동한 후(BoostPower 표시등이 켜져 있 음) 스마트 에어 컨트롤로 자동으로 바뀝니다. 이때 BoostPower 표시등이 꺼지고 스마트 에어 컨트롤 표시등이 켜집니다 (그림 11). 속도: 제품이 선택한 속도로 작동합니다. ê = 저속 ë = 중간 속도 í = 고속 3 제품의 작동을 중지하려면 대기 표시등이 켜질 때까지 기능 선택 버튼을 계속 누르십 시오 (그림 12). 4 제품의 전원 코드를 뽑으십시오. 타이머 기능 1 플러그를 벽면 콘센트에 꽂고 설명에 따라 원하는 기능 및 설정을 선택하십시오. 2 타이머 버튼을 눌러 작동 시간(1시간, 4시간, 8시간)을 설정하십시오 (그림 13). , 해당 타이머 표시등이 켜집니다 (그림 14).
한국어 23 1 부드러운 브러시 또는 진공 청소기로 먼지를 제거하십시오. 입자 필터 및 가스 필터 1 제품에서 필터를 분리하십시오(‘교체형 필터’란 및 ‘필터 분리’란 참조). 2 진공 청소기로 눈에 띄는 먼지를 제거하십시오. 입자 필터 및 가스 필터를 청소할 때 물, 액체 또는 세제를 절대 사용하지 마십시오. 필 터가 물에 젖으면 폐기하고 새 필터로 교체하십시오. 참고: 일반적인 사용 환경에서는 실내에서 가스 필터를 환기할 때 4개월마다 3-4시간 에 걸쳐 필터를 직사광선이 닿는 곳에 두는 것이 좋습니다. 이렇게 하면 필터의 우수한 성능을 유지할 수 있으며 필터의 수명이 연장됩니다. 보다 과도한 사용 환경(흡연 환경, 내부 공사가 끝난 실내, 가정 이외의 장소 등)이나 사용 횟수가 잦은 경우에는 위 방법을 보다 자주 수행하십시오. 사전 필터 1 사전 필터는 진공 청소기로 청소하십시오. 참고: 사전 필터를 물로 세척할 수도 있습니다.
한국어 2 입자 필터를 분리하려면 양쪽의 필터 손잡이를 잡고 가볍게 밀어 제품에서 분리하십 시오. (그림 4) 3 가스 필터는 제품에서 밀어 분리하십시오 (그림 18). , 입자 필터를 분리한 후에는 가스 필터만 분리할 수 있습니다. 4 사전 필터는 제품에서 밀어 분리하십시오 (그림 19). 필터 삽입 도움말: 필터를 분리하거나 삽입할 때는 안정성을 위해 제품을 벽면에 놓으십시오. 참고: 필터를 위쪽 화살표가 있는 올바른 위치에 삽입하십시오. 참고: 제품에는 안전 장치가 내장되어 있습니다. 입자 필터, 가스 필터 및 전면 패널을 제대로 장착하지 않으면 제품의 전원이 켜지지 않습니다. 1 가스 필터를 제품으로 밀어 넣으십시오. (그림 5) 2 입자 필터를 제품으로 밀어 넣으십시오 (그림 6). 3 사전 필터를 제품으로 밀어 넣으십시오. (그림 20) 4 전면 패널을 다시 부착하려면 (1)아래 가장자리로 삽입한 후 (2)오목한 부분의 상단 을 누르십시오 (그림 7).
한국어 25 질문 답변 입자 필터, 가스 필터 또는 전면 패널을 제대로 장착하지 않았을 수 있습니다. 필터를 다시 삽입하고 전면 패널을 다시 부착하십 시오. 위 방법을 사용해도 제품이 작동하지 않으면 제품에 결함이 발 생한 것입니다. 전원 플러그를 뽑고 필립스 대리점이나 필립스 서비스 센터에서 수리하여 사용하십시오. 깨끗한 공기가 공기 배출구에서 너무 강 하게 배출됩니다. 사전 필터가 막혔을 수 있습니다. 사전 필터를 청소하십시오 (‘청소 및 유지관리’란 참조). 새 필터의 플라스틱 포장지를 제거하지 않았을 수 있습니다. 플 라스틱 포장지를 제거한 후 제품 전원을 다시 켜십시오. 외부 물체에 의해 공기 흡입구 또는 배출구가 막혔을 수 있습니 다. 제거하십시오. 냄새가 제대로 제거 되지 않습니다. 가스 필터가 더럽거나 수명이 다 되었을 수 있습니다. 가스 필터 를 청소하거나(‘청소 및 유지관리’란 참조) 교체하십시오 (‘필터 교체’란 참조). 제품을 사용하는 실내의 공기 상태가 매우 나쁩니다.
