Vacuum Trimmer QT4045
1 A I B C D E F J G H
ENGLISH 6 FRANÇAIS 13 á«Hô©dG 25 QT4045 v<ñUã 32
ENGLISH Introduction Dear customer, you have made the right choice! Your new maintenance-free Philips vacuum beard trimmer combines innovative technology and outstanding comfort of use. The integrated vacuum mechanism absorbs cut-off hairs during use and guarantees a clean washbasin after use. The contour-following comb attachment, the self-sharpening cutting unit and the adjustment ring for selecting hair lengths of 1.5 to 18mm ensure excellent cutting results and time-saving operation.
ENGLISH ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ 7 Charge, use and store the appliance at a temperature between 15cC and 35cC. This appliance is only designed for trimming the human beard. Do not use the appliance for any other purpose. Do not use the appliance if the cutting unit is damaged or broken, as this may cause injury. If the powerplug is damaged, always have it replaced by one of the original type in order to avoid a hazard.
ENGLISH Using the appliance Absorbing cut hairs The suction system is activated automatically as soon as you switch the appliance on. It absorbs cut hairs during every kind of use, i.e. trimming with and without comb attachment and contouring. The flexible hair guide follows the contours of the face and directs cut hairs towards the nozzle of the vacuum mechanism. We advise you to empty the hair-collection chamber after each trimming session.
ENGLISH ◗ 9 The setting will appear in the window below the adjustment ring (Precision Zoom Lock`). If you are trimming for the first time, start with the maximum hair length setting (9). 2 Switch the appliance on (fig. 4). 3 To trim in the most effective way, move the trimmer against the direction of hair growth. Do not move the trimmer too fast. Make smooth and gentle movements and make sure the surface of the comb attachment always stays in contact with the skin (fig. 5).
ENGLISH Hair-collection chamber 1 Switch the appliance off. 2 Remove the hair-collection chamber (fig. 8). 3 Remove the hairs by carefully shaking them out or by brushing them out with the cleaning brush supplied (fig. 9). Appliance 1 Remove the comb attachment (fig. 7). 2 Remove the cutting unit (fig. 10). 3 Clean the cutting unit and the inside of the appliance with the brush supplied (fig. 11). 4 Reattach the cutting unit and the comb attachment to the appliance (fig. 12).
ENGLISH 11 Removing the battery Do not connect the appliance to the mains again after it has been opened. Follow the steps below to remove the battery. 1 Disconnect the appliance from the mains and let the appliance run until the motor stops. 2 Remove the two side panels by means of a screwdriver (fig. 14). 3 Remove the front panel by means of a screwdriver (fig. 15). 4 Pull out the printed circuit board (fig. 16).
ENGLISH Troubleshooting The trimmer does not work when it is switched on. 1 If the battery is completely empty, the trimmer will not work. Charge the appliance until it is fully charged (see chapter 'Charging'). Charging will take approx. 10 hours. If the suction system of the vacuum beard trimmer performs poorly or does not work at all, check the points listed below. 2 Is the hair-collection chamber empty? We advise you to empty the hair-collection chamber after each trimming session.
FRANÇAIS 13 Introduction Cher consommateur, vous avez fait le bon choix! Votre nouvelle tondeuse à barbe Philips avec système d'aspiration ne demande aucun entretien et combine une technologie innovatrice avec un incroyable confort d'utilisation. Comme le système d'aspiration intégré absorbe les poils coupés pendant l'utilisation, le lavabo reste propre.
◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ FRANÇAIS N'utilisez que la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Tenez l'appareil hors de portée des enfants. Utilisez, chargez et conservez l'appareil à une température comprise entre 15cC et 35cC. Cet appareil a été conçu pour tailler la barbe exclusivement. Toute autre utilisation est à proscrire. N'utilisez pas l'appareil si l'élément de coupe est endommagé ou brisé, pour éviter tout accident.
FRANÇAIS 15 Préparation à l'emploi Peignez toujours la barbe ou la moustache avec un peigne fin avant de commencer la taille. Utilisation de l'appareil Aspiration des poils coupés Le système d'aspiration est activé automatiquement lorsque vous mettez l'appareil en marche. Il aspire les poils coupés pendant tout type d'utilisation: avec ou sans guide de coupe, pendant la taille des contours, etc.
