65BDL3000Q V2.00 www.philips.
65BDL3000Q Instrucciones de seguridad PARA EVITAR DAÑOS QUE PUEDEN DAR LUGAR A UN INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. Advertencias y precauciones La toma de corriente se debe instalar junto al aparato y se debe tener acceso a ella sin ninguna dificultad.
65BDL3000Q Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: A fin de impedir la propagación del fuego, mantenga las velas y demás fuentes de llama abierta alejadas de este equipo en todo momento. 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua.
65BDL3000Q Información reguladora INFORMACIÓN IMPORTANTE Si el televisor no se coloca en una ubicación suficientemente estable, supone un riesgo potencial de caída. Se pueden evitar muchas lesiones, especialmente a los niños, tomando unas simples precauciones como las que se indican a continuación: • Utilizar armarios o bases recomendados por el fabricante del televisor. • Utilizar solamente mobiliario que aguante de forma segura televisor.
65BDL3000Q Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación.
5BDL3000Q Información para Reino Unido solamente RoHS para China ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA.
65BDL3000Q Información para Europa del Norte (países nórdicos) 仅适用于非热带气候条件下安全使用 : 汉 Placering/Ventilation 文 仅适用于非热带气候条件下安全使用。 VARNING: 蒙古文 藏 文 维 文 壮 文 FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Dan hab yungh youq gij dienheiq diuzgen mbouj dwg diegndat haenx ancienz sawjyungh. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
65BDL3000Q Residuos de equipos eléctricos y electrónicos - WEEE Número de asistencia técnica: 1800-425-6396 (lunes a sábado, e 09:00 a 17:30) Centro de recopilación de residuos electrónicos centralizado Dirección: TPV Technology India Private Limited, 59, Maheswari Nagar, 1st Main Road, Mahadevapura Post, Whitefield Road Bangalore, Karnataka, PIN: 560048, Teléfono: 080-3023-1000 Aviso a los usuarios propietarios de casas particulares de la Unión Europea Esta marca en el producto o en su empaquetado indic
65BDL3000Q Índice 1. Desembalaje e instalación.........................................................1 1.1. Desembalaje....................................................................................1 1.2. Contenido del paquete.............................................................1 1.3. Notas de instalación....................................................................1 1.4. Instalar el aparato en la pared...............................................2 1.4.1. Rejilla VESA...............
65BDL3000Q 1. Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas. • Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada. 1.2.
65BDL3000Q 1.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en cualquier tienda especializada). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica. Lámina protectora Rejilla VESA Tabla Pie para tablero de mesa 1.
65BDL3000Q 2. Componentes y funciones 2.1. Panel de control 9 MUTE INPUT 1 1 2 3 MENU 4 5 6 7 8 Botón [ ] 9 Utilice este botón para encender la pantalla o activar el estado de espera en la misma. 2 3 de alimentación Botón [SILENCIO] Se utiliza como el botón [ pantalla.
65BDL3000Q 2.2. Terminales de entrada y salida 24 23 22 21 20 19 18 25 2 1 1 11 14 4 5 6 7 9 10 12 13 15 16 17 8 3 ENTRADA DE CA 17 CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL 18 Entrada de alimentación de CA desde la toma de corriente eléctrica. 2 Active o desactive la alimentación. 3 SALIDA DE CA ENTRADA RS232C / 19 5 SALIDA RS232C 20 RJ-45 ENTRADA HDMI1 / 8 21 22 ENTRADA DE INFRARROJOS / INFRARROJOS ENTRADA HDMI2 SALIDA DVI/SALIDA VGA Salida de vídeo DVI o VGA.
65BDL3000Q 2.3. Mando a distancia 1 Botón [ALIMENTACIÓN] (POWER) Enciende la pantalla o activa el modo de espera en la misma. 2.3.1. Funciones generales 2 Botones [REPRODUCIR] Permiten controlar la reproducción de los archivos multimedia. 3 1 Botón [ ] FUENTE (SOURCE) Permite seleccionar la fuente de entrada. Pulse el botón [ ] o [ ] para elegir entre USB, Red, HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort, tarjeta OPS , DVI-D, YPbPr, AV o VGA. Pulse el botón [ ] para confirmar la selección y salir.
65BDL3000Q 2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [IDENTIFICADOR]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. 1. Presione el botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR] durante más de 1 segundo para entrar en el modo de identificador. El LED de color rojo se iluminará. Presione de nuevo el botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR] para salir del modo de identificador. El LED de color rojo se apagará. Presione los botones de numero [0] ~ [9] para seleccionar la pantalla que desea controlar.
65BDL3000Q 2.3.3. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del compartimento de dichas pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas en las mismas.
65BDL3000Q 3. Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo COMPONENTES Salida de audio Salida de vídeo de componentes (YPbPr) DVD / VCR / VCD [ENTRADA DE AUDIO] [ENTRADA DE COMPONENTES] (YPbPr) 3.1.2.
