HealthyWhite 700 series Rechargeable sonic toothbrush
1 A B 1 H C 2 D E 1 F 2 G I 3
English 4 Deutsch 13 HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782 Français 23 Italiano 33 Nederlands 43
English Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger - Keep the charger away from water. Do not place or store it over or near water contained in a bathtub, washbasin, sink etc. Do not immerse the charger in water or any other liquid. After cleaning, make sure the charger is completely dry before you connect it to the mains.
English - Do not clean brush heads, the handle, the charger and the charger cover in the dishwasher. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. The Sonicare (Fig.
English Attaching the brush head 1 Align the brush head so the bristles face the front of the handle. 2 Firmly press the brush head down onto the metal shaft until it stops. Note:There is a small gap between the colour code ring and the handle. Charging the Sonicare 1 Put the plug of the charger in the wall socket. 2 Place the handle on the charger. , The battery charge indicator next to the battery symbol flashes to indicate that the toothbrush is charging.
English 1 2 6 Begin brushing in section 1 (outside upper teeth) and brush for 30 seconds before you move to section 2 (inside upper teeth). Continue brushing in section 3 (outside lower teeth) and brush for 30 seconds before you move to section 4 (inside lower teeth). 4 3 7 After you have completed the brushing cycle, you can spend additional time brushing the chewing surfaces of your teeth and areas where staining occurs.
English and the Easy-start feature deactivated. Features Easy-start - This Sonicare comes with the Easy-start feature activated. The Easy-start feature gently increases power over the first 14 brushings to help you get used to brushing with the Sonicare. Note: Each of the first 14 brushings must last at least 1 minute to move through the Easy-start ramp-up cycle properly. Note:When the Clean and White mode is selected, the Easy-start feature is inactive.
English - When you use the Clean and White mode, you hear and feel a change in the brush head sound and motion after 2 minutes of Clean mode. Then move the brush head to the visible upper front teeth and brush them for 15 seconds. At the final beep and pause, move to the visible lower front teeth and brush them for 15 seconds. Cord wrap facility (specific types only) If your Sonicare type includes the deluxe charger cover and base, the travel charger is pre-installed inside the cover.
English Toothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm water. Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects, as this may cause damage. 2 Wipe the entire surface of the handle with a damp cloth. Brush head 1 Rinse the brush head and bristles after each use. 2 Remove the brush head from the handle and rinse the brush head connection at least once a week with warm water. Charger 1 Unplug the charger before you clean it.
English 11 Disposal - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before you discard and hand in the appliance at an official collection point. Dispose of the battery at an official collection point for batteries.
English Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following: - Brush heads - Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or unauthorised repair. - Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, discolouration or fading. Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot find the answer to your question, contact the Customer Care Center in your country.
Deutsch 13 Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Gefahr - Halten Sie das Ladegerät von Wasser fern! Stellen Sie es nicht über oder nahe einer mit Wasser gefüllten Badewanne bzw. einem Waschbecken ab. Tauchen Sie das Ladegerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Schließen Sie das Ladegerät nach dem Reinigen erst wieder an das Stromnetz an, wenn es vollkommen trocken ist.
Deutsch - - Benutzen Sie keinen Bürstenkopf mit abgeknickten oder zerdrückten Borsten. Tauschen Sie den Bürstenkopf spätestens nach 3 Monaten aus oder sobald Abnutzungserscheinungen zu erkennen sind. Benutzen Sie nur die vom Hersteller für diese Zahnbürste empfohlenen Bürstenköpfe.
Deutsch 15 1 Ziehen Sie den Farbring unten am Bürstenkopf ab. 2 Schieben Sie eine Seite des neuen Rings unten über den Bürstenkopf. Drücken Sie dann die andere Seite fest, bis der Ring einrastet. Den Bürstenkopf befestigen 1 Richten Sie den Bürstenkopf so aus, dass die Borsten zur Vorderseite des Handstücks zeigen. 2 Drücken Sie den Bürstenkopf auf den Metallschaft, bis er fest sitzt. Hinweis: Zwischen dem Farbring und dem Handstück bleibt eine kleine Lücke.