한국어 질문 답변 제품을 작동할 때 타 는 냄새가 납니다. 제품에 결함이 있을 수 있습니다. 제품 전원을 끄고 플러그를 뺀 후 필립스 대리점이나 필립스 서비스 센터에서 수리하여 사용하 십시오.
Bahasa Melayu 27 Perihalan umum (Gamb.
, , , , , , , , , , , Bahasa Melayu Jangan masukkan jari atau objek ke dalam salur keluar udara atau salur masuk udara. Jangan biarkan mana-mana air atau cecair lain daripada memasuki perkakas. Jangan gunakan perkakas berhampiran dengan perkakas gas, perkakas pemanasan atau pendiangan. Sentiasa cabut plag perkakas selepas menggunakannya dan sebelum anda membersihkannya. Jangan gunakan perkakas di dalam bilik dengan perubahan suhu yang besar, kerana ini boleh menyebabkan pemeluwapan di dalam perkakas.
Bahasa Melayu 29 Menggunakan perkakas AC4064/AC4054 1 Pasangkan plag di soket dinding. , Lampu bersedia menyala (Gamb. 8). 2 Tekan butang pilihan fungsi satu atu lebih banyak kali untuk memilih fungsi dan seting yang dikehendaki (Gamb. 9). Lampu yang bersamaan menyala dan lampu bersedia terpadam. , Kawalan UdaraCerdik: penderia binaan dalam menentukan kualiti udara ambien dan memilih secara automatik kelajuan yang paling sesuai.
30 Bahasa Melayu Pembersihan dan penyenggaraan Sentiasa cabut plag perkakas sebelum anda mula membersihkannya. Jangan bersihkan badan perkakas, penapis habuk dan penapis gas dengan air atau dengan sebarang cecair atau detergen lain. Jangan sentuh pengecas medan korona apabila anda membersihkan perkakas. Badan perkakas Sentiasa bersihkan bahagian dalam dan luar badannya untuk mengelakkan habuk daripada terkumpul di bahagian dalam dan luar. 1 Kesat habuk dengan kain kering dan lembut dari badan perkakas.
Bahasa Melayu 31 - bayhagian dengan warna kelabu gelap (warna kotoran dan habuk) untuk persekitaran tidak merokok. Anda boleh melekatkan label penggantian penapis pada sisi permukaan penapis habuk untuk rujukan anda.
Bahasa Melayu 32 Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah, sila kunjungi laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips tempatan atau Jabatan Servis Syarikat Perkakas Domestik dan Penjagaan Diri Philips.
Bahasa Melayu 33 Soalan Jawapan Mungkin anda menggunakan perkakas di dalam dengan kualiti udara ambiennya amat tidak baik. Dalam keadaan ini, buka tingkap untuk meningkatkan pengalihudaraan. Mungkin anda menggunakan perkakas di dalam bilik yang lebih besar daripada yang dimaksudkan oleh perkakas . Letak perkakas di dalam bilik yang lebih kecil. Saiz bilik yang disyorkan ialah sehingga 20m² untuk AC4054/AC4052 dan 40m² untuk AC4064/AC4062.