65BDL3000Q 3.1.3. Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD Salida HDMI [ENTRADA HDMI] 3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada VGA Salida VGA D-Sub de 15 contactos Salida de audio PC [ENTRADA VGA] [ENTRADA DE AUDIO VGA] 3.2.2.
65BDL3000Q 3.2.3. Utilizar la entrada HDMI Salida HDMI PC [ENTRADA HDMI] 3.2.4. Utilizar la entrada DisplayPort Salida DisplayPort PC [ENTRADA DisplayPort] 3.3. Conectar equipos de audio 3.3.1.
65BDL3000Q 3.3.2. Conectar un dispositivo de audio externo Entrada de audio Amplificador estéreo [SALIDA DE AUDIO] 3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un mural de vídeo. 3.4.1. Conexión del control de pantallas Inserte el conector [Salida RS232C] de la PANTALLA 1 en el conector [Entrada RS232C] de la PANTALLA 2.
65BDL3000Q 3.4.2. Conexión del vídeo digital Inserte el conector [SALIDA DVI/SALIDA VGA] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA DVI de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 PC [DVI] [ENTRADA DVI] [SALIDA DVI/VGA] [ENTRADA DVI] Inserte el conector [ SALIDA DVI] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA DVI] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 PC [DP] [ENTRADA DP] [SALIDA DP] [ENTRADA DP] Inserte el conector SALIDA DVI de PANTALLA 1 en el conector ENTRADA DVI de PANTALLA 2.
65BDL3000Q 3.5. Conexión de infrarrojos Receptor de infrarrojos externo [ENTRADA IR] NOTA: El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [ENTRADA IR]. 3.6.
65BDL3000Q 3.7. Conexión cableada a red Si conecta esta pantalla a una red doméstica, puede reproducir fotografías, música y vídeos desde su PC. Consulte la sección Reproducción de archivos multimedia a través de la red de área local (Página 15) para obtener más información. INTERNET [RJ-45] ENRUTADOR [RJ-45] PC Para configurar la red: 1. Encienda el enrutador y active su configuración DHCP. 2. Conecte el enrutador a esta pantalla con un cable Ethernet. 3.
65BDL3000Q 4. Funcionamiento • Configuración de varias pantallas: NOTA: El botón de control descrito en esta sección se encuentra principalmente en el mando a distancia a menos que se especifique lo contrario. 4.1. PANTALLA 1 Ver la fuente de vídeo conectada [RJ-45] [RJ-45] NOTA: S i el aparato no vuelve al modo DLNA por problemas eléctricos externos, (como descargas electrostáticas), será necesario que el usuario intervenga.
65BDL3000Q compartidos y grupo hogar. 6. Compruebe los formatos del contenido multimedia. A continuación, haga clic en Seleccionar opciones de transmisión de contenido multimedia..... 7. Acceda a Advanced sharing settings (Configuración avanzada de recursos compartidos) y marque Turn on network discovery (Activar búsqueda de redes). 4. Puede conectar hasta 4 pantallas al mismo PC y reproducir la misma transmisión de contenido multimedia. 4.3.3. Cómo utilizar DLNA-DMR desde un PC 1.
65BDL3000Q 3. El dispositivo el dispositivo USB conectado se detecta automáticamente para todos sus archivos reproducibles, que se ordenarán automáticamente en 3 tipos: Música, Cine y • Para pausar el vídeo, pulse el botón [ ]. Presione el botón [ ] de nuevo para reanudar la reproducción. • 4. Presione el botón[ ] ATRÁS para subir al nivel superior en la pantalla. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el tipo de archivo. Presione el botón [ ] para entrar en su lista de reproducción.
65BDL3000Q 4.6. Cómo utilizar el explorador Opera (HTML5) 4. Ahora podrá ver la página web. Compruebe el cable LAN para asegurarse de que la red está conectada. 1. Presione el botón [ botón [ ]. ] FUENTE, elija Internet y presione el USB Red Internet SmartCMS HDMI 1 HDMI 2 Display Port Card OPS DVI-D NOTAS: YPbPr AV VGA 2. Desplace el cursor hacia la barra de direcciones URL. Pulse el botón [ ] y aparecerá un teclado en pantalla emergente. Puede mover el cursor para introducir la dirección URL.
65BDL3000Q 5. Cambiar la configuración 5.1. Ajustes Pulse el botón [ Usar el mando a distancia: ] INICIO. 5.1.1. Imagen MENU SET Imagen Estilo de imagen Sonido Retroiluminación Mosaico Color Red Nitidez Ajustes generales Reducción de ruido m úne Avanzado EXIT ]o[ Mejora de imagen Avanzado 1. Presione el botón [MENU] del mando a distancia para mostrar el menú OSD. 2. Presione el botón [ ajustar.
65BDL3000Q Formato y bordes • {Formato de imagen}: Permite cambiar el formato de la imagen. • {Zoom}: Esta opción expande los tamaños horizontal y vertical de la imagen simultáneamente. • {Zoom H}: Esta opción expande solamente el tamaño horizontal de la imagen. • {Zoom V}: Esta opción expande solamente el tamaño vertical de la imagen. Avanzado Permite acceder a la configuración avanzada para mejorar la experiencia de audio.