Deutsch Hinweis: Es empfiehlt sich, die Sonicare bei Nichtgebrauch im Ladegerät aufzubewahren, damit der Akku geladen bleibt. Ein vollständiges Aufladen des Akkus dauert 24 Stunden. Die Sonicare-Zahnbürste benutzen Putzanleitung 1 Befeuchten Sie die Borsten und tragen Sie etwas Zahnpasta auf. 2 Setzen Sie die Borsten der Zahnbürste in einem leichten Winkel zum Zahnfleischsaum auf die Zähne. 3 Drücken Sie zum Einschalten der Sonicare den Ein-/Ausschalter.
Deutsch 17 3 Wechseln Sie beim nächsten Signal und bei der nächsten Pause zu den sichtbaren vorderen Zähnen im Unterkiefer und putzen Sie diese während der letzten 15 Sekunden. Putzmodi Die Sonicare läuft automatisch im Standard-Clean-Modus an. Gehen Sie folgendermaßen vor, um einen anderen Putzmodus zu wählen: 1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um zwischen den einzelnen Modi zu wechseln. , Die grüne LED-Anzeige gibt den ausgewählten Modus an.
Deutsch 2 Stellen Sie das Handstück in das angeschlossene Ladegerät. - So deaktivieren Sie Easy-Start: Halten Sie den Ein-/Ausschalter 2 Sekunden gedrückt. Sie hören einen Signalton, sobald die Easy-Start-Funktion deaktiviert ist. - So aktivieren Sie Easy-Start: Halten Sie den Ein-/Ausschalter 2 Sekunden gedrückt. Sie hören 2 Signaltöne, sobald die Easy-Start-Funktion aktiviert ist.
Deutsch 19 1 Um die Abdeckung von der Basis des Ladegeräts zu trennen, drücken Sie auf die beiden grauen Entriegelungsleisten an der Basis und ziehen die weiße Abdeckung des Ladegeräts nach oben. 2 Überschüssiges Kabel können Sie, wie in der Abbildung gezeigt, um die graue Basis des Ladegeräts wickeln. Achten Sie darauf, dass sich das Kabel auf der Innenseite der beiden Klemmen befindet.
Deutsch Bürstenkopf 1 Spülen Sie Bürstenkopf und Borsten nach jedem Gebrauch unter fließendem Wasser ab. 2 Nehmen Sie einmal pro Woche den Bürstenkopf vom Handstück und spülen Sie die Verbindung zwischen Bürstenkopf und Handstück mit warmem Wasser ab. Ladegerät 1 Ziehen Sie vor dem Reinigen des Ladegeräts den Netzstecker aus der Steckdose. 2 Wischen Sie das Ladegerät mit einem feuchten Tuch ab.
Deutsch 21 1 Um den Akku komplett zu entladen, nehmen Sie das Handstück aus dem Ladegerät, schalten die Sonicare ein und lassen sie laufen, bis sie zum Stillstand kommt. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie die Sonicare nicht mehr einschalten können. 2 Stecken Sie einen (Standard)-Schraubendreher in den Schlitz an der Unterseite des Handstücks. Drehen Sie den Schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn, um die Bodenabdeckung zu lösen.
Deutsch Frage Antwort Warum funktioniert die Sonicare-Zahnbürste nicht? Unter Umständen muss die Sonicare aufgeladen werden. Laden Sie die Sonicare mindestens 24 Stunden lang auf. Möglicherweise führt die Steckdose keinen Strom. Steckdosen in Badezimmerschränken über Waschbecken sowie Rasierer-Steckdosen werden häufig zusammen mit der Raumbeleuchtung ausgeschaltet. Unter Umständen müssen Sie den Bürstenkopf neu anbringen oder austauschen.
Français 23 Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger - Ne mettez en aucun cas le chargeur en contact avec de l’eau. Ne le placez pas et ne le rangez pas sur ou près d’une baignoire, d’un lavabo ou d’un évier. N’immergez en aucun cas le chargeur dans l’eau ou dans tout autre liquide. Après nettoyage, assurez-vous que le chargeur est parfaitement sec avant de le brancher sur secteur.