ภาษาไทย สวนประกอบ (รูปที่ 1) A B C 1 2 3 4 5 6 7 8 D 1 2 3 E F G H I J K L M ทางลมเขา ทางลมออก ปุ่มควบคุมรน AC4064/AC4054 สัญญาณไฟสแตนดบาย สัญญาณไฟ SmartAir Control สัญญาณไฟ BoostPower สัญญาณไฟระดับความเร็วลมต กลาง และสูง สัญลักษณแสดงคุณภาพของอากาศ ปุ่มเลือกฟงกชั่น สัญญาณไฟตั้งเวลา (1, 4 หรือ 8 ชั่วโมง) ปุ่มตั้งเวลา ปุ่มควบคุมรน AC4062/AC4052 ปุ่มเปด/ปด สัญญาณไฟระดับความเร็วลมต กลาง และสูง สวิตซเลื่อนปรับระดับความเร็ว แผงดานหนา แผนกรองฝุ่นละออง (แผนกร
ภาษาไทย 35 เครื่องนี้เหมาะสำหรับการใชงานในครัวเรือน ภายใตสภาพแวดลอมการทำงานที่ปกติเทานั้น , หามใชงานเครื่องนี้ในที่เปยกชื้นหรือในที่ๆ มีอุณหภูมิสูง เชน หองนหรือหองครัว , เครื่องนี้ไมสามารถกำจัดสารคารบอนมอนอกซไซดได (CO) , Electromagnetic fields (EMF) ผลิตภัณฑของฟลิปสไดมาตรฐานดานคลื่นแมเหล็กไฟฟา (EMF) หากมีการใชงานอยางเหมาะสมและสอดคลองกับคำแนะนำในคมือนี้ คุณสามารถใชผลิตภัณฑไดอยาง ปลอดภัยตามขอพิสูจนทางวิทยาศาสตรในปจจุบัน กอนใชงานครั้งแรก การใสแผนกรองกาซ แผนกร
ภาษาไทย หากไมตองการใชงานฟงกชั่นตั้งเวลาทำงาน กดปุ่มตั้งเวลาคางไวจนกระทั่งสัญญาณไฟดับลง , เมื่อครบตามเวลาที่กำหนดไว เครื่องจะเขาสโหมดสแตนดบายโดยอัตโนมัติ , หมายเหตุ: หากตองการหยุดกระบวนการฟอกอากาศกอนครบเวลาตามที่กำหนดไว ใหกดปุ่มเลือกฟงกชั่นจนกระทั่งสัญญาณไฟสแตนดบายสวางขึ้น AC4062/AC4052 1 เสียบปลั๊กไฟเขากับเตารับบนผนัง 2 กดปุ่มเปด/ปดเพื่อเปดการทำงาน (รูปที่ 15) 3 เลื่อนปรับระดับที่ตองการ เชน ต กลางหรือสูง (รูปที่ 16) - í = ความเร็วระดับสูง , ê = ความเร็วระดับต
ภาษาไทย 37 การเปลี่ยนแผนกรอง แผนกรองฝุ่นละออง ในกรณีที่ใชงานปกติในสถานที่ไมมีควันและมีการบำรุงรักษาอยางเหมาะสม (ดูไดจากบท ‘การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา’) แผนกรองฝุ่น , ละอองจะใชสามารถใชงานไดนานถึง 5 ป , เปลี่ยนแผนกรองฝุ่นละอองทันทีที่แผนกรองเปลี่ยนสีตรงกับฉลากสำหรับเปลี่ยน , ฉลากจะมาพรอมตัวเครื่อง (และแผนกรองใหมแตละอัน) โดยแบงเปน 2 สวนดังนี้ (รูปที่ 17) ฉลากการเปลี่ยนแผนกรอง สวนที่ 1 มีสีนตาลเขม (สีของคราบบุหรี่) สำหรับสภาพแวดลอมที่มีควัน - สวนที่ 2 มีสีเทาเขม (สีของฝ
ภาษาไทย 38 สภาพแวดลอม หามทิ้งเครื่องรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใชงานแลว ควรทิ้งลงในถังขยะสำหรับนำกลับไปใชใหมได (รีไซเคิล) เพื่อชว , ยรักษาสภาวะสิ่งแวดลอมที่ดี (รูปที่ 21) คำถามที่พบบอย ในบทนี้จะแสดงคำถามที่พบบอยเกี่ยวกับเครื่องฟอกอากาศนี้ หากคุณไมพบคำตอบ กรุณาติดตอศูนยบริการภายในประเทศของคุณ ทั่วไป: คำถาม คำตอบ เหตุใดฟงกชั่น/เวลาที่เลือกไวจึงไมทำงาน เครื่องอาจอยในโหมดสแตนดบาย หรืออาจปดการทำงานแลว เหตุใดเครื่องจึงไมทำงาน การเชื่อมตออาจมีปญหา ควรตรวจส