65BDL3000Q Ejemplo: Matriz de 2 x 2 pantallas (4 pantallas) {Apagado} Monitores H = 2 pantallas Monitores V = 2 pantallas Monitores V Monitores H 1 2 3 4 Posición Frame comp. H (Comp. cuadro H) Permite ajustar la compensación de cuadros horizontal. Ejemplo: Matriz de 5 x 5 pantallas (25 pantallas) Monitores H = 5 pantallas Monitores V = 5 pantallas Frame comp.V (Comp. cuadro V) Permite ajustar la compensación de cuadros vertical.
65BDL3000Q 1 5 2 3 6 7 5.1.5. Ajustes generales 4 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Imagen Idioma de menú Sonido Grupo de monitor Mosaico ID de monitor Red Modo económico Ajustes generales Búsqueda automática Avanzado Reloj Programación Temporizador OneWire Bloqueo de teclado local Bloqueo de mando Nota: Para utilizar esta función, conecte todas las máquinas con el cable RS-232 y establezca también sus puertos de control de red en RS-232.
65BDL3000Q 1. Se pueden establecer 7 programaciones distintas. Vaya a Estado y seleccione Encendido.
65BDL3000Q 4. Establezca Fuera de tiempo. 7. Para guardar la lista de reproducción, pulse [ Guardar lista. Programa 1 Estado Programa 2 Fuente Programa 3 A tiempo Movie.avi Programa 4 Fuera de tiempo Photo1.jpg Programa 5 ProgramaFuera 6 de tiempo Modos de repetición Photo2.jpg Ajustes de la lista de reproducción Photo3.jpg Foto 14 : 00 Programa 7 Cancelar ] y seleccione 0004/0004 \media\photo [..] Sort Foto Media Type Recursive Parser Save list Terminado Options 5.
65BDL3000Q Desviación de píxeles NOTA: Para las fuentes de entrada de vídeo, puede seleccionar {Encendido} para mover la imagen de la pantalla automáticamente para proteger la pantalla de los signos de imágenes quemadas o imágenes residuales 30 segundos después de no utilizar la pantalla. Power intel Permite seleccionar un nivel de retroiluminación para optimizar el consumo de energía dinámico y el contraste de la imagen. Seleccione {Encendido} y podrá encender la pantalla a través de la red.
65BDL3000Q 6. Compatibilidad con dispositivos USB Formatos de subtítulos de vídeo USB (para idiomas de subtítulos, etc.) Extensiones de archivo Contenedor Códec de vídeo Resolución máxima Tasa máxima de fotogramas (fps) Tasa máxima de bits (Mbps) MPEG-1 1920 x 1080 25p, 30p, 50i y 60i 30 MPEG-2 1920 x 1080 25p, 30p, 50i y 60i 30 H.
65BDL3000Q 7.
65BDL3000Q 8. Política de píxeles defectuosos Nos esforzamos para proporcionar productos de la más alta calidad, utilizamos algunos de los procesos de fabricación más avanzados de la industria y llevamos a cabo un control de calidad riguroso. Sin embargo, los defectos de píxel y subpíxel en los paneles PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables.
65BDL3000Q 8.4. Defectos de puntos oscuros Los defectos de puntos negros aparecen como píxeles o subpíxeles que siempre están oscuros o “apagados”. Estos son ejemplos de defectos de puntos negros: Un punto oscuro 8.5.
65BDL3000Q 9. Limpieza y solución de problemas 9.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo.
65BDL3000Q 9.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está desconectado. 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. El interruptor de alimentación principal 2. Asegúrese de que la alimentación está situado en la parte posterior de la pantalla no conectada. está conectado. 3. Enchufe una conexión de señal a la pantalla. 3. La entrada seleccionada no tiene conexión. 4. La pantalla se encuentra en el modo de espera.
65BDL3000Q ¿Cómo definir la configuración en el menú para Conexión en cadena mediante RS232 y sin cable 1. El primer monitor se establece como “Primary” controlar todos los monitores simultánea e IR (Primario) en el menú OSD (elemento Opción individualmente mediante el mando a distancia? avanzada/Control IR); los otros se establecen en “Secondary” (Secundario). 2. El menú OSD de configuración se mostrará en la parte superior izquierda de la pantalla. (El MENÚ de cambio se mostrará de nuevo si desaparece) 3.
65BDL3000Q 10. Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) 1.
65BDL3000Q General: Elemento Especificaciones Entrada de alimentación 100-240 V~; 50 - 60 Hz, 5,5A Salida de potencia 100-240 V~; 50 - 60 Hz, 2,5A Consumo de energía (máximo) 313 W Consumo de energía (típico) 176 W Consumo de energía (espera y apagado) <0,5 W (RS232 en activo) Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) 1458,7 x 834,7 x 81,6 mm Peso (sin pie) 24,8 Kg Peso bruto (sin pie) 39,3 Kg Características del producto: Elemento Especificaciones Clase de eficiencia energética B Tamaño visi
2016 © Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia deKoninklijke Philips N.V. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.