FRANÇAIS Taille avec guide de coupe 1 Tournez la bague de réglage (Precision Zoom Lock`) sur la longueur de coupe souhaitée (voir tableau) (fig. 3). Réglage Longueur de barbe obtenue 1 1,5 mm 2 2,5 mm 3 4 mm 4 5,5 mm 5 7,5 mm 6 9,5 mm 7 12 mm 8 15 mm 9 18 mm ◗ Le réglage apparaîtra dans la fenêtre au-dessous de la bague (Precision Zoom Lock`). Si vous taillez une barbe pour la première fois, commencez par le réglage maximal (9). 2 Mettez l'appareil en marche (fig. 4).
FRANÇAIS 17 Taille sans guide de coupe Utilisez la tondeuse sans guide de coupe pour tailler les barbes entières et les poils rebelles. 1 Retirez le guide de coupe de l'appareil (fig. 7). Ne tirez jamais sur la partie supérieure flexible du guide de coupe. Tirez toujours sur la partie inférieure. B 2 Faites des mouvements précis et touchez légèrement les poils avec la tondeuse à barbe. Nettoyage L'appareil doit être sec lorsque vous le nettoyez.
FRANÇAIS Remplacement Un élément de coupe ou un filtre usagé ou endommagé doit être remplacé uniquement par des pièces Philips d'origine, disponibles auprès de votre revendeur ou dans un Centre Service Agréé Philips. Environnement ◗ Lorsqu'il ne fonctionne plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères; il est préférable de le déposer à un point de collecte de produits recyclables. Vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement (fig. 13).
FRANÇAIS 19 Garantie et service Si vous avez besoin de renseignements ou si vous avez un problème, veuillez visiter le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou communiquer avec le centre d'assistance à la clientèle Philips (vous trouverez le numéro de téléphone dans le feuillet sur la garantie à l'échelle mondiale).
á«Hô©dG äÓµ°ûŸG πM .𫨰ûàdG óH QR íàa óæY πª©j ’ Üò°ûŸG π°üa ô¶fCG )πeÉc πµ°ûH RÉ¡÷G øë°TG .πeÉc πµ°ûH ájQÉ£ÑdG PÉØf ádÉM ‘ Üò°ûŸG πª©j ød 1 .ÉkÑjô≤J äÉYɰS ô°ûY RÉ¡÷G øë°T ¥ô¨à°ù«°S .(''øë°ûdG'' .√ÉfOCG IQƒcòŸG •É≤ædG ¢üëaG ,GóHCG πª©j ’ hCG IAGOôH πª©j ô©°ûdG Öjò°ûJ ádB’ §Ø°ûdG Ωɶf ¿Éc GPEG ?ÆQÉa ô©°ûdG ™«ªŒ ¿õfl πg 2 á∏jƒ£dG ≈ë∏dG ¢üb óæY .Öjò°ûàdG äGôe øe Iôe πc ó©H ô©°ûdG ™«ªŒ ¿õfl ≠jôØàH ∂ë°üæf C .
á«Hô©dG 21 ∫GóÑà°S’G Philips, øe »∏°UCG Î∏a hCG ¢üb IóMƒH ∞dÉàdG hCG πcBÉàŸG Î∏ØdG hCG ¢ü≤dG IóMh ∫GóÑà°SG ÉkªFGO Öéj .Ióªà©ŸG Philips áeóN õcGôe ‘ hCG ∂H ¢UÉÿG ´RƒŸG iód IôaƒàŸGh áÄ«ÑdG øµdh ,¬H á°UÉÿG áeóÿG IÎa ájÉ¡f ‘ ájOÉ©dG ∫õæŸG äÉØ∏fl ™e RÉ¡÷G øe ¢ü∏îàJ ’ (13 πµ°T) áÄ«ÑdG ≈∏Y ®ÉØ◊G ‘ ∂dòH óYɰùà°S .√ôjhóàd ᫪°SQ ™«ªŒ á£≤f ¤EG ¬ª∏°S æ øe ájQÉ£ÑdG ´õfG .áÄ«Ñ∏d áKƒ∏e ¿ƒµJ ¿CG øµÁ OGƒe ≈∏Y øë°û∏d á∏HÉ≤dG á«∏NGódG ájQÉ£ÑdG …ƒà– ∫ÓN øe ájQÉ£ÑdG øe ¢ü∏îJ .