繁體中文 39 一般說明 (圖 1) A 進風口 B 出風口 C 控制面板 AC4064/AC4054 1 2 3 4 5 6 7 8 D 1 2 3 E F G H I J K L M 待機指示燈 智能空氣測控指示燈 特級強風指示燈 低、中、高速指示燈 空氣品質指示燈 功能選擇按鈕 定時指示燈 (1、4 或 8 小時) 定時按鈕 控制面板 AC4062/AC4052 開/關按鈕 低、中、高速指示燈 風速選擇撥鈕 正面護板 微粒濾網 (ESP 靜電沈澱濾網) 前層濾網 空氣濾網 (Zeolite 濾網) 空氣品質感測器 (前層濾網底層) 電場粒子極化帶電器 凹處 產品機體 機身 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留說明以供日後參考。 , 在連接本產品的電源之前,請確認本產品機體背面所標示的電壓與當地的室內電壓是 否相同。 , 如果電線損壞,必須交由飛利浦、飛利浦授權之服務中心,或是具備相同資格的技師 更換,以免發生危險。 , 當電線或插頭損壞時,請勿使用本產品。 , 本產品不適合供下列人士 (包括小孩) 使用:身體官能或心智能力退化者
, , , , , 繁體中文 本產品配有安全裝置。如果您沒有正確安裝微粒濾網、空氣濾網及正面護板,將無法 開啟產品電源。 如果室內空氣品質很差 (如抽煙、煮飯或裝潢後),我們強烈建議您在使用本產品時打 開窗戶,加速空氣流通。 本產品為家用產品,僅限於在正常操作環境下使用。 請勿在極為潮濕或周遭溫度很高的環境下使用本產品,例如浴室或廚房。 本產品無法清除一氧化碳 (CO)。 電磁場 (EMF) 本飛利浦產品符合電磁場 (electromagnetic fields,EMF) 所有相關標準。若正確處理及依 照本使用手冊之說明進行操作,根據現有之科學文獻來看,使用本產品並無安全顧慮。 第一次使用前 裝入空氣濾網 除了空氣濾網外,本產品隨附所有濾網,已妥善安裝在機體內。 提示: 取出或裝入濾網時,將本產品靠牆擺放可獲得較穩定的支撐。 注意: 請確定濾網有裝入正確的位置 (箭頭那面朝上)。 注意: 本產品配有安全裝置。如果您沒有正確安裝微粒濾網、空氣濾網及正面護板,將無 法開啟產品電源。 1 將手指放在兩邊護板的凹處。 (圖 2) 2 輕輕拔起產品正面護板的頂部 (1),將護板向上提起並取下 (2)。 (圖
繁體中文 41 4 將本產品的插頭拔掉。 定時功能 1 將插頭插入電源插座,並如上所述,選擇所需的功能及設定。 2 , , , 按下定時按鈕,設定運轉時間 (1、4 或 8 小時)。 (圖 13) 相對應的定時指示燈會亮起。 (圖 14) 若要關閉定時功能,按住定時按鈕,直到定時指示燈熄滅。 設定時間結束後,本產品會自動切換到待機模式。 注意: 如果您想在設定時間結束前停止空氣清淨程序,按下功能選擇按鈕,直到待機指示 燈亮起。 AC4062/AC4052 1 將插頭插入電源插座 2 按下 On/Off (開/關) 按鈕,開啟產品電源。 (圖 15) 3 , 將風速撥鈕設定到理想速度:低速、中速或高速。 (圖 16) ê = 低速 ë = 中速 í = 高速 相對應的風速指示燈會亮起。 4 按下 On/Off (開/關) 按鈕,關閉電源,拔掉產品插頭。 清潔與維護 進行清潔前,請務必先拔離電源插頭。 請勿用水或任何其他液體或洗潔劑清洗本產品機體、微粒濾網及空氣濾網。 清潔本產品時。請勿碰觸電場粒子極化帶電器。 產品機體 定期清理機體內部與外殼,可避免內部與外殼累積灰塵。 1 請使用柔軟的乾布擦拭本產品
繁體中文 前層濾網 1 使用吸塵器清理前層濾網。 注意: 您可以用水清洗前層濾網。 2 如果您用水清洗前層濾網,請將濾網瀝乾後再裝入產品內。 更換濾網 微粒濾網 , , 在無煙環境及適當維護的正常家庭使用情況下 (請參閱「清潔與維護」單元),微粒濾 網的使用壽命約 5 年。 當微粒濾網的顏色呈現跟濾網更換標籤的適當部分相同時,請更換微粒濾網。 濾網更換標籤 , 本產品 (和每個新濾網) 隨附兩段濾網更換標籤: (圖 17) - 帶深棕色的部分 (類似煙草的顏色) 適用於煙霧環境。 - 帶深灰色的部分 (類似灰塵的顏色) 適用於無煙環境。 您可以將濾網更換標籤貼在微粒濾網表面的兩邊,以隨時比較對照。 , 下列機型編號可更換新的微粒濾網: - AC4105,適用空氣清淨系統 AC4054/AC4052 - AC4106,適用空氣清淨系統 AC4064/AC4062 空氣濾網 在正常家庭使用環境及適當維護的情況下 (請參閱「清潔與維護」單元),空氣濾網的使用 壽命約 5 年。 注意: 若您在空氣品質極糟的環境下使用本產品 (煙霧、剛整修的房子或室外等),並很少 進行維護工作,您可能必須時常更換空氣濾網
繁體中文 43 3 將前層濾網滑入產品。 (圖 20) 4 若要重新安裝正面護板,請先插入下緣 (1),然後將頂部按回原位 (2)。 (圖 7) 保證書與服務 若您需要相關資訊或有任何問題,請瀏覽飛利浦網站 www.philips.