Français - - Cessez d’utiliser une tête de brosse dont les poils sont écrasés ou tordus. Remplacez la tête de brosse tous les 3 mois ou plus tôt si vous constatez des signes d’usure. N’utilisez pas d’autres têtes de brosse que celles recommandées par le fabricant.
Français 25 1 Retirez l’anneau de couleur situé à la base de la tête de brosse. 2 Pour fixer un autre anneau, faites glisser un bord du nouvel anneau au-dessus de la base de la tête de brosse. Exercez ensuite une pression sur l’autre côté pour le mettre en place. Fixation de la tête de brosse 1 Orientez la tête de brosse de sorte que les poils soient alignés avec l’avant du manche. 2 Insérez le manche métallique au maximum dans la tête de brosse.
Français Remarque : Pour que la batterie reste chargée en permanence, nous vous recommandons de laisser la brosse Sonicare sur le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Il faut environ 24 heures pour charger entièrement la batterie. Utilisation de la brosse à dents Sonicare Instructions de brossage 1 Humidifiez les poils de la tête de brosse, puis appliquez une petite quantité de dentifrice. 2 Mettez les poils de la tête de brosse sur vos dents, en les inclinant légèrement vers la gencive.
Français 27 différents.Vous pouvez alors commencer à brosser les dents visibles de votre mâchoire supérieure pendant 15 secondes. 3 Au prochain signal sonore et à la prochaine interruption, passez aux dents visibles de la mâchoire inférieure et procédez au brossage final pendant 15 secondes. Modes de brossage La brosse à dents Sonicare est paramétrée pour démarrer automatiquement en mode Clean. Pour sélectionner un autre mode de brossage : 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour changer de mode.
Français Désactivation ou activation de la fonction Easy-start 1 Fixez la tête de brosse au manche. 2 Placez le manche sur le chargeur branché au préalable. - Pour désactiver la fonction Easy-start : Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Un signal sonore vous indique que la fonction Easy-start est désactivée. - Pour activer la fonction Easy-start : Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
Français 29 Range-cordon (certains modèles uniquement) Si votre type de brosse à dents Sonicare inclut le couvercle et le socle du chargeur Deluxe, le chargeur de voyage est intégré au couvercle. Pour raccourcir le cordon d’alimentation, enroulez-le autour du range-cordon situé dans le socle du chargeur. 1 Pour séparer le couvercle du socle, appuyez sur les deux barres grises situées sur le socle et tirez le couvercle blanc vers le haut.
Français Tête de brosse 1 Rincez la tête de brosse et les poils après chaque utilisation. 2 Retirez la tête de brosse du manche et rincez le raccord de la tête de brosse au moins une fois par semaine à l’eau chaude. Chargeur 1 Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. 2 Essuyez la surface du chargeur à l’aide d’un chiffon humide.
Français 31 jusqu’à ce qu’elle s’éteigne. Répétez cette opération jusqu’à ce que la brosse à dents ne s’allume plus. 2 Insérez un tournevis plat (standard) dans la fente située en bas du manche. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour desserrer le couvercle inférieur. 3 Tenez le manche à l’envers et tirez sur l’axe pour retirer les composants internes du manche.
Français Foire aux questions Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l’appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Question Réponse Pourquoi la brosse à dents Sonicare ne fonctionne-t-elle pas ? Votre brosse à dents Sonicare a peut-être besoin d’être rechargée. Dans ce cas, rechargez-la pendant au moins 24 heures. La prise de courant n’est peut-être pas alimentée.
Italiano 33 Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale utente e conservatelo per eventuali riferimenti futuri. Pericolo - Tenete il caricabatterie lontano dall’acqua. Non appoggiatelo o riponetelo vicino all’acqua contenuta in vasche, lavandini, ecc. Non immergete il caricabatterie in acqua o in altre sostanze liquide. Dopo la pulizia, accertatevi che il caricabatterie sia completamente asciutto prima di inserirlo nella presa di corrente.