á«Hô©dG ''áæ°ûÿG IÒ°ü≤dG'' á«◊ÉH ¢UÉÿG ójôØdG OGóYE’G ≈∏Y Öjò°ûàdG á«ë∏dG πªY 1 ô©°ûdG ∫ƒW OGóYEG ≈∏Y §«°ûªàdG ≥ë∏e §Ñ°V ™e Üò°ûŸG ΩGóîà°SG ∂d í«àj .(6 πµ°T) ''áæ°ûÿG IÒ°ü≤dG'' æ §«°ûªàdG ≥ë∏e ¿hóH Öjò°ûàdG .IOôØŸG äGÒ©°ûdGh á∏eɵdG ≈ë∏dG Öjò°ûàd §«°ûªàdG ≥ë∏e ¿hóH Üò°ûŸG Ωóîà°SG .(7 πµ°T) §«°ûªàdG ≥ë∏e ∂a 1 .»∏ذùdG Aõ÷G øe ÉkªFGO ¬YõfG .¿ôŸG …ƒ∏©dG Aõ÷G óæY øe ¬YõæH GkóHCG º≤J ’ C .≥aôH ô©°ûdG ¢ùª∏j Üò°ûŸG π©LCGh ∂JÉcôM ‘ ÉkªFGO ºµ– 2 ∞«¶æàdG .±ÉL ƒg h RÉ¡÷G ∞«¶æJ §≤a øµÁ .
á«Hô©dG 23 C ô©°ûd »∏µdG ∫ƒ£dG øe ÉkÑjô≤J · 7 øe ÌcCG ¢ü≤H º≤J ’ ,§Ø°ûdG Ωɶæd πãeC’G 𫨰ûàdG ≈∏Y ó«cCÉà∏d ô°ü≤J ¿CG ójôJ âæc GPEG Iôe øe ÌcC’ hCG iôNCG IôŸ á«∏ª©dG √òg Qôc .IóMGƒdG IôŸG ‘ ∂à«◊ .∂dP øe ÌcC’ ∂à«◊ §«°ûªàdG ≥ë∏à Öjò°ûàdG ô©°û∏d ¬∏°†ØJ …òdG ∫ƒ£∏d Ö°SÉæŸG ™°VƒdG ≈∏Y (Precision Zoom Lock™) §Ñ°†dG á≤∏M QOCG 1 .(3 πµ°T) (∫hó÷G ô¶fCG) ô©°ûdG ∫ƒW ´É°VhCG Öjò°ûàdG ó©H ô©°ûdG ∫ƒW OGóYE’G · 1^5 1 · 2^5 2 ·4 3 · 5^5 4 · 7^5 5 · 9^5 6 · 12 7 · 15 8 · 18 9 .
á«Hô©dG .áHɰUEG çhóM ‘ ÖѰùàj ób ∂dP ¿C’ IQƒ°ùµe hCG áØdÉJ ¢ü≤dG IóMh âfÉc GPEG RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ .QÉ£NC’G Öæéàd »∏°UC’G ´ƒædG øe ôNBÉH ÉehO ¬dGóÑà°SÉH ºb ,AÉHô¡µdG ¢ùHÉb ∞∏J ádÉM ‘ 30 IóŸ ¬côJG ,áHƒWôdG hCG §¨°†dG hCG IQGô◊G áLQO ‘ ÒÑc Ò¨J ¤EG RÉ¡÷G ¢Vô©J ádÉM ‘ .∫ɪ©à°S’G πÑb §«ÙG ƒ÷G ™e º∏bCÉà∏d á≤«bO æ æ æ øë°ûdG .áYɰS 24 øe ÌcC’ RÉ¡÷G øë°ûJ ’ .á∏jƒW IÎØd Ωóîà°ùe ÒZ ¬côJ ó©H hCG Iôe ∫hC’ ΩGóîà°S’G πÑb äÉYɰS ô°ûY IóŸ RÉ¡÷G øë°TG .øë°ûdG ‘ AóÑdG πÑb ¬∏«¨°ûJ ∞bƒJ RÉ¡÷G ¿CG øe ócCÉJ .
