ลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ของคุณและรับการสนับสนุนที่ www.philips.
1 ข้อควรระวัง 2 2 ข้อส�ำคัญ 3 3 ทีวีของคุณ 5 4 การใช้งานทีวี 7 ความปลอดภัย 3 7 การเชื่อมต่อของ TV 15 8 ข้อมูลผลิตภัณฑ์ 19 9 การแก้ไขปัญหา 21 แผงควบคุม 5 รีโมทคอนโทรล 5 การใช้งานรีโมทคอนโทรล 6 การเปิดหรือปิดทีวี 7 การเปลี่ยนช่อง 7 การดูอุปกรณ์ท่เี ชื่อมต่ออยู่ 8 การปรับระดับเสียงทีวี 8 การเชื่อมต่อด้านหลัง การเชื่อมต่อด้านข้าง การเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์ การใช้ Philips EasyLink 15 16 17 18 ความละเอียดในการแสดงผล 19 มัลติมีเดีย 19 พลังขับเสียง 19 ความละเอียดในตัว 19 การปรั
1 ข้อควรระวัง 2015© TP Vision Europe B.V. สงวนลิขสิทธิ์ ข้อมูล จ�ำเพาะอาจเปลีย่ นแปลงได้โดยไม่ตอ้ งแจ้งให้ทราบล่วง หน้า เครือ่ งหมายการค้าถือเป็นทรัพย์สน ิ ของ Koninklijke Philips N.V หรือของเจ้าของเครือ่ งหมายการค้านัน ้ ๆ TP Vision Europe B.V.
อ่านและท�ำความเข้าใจค�ำแนะน�ำทั้งหมดก่อนที่คุณจะ เริ่มใช้ทวี ี กรณีท่ค ี วามเสียหายเกิดขึ้นจากการไม่ปฏิบัติ ตามค�ำแนะน�ำ การรับประกันจะไม่มีผลใช้งาน ความปลอดภัย ความเสี่ยงของการเกิดไฟฟ้าช็อตหรือเพลิงไหม้! • ห้ามให้ทีวโี ดนฝนหรือน�้ำ ห้ามวางภาชนะที่มี ของเหลว เช่น แจกัน ใกล้กบ ั ทีวี หากของเหลว นั้นกระเด็นหรือหกใส่ทีวี ให้ถอดปลั๊กออกจากทีวี ทันที ติดต่อ Philips Consumer Care เพื่อตรวจ สอบทีวีก่อนเริ่มใช้ • ห้ามวางทีวี รีโมทคอนโทรล หรือแบตเตอรี่ ใกล้กับเปลวไฟหรือแหล่งก�ำเนิดความร้อนใดๆ รวมถึงแสงอาทิตย์โดยตรง
ความเสี่ยงต่อการบาดเจ็บ เพลิงไหม้ หรือ ความเสียหายของสายไฟ! • ห้ามวางทีวห ี รือวัตถุใดๆ บนสายไฟ • ถอดสายทีวอ ี อกจากเต้าเสียบไฟและเสาอากาศ ก่อนที่จะมีพายุฝนฟ้าคะนอง ขณะเกิดพายุฝน ฟ้าคะนอง อย่าสัมผัสส่วนหนึ่งส่วนใดของทีวี สายไฟ หรือสายของเสาอากาศ ความเสี่ยงต่ออันตรายเกี่ยวกับการได้ยิน! • หลีกเลี่ยงการใช้หฟ ู ังหรือเฮดโฟนในระดับเสียงที่ สูงหรือฟังต่อเนื่องนานๆ อุณหภูมิต่ำ� • หากมีการขนย้ายทีวีในอุณหภูมิท่ต ี �่ำกว่า 5°C หรือ 41°F ให้ยกทีวีออกจากบรรจุภัณฑ์ และ รอจนกว่าอุณหภูมิของทีวีจะเท่ากับอุณหภูมิห้อง ก่อนท
3 ทีวีของคุณ ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อผลิตภัณฑ์ของเรา และ ยินดีต้อนรับสู่ผลิตภัณฑ์ของ Philips! เพื่อให้คณ ุ ได้ รับประโยชน์อย่างเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให้ โปรดลงทะเบียนทีวีของคุณที่ www.philips.