繁體中文 問題 解答 您也許在超過產品設計範圍的室內使用本產品。請將本產品移 至較小的空間。AC4054/AC4052 機型建議在 6坪內的空間使 用,AC4064/AC4062 機型則在 12坪內的空間使用。 產品的插頭已連接到 電源插座,且電源開 啟,但風扇仍沒有運 轉? 本產品可能發生故障。請關閉產品電源,並拔掉插頭。將本產 品送到飛利浦經銷商或飛利浦授權之服務中心。 為何本產品在運轉時 會發出噪音? 前層濾網可能堵塞。請清理前層濾網 (請參閱「清潔與維護」單 元)。 您可能忘了拆除新濾網的塑膠包裝。請拆除塑膠包裝後,再重 新開啟產品電源。 進風口或出風口可能遭到外來物品擋住。請移走擋住進出風口 的物品。 本產品可能發生故障。請關閉產品電源,並拔掉插頭。將本產 品送到飛利浦經銷商或飛利浦授權之服務中心。 為何本產品在運轉時 會產生燒焦味? 本產品可能發生故障。請關閉產品電源,並拔掉插頭。將本產 品送到飛利浦經銷商或飛利浦授權之服務中心。
简体中文 45 一般说明 (图 1) A 进风 B 出风 C 控制面板 AC4064/AC4054 1 2 3 4 5 6 7 8 D 1 2 3 E F G H I J K L M 待机指示灯 智能空气测控指示灯 特级强风功能指示灯 低速、中速和高速的速度指示灯 空气质量指示 功能选择按钮 定时器指示灯(1、4 或 8 小时) 定时器按钮 控制面板 AC4062/AC4052 开/关钮 低速、中速和高速的速度指示灯 风速设置 面板 杂质过滤网(静电沉淀过滤网) 预过滤器 气体过滤网(沸石过滤网) 空气质量传感器(在预过滤器下面) 电场粒子极化系统 凹陷 产品机身 手柄 注意事项 使用产品之前,请仔细阅读本用户手册,并妥善保管以供日后参考。 , 在将产品接通电源以前,首先确认产品背面所标示的电压与当地的电压相符。 , 如果电源软线损坏,为避免危险,必须由制造厂或其授权的维修部或相关专职人员来 更换。 , 如果电源线或电源插头损坏,请勿再使用本产品。 , 本产品不打算由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括 儿童)使用,除非有负责他们
, , , , 简体中文 如果室内空气质量不佳(例如,吸烟、烹饪或者刚装修过),则我们强烈建议您在使 用本产品时打开窗户促进空气流通。 本产品仅限于家用并在正常运行条件下使用。 请勿在潮湿环境或高温环境中(例如浴室或厨房)使用本产品。 本产品不可消除一氧化碳 (CO)。建议的房间面积是AC4054/AC4052 最大 20 平米, AC4064/AC4062 最大 40 平米。 电磁场 (EMF) 这款飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的相关标准。据目前的科学证明,如果正确使用并 按照本用户手册中的说明进行操作,本产品是安全的。 初次使用之前 放置气体过滤网 本产品内部附带了除气体过滤网以外的所有过滤网。 提示: 在取下或插入过滤网之前,请将产品靠墙摆放以使其更稳固。 注: 确保将过滤网安装到正确的位置(箭头朝上)。 注: 产品配有安全装置。如果您没有正确放置过杂质过滤网、气体过滤网和前面板,将无 法启动本产品。 1 请将您的手指放在侧面板的凹陷处。 (图 2) 2 轻轻将前面板的顶部从产品上拉下 (1) 然后向上抬起并取下面板 (2)。 (图 3) 3 若要取下杂质过滤网,可握住过滤网两侧的