á«Hô©dG 25 áeó≤e !QÉ«àN’G âæ°ùMCG ó≤d ,õjõ©dG Éà∏«ªY IôµàÑe É«LƒdƒæµJ º°†jh ≠jôØJ ádBÉH Ohõeh áfÉ«°üdG ÊÉ› á«ë∏d ójóL Üò°ûe Philips ∂d Ωó≤J .∫ɪ©à°S’G ‘ áë°VGƒdG áMGôdGh ñɰùJG ΩóY ¿Éª°Vh ΩGóîà°S’G AÉæKCG ¥ƒ∏ÙG ô©°ûdG §Ø°T ≈∏Y Üò°ûŸÉH á›óŸG ≠jôØàdG ádBG πª©J .ô©°ûdÉH √ó©H π°ù¨dG ¢VƒM §Ñ°†dG á≤∏Mh AɪME’G á«JGP ¢ü≤dG IóMhh ¬LƒdG ±ÉØc •ƒ£N ójóëàd §«°ûªàdG ≥ë∏e øª°†j ÒaƒJh ¢ü≤dG ‘ á©FGQ èFÉàf · 18 ¤EG 1^5 ÚH Ée ¬dƒW ìhGÎj …òdG ô©°ûdG AÉ≤àf’ á°ü°üıG .𫨰ûàdG ‘ ¥ô¨à°ùŸG âbƒdG ¢ü≤d ÉkeÉ“ ºFÓe Üò°ûŸG .
v<ñUã øX<« Áœdë dOÖ ‘d! b4«Ë ÈuK3 ñœ d|cÄ ·UDFï« uî ÈœUÙ U|¬ ˘ s|« dÖ« ÆbÅU! ·UDFï« XOK!Uè b|U! †ñu `D< U! ÊbÅ o§DMî È«d! b|U! ·UHÅ Èuî ÈœUÙ C ÁbÅ t|«ñ« ”d! “« ÁœUH¶<« U! Xèœ U! «ñ UÙuî ¨bMë dOÖ Ê¬ d|“ ñœ uî ÊbÅ lL3 dÉU‹! g‹! ÆœuÅ r8 XA~ï« p| ”U9 U! b|U! d|cÄ ·UDFï« Èuî ÈœUÙ ÆbOMë eO9 Æ©˚ qJÅ® øbOÙœ vî Xëd4 `Oæ- XN3 ñœ «ñ ÁU~¶<œ U|¬ ˚ ñœ ¨ôU! t! Ëñ «ñ Ê“ j8 U" rOMë vî tO u" ¨gJî qLà Ë Õö « tºO¶ï s|d¶N! Vfië È«d! C ÆbOÙœ Xëd4 «ñ¬ Ë Âdï †Uëd4 U! uî g|Ëñ XN3 ·ö8
v<ñUã 27 ÆbOMë «d3« Èd"U! Êœdë “U! È«d! «ñ d|“ q4«dî ÆœuÅ nèu¶î ʬñu"uî U" bMë ñUë ÁU~¶<œ b|ñ«c~! Ë bOMë «b3 ‚d! “« «ñ ÁU~¶<œ ± Æ©±˘ qJÅ® bOMë «b3 v¶ÅuÖ êOÄ “« ÁœUH¶<« U! «ñ ÈñUMë qïUÄ Ëœ ≤ Æ©±˚ qJÅ® bOMë «b3 v¶ÅuÖ êOÄ “« ÁœUH¶<« U! «ñ uK3 qïUÄ ≥ Æ©±˙ qJÅ® bOAJ! ÊËdO! «ñ vÄUÇ ñ«bî d§Oã ˘ U| bOMë r8 ñU! bMÇ «ñ ʬ Ë Áñˬ ÊËdO! v¶ÅuÖ êOÄ p| “« ÁœUH¶<« U! «ñ ˛ñUÅ q!Uè Èd"U! ˚ Æ©±∑ qJÅ® œuÅ Áb|d! ‰UB"« U" bOïUâOá! f|Ëd< Ë XïUL{ vïUAï t! Uî v¶ïd¶M|« X|U< “« ÎUHDì b|bÅ t3«uî vKJAî U! U| t¶Å«œ “UOï †UàöÉ« t! të v
v<ñUã uî Èñˬ lL3 tEHæî ÆbOMë ‘uîU8 «ñ ÁU~¶<œ ± Æ©∏ qJÅ® bOMë «b3 «ñ uî Èñˬ lL3 tEHæî ≤ Æ©π qJÅ® bOMë ÃñU8 tEHæî “« ÁbÅ t|«ñ« ”d! “« ÁœUH¶<« U! U| Êœ«œ ÊUJ" U! Xèœ U! «ñ UÙuî ≥ ÁU~¶<œ Æ©∑ qJÅ® bOMë «b3 «ñ tïUÅ ñ«e!« ± Æ©±∞ qJÅ® bOMë «b3 «ñ tGO" g‹! ≤ Æ©±± qJÅ® bOMë eO9 ÁbÅ tz«ñ« ”d! U! «ñ ÁU~¶<œ q8«œ Ë Õö-« g‹! ≥ Æ©±≤ qJÅ® bOMë VBï ÁU~¶<œ ÈËñ Ϋœbºî «ñ tïUÅ ñ«e!« Ë ‘d! b4«Ë ˘ i|uF" ñœ të Philips vK « d¶KOã U| ‘d! g‹! U! b|U! tAOLÙ «ñ d¶KOã U| Áb|œ VO<¬ Ë Áœu