34 Italiano - Se il dentifricio utilizzato contiene perossido, bicarbonato di sodio o altro bicarbonato (impiegati di solito nei dentifrici sbiancanti), pulite accuratamente la testina con acqua e sapone dopo l’uso, poiché tali sostanze potrebbero causare la rottura degli accessori in plastica. Non lavate le testine, l’impugnatura, il caricabatterie e il coperchio del caricabatterie in lavastoviglie.
Italiano 35 2 Applicatene una nuova facendo scorrere un lato della nuova ghiera lungo la base della testina, quindi premete l’altro lato finché la ghiera non scatta in posizione. Inserimento della testina 1 Allineate la testina in modo che le setole siano in corrispondenza del manico. 2 Premete saldamente la testina sulla parte metallica fino all’arresto. Nota: tra la ghiera colorata e il manico è presente un piccolo spazio.
36 Italiano 2 Appoggiate le setole contro i denti con una leggera angolazione rispetto alla gengiva. 3 Premete il pulsante on/off per accendere lo spazzolino Sonicare. 4 Per ottimizzare l’efficacia, esercitate solo una leggera pressione e lasciate che lo spazzolino lavori per voi. 5 Muovete delicatamente lo spazzolino avanti e indietro, in modo che le setole più lunghe raggiungano lo spazio interdentale. Procedete in questo modo per tutto il ciclo.
Italiano 37 Nota: è possibile passare da una modalità all’altra soltanto quando lo spazzolino è acceso. Modalità pulizia Modalità standard per una pulizia accurata. Modalità denti sensibili (solo alcuni modelli) Pulizia delicata ma efficace per denti e gengive sensibili. Modalità pulizia e sbiancamento 2 minuti in modalità pulizia e 30 secondi in modalità sbiancamento per un’azione più decisa sui denti anteriori maggiormente visibili.
38 Italiano il pulsante on/off, il dispositivo Smartimer riprenderà il ciclo da dove era stato interrotto. La funzione Smartimer si azzera automaticamente e avvia un ciclo completo di 2 minuti se: - fate una pausa di almeno 30 secondi; - reinserite l’impugnatura nel caricabatterie.
Italiano 3 Dopo aver riposto il cavo in eccesso, fate scorrete il cavo di alimentazione lungo la piccola scanalatura sul retro della base grigia. 4 Riposizionate il coperchio del caricabatterie, esercitando pressione sulla base finché non scatta in posizione. Consiglio: per la massima praticità durante gli spostamenti, potete rimuovere il caricabatterie da viaggio e utilizzarlo senza il coperchio e la base.
40 Italiano Sostituzione Testina - Per ottenere risultati ottimali, sostituite la testina del Sonicare ogni 3 mesi. Utilizzate solo testine Sonicare ProResults originali. Smaltimento - Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i rifiuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale. La batteria ricaricabile integrata contiene sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente.
Italiano 41 Garanzia e assistenza Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell’opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Reparto assistenza Philips Domestic Appliances & Personal Care BV.
42 Italiano Domanda Risposta Devo utilizzare un caricabatterie speciale per lo spazzolino Sonicare durante gli spostamenti? No, non è necessario. Il caricabatterie Sonicare può essere utilizzato ovunque sia disponibile una tensione compresa tra 100 e 240 V CA, a 50 o 60 Hz. È sufficiente utilizzare un adattatore.
Nederlands 43 Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Gevaar - Houd de oplader uit de buurt van water. Plaats de oplader niet in de buurt van of boven een bad, wasbak, gootsteen enz. Dompel de oplader nooit in water of een andere vloeistof. Zorg ervoor dat de oplader na het schoonmaken helemaal droog is voordat u deze op het stopcontact aansluit.
44 Nederlands - Gebruik de opzetborstel niet langer als de borstelharen verbogen of geknakt zijn. Vervang de opzetborstel om de 3 maanden of eerder indien er tekenen van slijtage optreden. Gebruik dit apparaat uitsluitend met de door de fabrikant aanbevolen opzetborstels. Als uw tandpasta peroxide, zuiveringszout of een ander bicarbonaat bevat (veelvoorkomend in witmakende tandpasta’s) dient u de opzetborstel en het handvat na ieder gebruik grondig schoon te maken met zeep en water.