简体中文 47 计时器功能 1 将插头插入插座,如上所述选择所需要的功能和设置。 2 , , , 按计时器按钮设置工作时间(1、4 或 8 小时)。 (图 13) 相应的计时器指示灯亮起。 (图 14) 解除计时器功能,可按住计时器按钮,直到计时器指示灯熄灭。 当超过设定的时间之后,产品将自动切换到待机模式。 注: 如果要在未达到设定时间之前终止机器工作,可以按住功能选择按钮,直到待机指示 灯亮起。 AC4062/AC4052 1 将插头插入插座 2 按 on/off 开关按钮启动产品。 (图 15) 3 , 将风速设置设定到想要的速度:低、中或高。 (图 16) ê = 低速 ë = 中速 í = 高速 相应的速度指示灯亮起。 4 按 on/off 开关按钮关闭产品并拔下产品电源。 清洁和保养 清洁产品前,务必先将电源插头拔掉。 请勿使用水或任何其它液体或清洁剂清洗产品机身、杂质过滤网和气体过滤网。 在清洁本产品时请勿触摸电场粒子极化系统。 产品机身 定期清洁机身的内侧和外侧可防止灰尘积聚在内侧和外侧。 1 用柔软干燥的布料将灰尘从产品的机身上擦去。 2 使用真空吸尘器清洁进风口和出风口。 空气质
简体中文 注: 您还可以在水中清洗预过滤网。 2 如果已在水中清洗预过滤网,请确保让其充分干燥后放回产品。 更换过滤网 杂质过滤网 , , 如果是在无烟环境中的家庭正常使用和妥善保管(见“清洁和保养”一章),杂质过 滤网可持续使用大约 5 年。 当过滤网的颜色与更换过滤网标签相应部分的相应颜色符合时,则应更换杂质过滤 网。 更换过滤网标签 , 产品(以及每个新过滤网)随附的更换过滤网标签分为两部分: (图 17) - 深棕色部分(烟渍颜色)用于烟雾环境; - 深灰色部分(灰尘的颜色)用于无烟环境。 您可以将更换过滤网标签贴在杂质过滤网的表面一侧,以供参考。 , 新的杂质过滤网可以在下列型号中使用: - AC4105 用于高效能空气净化系统 AC4054/AC4052 - AC4106 用于高效能空气净化系统 AC4064/AC4062 气体过滤网 如果是家庭正常使用和妥善保管(见“清洁和保养”一章),气体过滤网可持续使用大约 5 年。 注: 如果在极恶劣的条件下(吸烟环境、新装修的房间、非家庭使用等等)使用且保养不 当,则需要更快地更换气体过滤网。 , 如果气体过滤网不再能快速有效地去除异味,
简体中文 49 4 要重新安装前面板,可首先插入前面板的底边 (1) 然后将顶部按动到位 (2)。 (图 7) 保修和服务 如果您需要详细信息或有任何问题,请浏览飞利浦网站,地址为 www.philips.
简体中文 问题 回答 可能您使用本产品的房间远远超过了该产品原本容许的房间 尺寸。请将本产品放在较小的房间内。建议的房间尺寸是 AC4054/AC4052 最大 20 平方米,AC4064/AC4062 最大 40 平方米。 为什么即使接通并开了产 产品可能存在故障。请关闭产品电源并拔下插头。将本产品 品电源,风扇依然不运 送往当地的飞利浦经销商或经过授权的飞利浦维修中心。 转? 为什么本产品在操作过程 预过滤网可能已阻塞。清洁预过滤网(见“清洁和保养”一 中发出异常的声音? 章)。 可能您忘记了拆除新过滤网的塑料包装。请在重新打开本产 品之前开启塑料包装。 进风口或出风口可能被外界物体挡住。请移开阻挡了进风口 或出风口的物体。 产品可能存在故障。请关闭产品电源并拔下插头。将本产品 送往当地的飞利浦经销商或经过授权的飞利浦维修中心。 为什么本产品在操作过程 产品可能存在故障。请关闭产品电源并拔下插头。将本产品 中产生烧焦的气味? 送往当地的飞利浦经销商或经过授权的飞利浦维修中心。
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2
4222.000.9324.