v<ñUã 29 Æ©˘ qJÅ® bOMë sÅËñ «ñ ÁU~¶<œ ≤ «ñ Ê“ j8 ÆbOÙœ Xëd4 uî g|Ëñ XN3 nìU‹î «ñ Ê“ j8 ¨‘Ëñ s|d"d#Rî t! Êœdë V"dî È«d! ≥ ÆbOÙbï Xëd4 Á“«bï« “« gO! Xàd< U! ñ«dè X
v<ñUã «ñ bïuÅ Õö « b|U! të v|UÙuî Ë Áœdë ‰U§ïœ «ñ †ñu ◊uD8 d|cÄ ·UDFï« uî ÈœUÙ Æg|ñ Êœ«œ ÆbMë vî X|«bÙ gJî rfiOïUJî pïUÙœ ·dD! Êœdë V"dî vîU~MÙ ÆbOMë tOK‹" Õö « “« bF! ñU! dÙ «ñ uî Èñˬ lL3 tEHæî të rOMë vî tO u" ñœ «ñ uî tEHæî U" bÅU! “UOï X<« sJ2 ¨V
v<ñUã sJ2 ÊuÇ bOMJï ÁœUH¶<« ÁU~¶<œ “« ¨X<« ÁbÅ t¶fiJÅ U| Áb|œ tîb- ‘d! g‹! “« vJ| dÖ« ÆœuÅ tîb- “Ëd! YàU! X<« Ÿuï p| U! «ñ ʬ tAOLÙ dD8 “« »UM¶3« È«d! ¨v|« t8UÅËœ ñu¶Ä«œ¬ Êb|œ tîb- †ñu- ñœ ÆbOMë i|uF" vK-« “« q§è ¨œdOÖ ñ«dè X!uÉñ U| ñUAã ¨b|bÅ v"ñ«d4 †«dOOG" ÷dFî ñœ ÁU~¶<œ të v"ñu- ñœ ÆbÙœ oO§D" «uÙ Ë »¬ U! «ñ œu8 ÁU~¶<œ U" bOÙœ Á“U3« ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<« 31 æ æ æ Êœdë ˛ñUÅ ÆbOMJï ˛ñUÅ XàU< ≤˘ “« d¶AO! «ñ ÁU~¶<œ ¨bÅU! ÁbAï ÁœUH¶<« ÁU~¶<œ “« të vïôuÉ †bî “« bF! U| ñU! 5ìË« È«d! ÁU~¶<œ ÁœUH¶<« “« q§è ÆbOMë ˛ñUÅ
v<ñUã tîbIî °X<« Áœu! `Oæ ULÅ »U‹¶ï« ¨vî«dÖ Èd¶Aî VOëd" d~|bJ| U! «ñ ÁœUH¶<« XìuN< Ë Èñˬ sã ULÅ Èñ«bN~ï t! “UOï ÊËb! Philips vAJî Ê“ j8 ÆX<« Áœdë “« bF! «ñ ULÅ v|uA¶<œ Ë Áœdë »c3 ÁœUH¶<« 54 ñœ «ñ ÁbÅ ÁU"uë ÈUÙuî tÇñUáJ| vAJî ÂeOïUJî Æœñ«œ vî ÁU~ï eO9 ÁœUH¶<« “« Èuî ‰uÉ »U‹¶ï« È«d! rOEM" tIK4 Ë ÁbïuÅ eO" œu8 ‘d! b4«Ë ¨g|ñ j8 U! ÁbïuÅ o§DMî ñ«e!« pOîuïuÖñ« dÙUÜ ÆbÅU! vî XèË ñœ v|u3 tãd Ë vìUà Õö « ÁbMMë 5LC" d¶î vKOî ±∏ U" ±Ø˚ ÆbÙœ vî ñ«dè ULÅ ñUO¶8« ñœ «ñ X4«ñ Ë bM|UÅu8 œd!ñUë ÁU~¶<œ ÆbÅU! vî V
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 1 1
u www.philips.