Quick install guide
LAN RESET HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
(eARC)
ANTENNA/
CABLE IN
HEAD
PHONE
MINI
AV IN
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
USB 2.0
5V 500mA
!
FR
FR
FR
Wall Mount
FR
Support mural
Wall mount bracket kit
Brand: SANUS Model #: VLT6-B1
Screw dimension:
M6 x 1.378” (35 mm)
Compatible wall bracket kits are available from third party
vendors and will allow mounting of the TV on the wall.
The recommended wall mount bracket kit (sold separately)
allows the mounting of the TV on the wall.
For detailed information on installing the wall mount, refer to
the wall mount instruction book.
Funai Corporation is not responsible for any damage to the
product or injury to yourself or others if you elect to install the
TV w
all mount bracket or mount the TV onto the bracket on
your own.
The wall mount bracket must be installed by experts.
When installing the unit on the wall, allow this much
space.
Top: 11.8” (30 cm)
Left and right side: 5.9” (15 cm)
Bottom: 3.9” (10 cm)
Funai Corporation is not liable for these types of
accidents or injuries noted below.
Install the wall mount bracket on a sturdy vertical wall.
If installed onto a ceiling or slanted wall, the TV and wall mount
bracket may fall which could result in a severe injury.
Do not use screws that are longer or shorter than their speci�ed
length. If scre
ws too long are used this may cause mechanical
or electrical damage inside the TV set.
If screws too short are used this may cause the TV set to fall.
Do not fasten the screws by excessive force. This may damage
the product or cause the product to fall, leading to injury.
For safety reasons use 2 people to mount the TV onto a wall
mounting bracket.
Do not mount the TV onto the wall mounting bracket while
your TV is plugged in or Turned On. It
may result in an electrical
shock injury.
FR
Ensemble de support mural
Marque : SANUS Modèle n° : VLT6-B1
Taille de vis :
M6 x 1,378” (35 mm)
Les kits de montage mural compatibles sont disponibles
auprès de fournisseurs externes et permettront le montage
du téléviseur au mur.
Le kit de support mural recommandé (vendu séparément)
permet le montage du téléviseur sur le mur.
Pour des informations détaillées sur l'installation du support
mural, reportez-vous au Livret d'instructions du support
mural.
Funai Corp
oration n'est pas responsable des dommages
causés au produit ou des blessures qui pourraient vous
être occasionnées ou causées à des tiers si vous choisissez
d'installer le support mural de téléviseur ou de monter le
téléviseur sur le support par vous-même.
Le support mural doit être installé par des experts.
Lors de l'installation de l'appareil sur le mur, laissez de
l'espace.
Haut : 11,8” (30 cm)
Côtés gauche et droit : 5,9” (15 cm)
Bas : 3,9” (10 cm)
Funai Corporation n'est pas responsable de ces types
d'accident et de blessure indiqués cidessous.
Installez le support mural sur un mur vertical solide.
En cas d'insta
llation sur un plafond ou un mur penché, le
téléviseur et le support mural peuvent tomber, ce qui peut
occasionner de graves blessures.
N'utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la
longueur spéci�ée. Si des vis trop longues sont utilisées, cela
peut causer des dommages mécaniques ou électriques à
l'intérieur du poste de télévision. Si des vis trop courtes sont
utilisées, cela peut entraîner la chute du poste de télévision.
Ne �x
ez pas les vis avec une force excessive ; cela peut
endommager le produit ou entraîner la chute du produit,
occasionnant des blessures.
Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le
téléviseur sur un support mural.
Ne montez pas le téléviseur sur le support mural alors qu'il est
branché ou allumé. Cela peut entraîner une électrocution.
5 Lifting the TV set
FR
Lever le téléviseur
3 Unpacking
FR
Déballage
2
1
3
5
2
4
7 Connecting the power and antenna, cable or satellite
FR
Branchement de l'alimentation et de l'antenne, câble ou satellite
See online owner's manual for detailed instructions on how to install channels for antenna or cable
using RF cable at
https://www.usa.philips.com/c-m/consumer-support
FR
Consultez le guide d'utilisation en ligne pour des instructions détaillées sur la façon d'installer les
chaînes d'antenne ou du câble à l'aide du câble RF à
https://www.usa.philips.com/c-m/consumer-support
1
1
Or
Ou
75
Cable/Satellite box
Câble/Satellite
Satellite
Satellite
Cable
Câble
Cable
Câble
OUT
SORTIE
IN
ENTRÉE
OUT
SORTIE
Antenna
Antenne
Antenna IN
Entrée de
l'antenne
HDMI input jack
Prise d'entree
HDMI
TV
Téléviseur
2
6 Connection overview
FR
Présentation de la connexion
Blu-ray Disc™ Player
Lecteur de
disque Blu-ray™
HDMI cable
Câble HDMI
Ethernet cable
Câble ethernet
Soundbar
Barre de son
Ethernet cable
Câble ethernet
LAN
Optical cable
Câble optique
Or
Ou
HDMI cable (eARC)
Câble HDMI
!
FR
Carefully lay the TV set, with the screen side
down, on the outer slipbox so as not to deform
or damage chin at the bottom of the unit.
Placez délicatement le téléviseur avec le côté de
l'écran vers le bas, sur la boîte extérieure a�n de
ne pas déformer ni endommager menton au bas
de l'appareil.
2 screw required
2 vis nécessaires
Both stands should now
be securely fastened.
Les deux doivent maintenant
être �xés de façon sécuritaire.
Place délicatement l'appareil
Carefully set up the unit.
Prior to attaching each stand, make sure to peel off the protective�lm where each stand goes in so it will not get stuck
between the unit and the stand. Fasten the stand to the unit with 2 screws each (included).
Avant de �xer chaque meuble, assurez-vous de décoller le �lm de protection à l'endroit où se trouve chaque meuble a�n qu'il ne reste
pas coincé entre l'appareil et le meuble. Fixez le support à l'unité à l'aide de 2 vis (incluses)
4 Installing the stands
FR
Installer les supports
2 screw required
2 vis nécessaires
85PUL6673/F6
85PUL6673/F7
85PUL6673/F6
85PUL6673/F7
4
Move to the front of the slipbox.
Déménager à le devant de la boîte.
3
85” TV
Téléviseur 85”
1