Nederlands 45 2 Als u een nieuwe ring wilt bevestigen, schuift u de nieuwe ring aan één kant op de onderkant van de opzetborstel. Druk de ring vervolgens ook aan de andere kant vast. De opzetborstel bevestigen 1 Plaats de opzetborstel zo op het handvat dat de borstelharen naar de voorzijde van het handvat wijzen. 2 Druk de opzetborstel op de metalen aandrijfas tot deze niet verder kan. Opmerking: Er zit een kleine opening tussen de ring met kleurcode en het handvat.
46 Nederlands 2 Plaats de borstelharen van de tandenborstel onder een lichte hoek richting tandvleesrand tegen de tanden. 3 Druk op de aan/uitknop om de Sonicare in te schakelen. 4 Druk de Sonicare lichtjes op het poetsoppervlak voor een maximaal resultaat. Laat de Sonicare het werk doen. 5 Beweeg de opzetborstel voorzichtig kleine stukjes heen en weer over de tanden zodat de langere haren tussen de tanden komen. Ga de volledige poetsbeurt zo door.
Nederlands 47 ingeschakeld. Clean-modus Standaardmodus voor het optimaal reinigen van het gebit. Sensitive-modus (alleen bepaald typen) Modus voor het voorzichtig maar grondig reinigen van gevoelig tandvlees en gevoelige tanden. Clean & White-modus 2 minuten in de Clean-modus plus 30 seconden in de White-modus voor extra reiniging van de zichtbare voortanden. Opmerking:Wanneer de Sonicare wordt gebruikt voor klinisch onderzoek, moet de standaard Clean-modus van 2 minuten worden gekozen.
48 Nederlands nogmaals op de aan/uitknop drukt, gaat de Smartimer weer verder waar hij gestopt was toen u het apparaat uitschakelde. De Smartimer wordt automatisch ingesteld op het begin van de cyclus van 2 minuten als: - u de poetsbeurt langer dan 30 seconden onderbreekt. - u het handvat terugplaatst in de oplader.
Nederlands 49 3 Nadat u het overtollige snoer hebt opgeborgen, leidt u het netsnoer door de kleine inkeping aan de achterkant van de grijze opladervoet. 4 Plaats de kap weer op de opladervoet door hem erop te drukken tot hij vastklikt. Tip Voor extra gemak op reis kunt u de reisoplader uitnemen en deze zonder opladerkap en opladervoet gebruiken. Schoonmaken Maak de opzetborstels, het handvat, de oplader en de opladerkappen niet schoon in de vaatwasser.
50 Nederlands - U kunt de opzetborstels opbergen door ze op de pinnen op de achterkant van de oplader te plaatsen. Vervangen Opzetborstel - Vervang de Sonicare-opzetborstels om de 3 maanden voor optimale resultaten. Gebruik hiervoor alleen Sonicare ProResults-opzetborstels. Het apparaat afdanken - - Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen.
Nederlands 51 4 Steek de schroevendraaier onder de printplaat naast de accuaansluitingen en beweeg de schroevendraaier heen en weer om de aansluitingen af te breken.Verwijder de printplaat en wrik de accu los uit de plastic houder. Garantie en service Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website www.philips.com, of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad).
Nederlands Vraag Antwoord Waarom lijkt de Sonicare minder krachtig te poetsen? Mogelijk moet de Sonicare worden opgeladen. Mogelijk is de Easy-start-functie ingeschakeld. Schakel de Easy-startfunctie uit (zie hoofdstuk ‘Functies’). Mogelijk moet de opzetborstel worden vervangen. Het lijkt alsof de Sonicare tijdens het poetsen minder krachtig wordt. Hoe kan dat? De tandenborstel staat mogelijk in de Clean & White-poetsmodus.
www.philips.com/support © 2007 Philips Oral Healthcare, Inc. All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. Quadpacer, Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, Inc. and/or Koninklijke Philips Electronics N.V. Printed in the U.S.A. Printed on 100% recycled paper Protected by U.S. and international patents. Other patents pending. 4235.020.2527.