e f g EXIT สลับไปยังทีวี OPTIONS เข้าใช้ตวั เลือกช่องในโหมดทีวี (ปุ่มนาวิเกต) นาวิเกตเมนูต่างๆ แล้วเลือกรายการ h ตกลง ยืนยันรายการหรือการเลือก i LIST เข้าใช้หรือออกจากรายการช่องทีวี j CH +/- (ช่อง +/-) เปลี่ยนช่อง; เลื่อนขึ้น/ลงผ่านตัวเลือกต่างๆ ใน โหมด USB k (ปิดเสียง) ปิดเสียงหรือเรียกคืนเสียง l 0-9 (ปุ่มตัวเลข) เลือกช่อง m TEXT เปิดหรือปิดเทเลเท็กซ์ n SUBTITLE เลือกค�ำบรรยายหรือแทร็กเสียง o +/ - (ระดับเสียง) ปรับระดับเสียง p q (ย้อนกลับ) ย้อนกลับไปที่เมนูก่อนหน้าหรือออกจากฟังก์ชน ั แล้วสลับไป
การเปลี่ยนช่อง ไทย 4 การใช้งานทีวี ในส่วนนี้จะอธิบายเกี่ยวกับวิธีการใช้งานทีวโี ดยทั่วไป 3 การเปิดหรือปิดทีวี 2 1 4 5  ตัวแสดงสถานะสแตนด์บาย  • • • การเปิดเครื่อง • เสียบปลั๊กไฟ »» ถ้าตัวแสดงสถานะสแตนด์บายเป็นสีแดง, กด (สแตนด์บาย-เปิด) บนรีโมทคอนโทรล กด CH +/- บนรีโมทคอนโทรลหรือส่วนขวาล่าง ของทีวี ป้อนหมายเลขช่องโดยใช้ปุ่มตัวเลขบน รีโมทคอนโทรล กด บนรีโมทคอนโทรลเพื่อกลับไปยังช่อง ก่อนหน้านี้ ดูช่องที่ต้งั ไว้ คุณสามารถดูช่องที่มีทั้งหมดบนรายชื่อช่อง การสลับไปที่โหมดสแตนด์บาย • กด (สแตนด์บาย-
4 กด เพื่อสลับไปที่หรือกลับไปที่ช่องที่ดูก่อน หน้านี้ การปรับระดับเสียงทีวี 3 การดูอุปกรณ์ท่เี ชื่อมต่ออยู่ 2 1 หมายเหตุ 4 5 • เปิดอุปกรณ์ก่อนเลือกอุปกรณ์นั้นเป็นแหล่งสัญญาณภายนอก  ใช้ปุ่ม Source SOURCES 1 2 3 8 กด SOURCE »» รายการแหล่งสัญญาณจะปรากฏขึ้น กด เพื่อเลือกอุปกรณ์ กด ตกลง เพื่อเลือก »» ทีวีจะสลับไปยังอุปกรณ์ที่เลือก ไทย การเพิ่มหรือลดระดับเสียง • กด VOL +/-ที่ส่วนขวาล่างของทีวี หรือปุ่ม ควบคุมระดับเสียง+/- บนรีโมทคอนโทรล การปิดหรือเปิดเสียง • กดปุ่ม (ปิดเสียง) • กด อีกครั้งเพื่
2 • การเข้าสู่เมนู TV เมนูช่วยให้คณ ุ สามารถก�ำหนดช่องต่างๆ เปลี่ยนแปลง การตั้งค่าภาพและเสียง และเข้าถึงฟังก์ชันอื่นๆ 1 กด (หน้าหลัก) »» แสดงหน้าจอเมนู ดูTV ทีวี 2 3 4 5 ทีTVวีไGuide กด์ แหล่Source งสัญญาณ • Setup ตั้งค่า USB USB เลือก [ตั้งค่า] กด เลือกตัวเลือกใดตัวเลือกหนึ่ง ต่อไปนี้: • [ภาพ] / [เสียง] / [TV] (พร้อมใช้ในโหมด TV เท่านั้น) / [การตั้งค่า] / [ควบคุมการ รับชม] / [ตั้งค่า VGA] (พร้อมใช้ในโหมด PC เท่านั้น) / [EasyLink] กด OK เพื่อเลือก. กด Home เพื่อย้อนกลับ.
• [ไดนามิกแบ็คไลท์]: ระดับของคอนท ราสต์จะเปลี่ยนไปตามความสว่างของภาพ หมายเหตุ • ตัวเลือกอาจแตกต่างกันออกไปตามแหล่งสัญญาณ การปรับการตั้งค่าเสียง 1 2 10 (หน้าหลัก) จากนั้นเลือก ตั้งค่า เพื่อป้อนเมนู ตั้งค่า และเลือก [เสียง] »» แสดงเมนู [เสียง] กด เลือกและปรับการตั้งค่า: • [Smart sound]: • [มาตรฐาน]: ให้เสียงที่สมดุลและ ชัดเจนในช่วงเสียงแหลม เสียงกลาง และเสียงทุ้ม • [ดนตรี]: ขยายเสียงแหลมและเสียง ทุ้ม ให้เสียงที่ฟังดูสดใส ชัดเจน และ สะอาดในขณะที่ฟังการบรรเลงเปียโน หรือวงออร์เคสตรา • [ภาพยนตร์]: เพิม ่ คุ
[ตั้งทีวใี หม่]: เรียกคืนการตั้งค่าเริ่มต้น และกลับไปที่เมนูตัวช่วยการติดตั้ง การเปลี่ยนรูปแบบภาพ 1 2 3 4 กด (หน้าหลัก) จากนั้นเลือก ตั้งค่า เพื่อป้อน เมนูตั้งค่า และเลือก [การตั้งค่า] กดเพื่อ เลือก รูปแบบภาพ เลือก [รูปแบบภาพ] กด OK เพื่อยืนยัน รูปแบบภาพชนิดต่างๆ โดยสังเขป การตั้งค่าภาพที่สามารถก�ำหนดได้แสดงอยู่ด้านล่าง หมายเหตุ • การตั้งค่าภาพบางอย่างอาจไม่สามารถใช้ได้เนื่องจากมีความแตก ต่างกันระหว่างรูปแบบสัญญาณภาพชนิดต่างๆ  [16:9]: เปลีย่ นอัตราส่วนมาตรฐาน แบบดัง้ เดิมเป็นรูปแบบจอกว้าง  [4:
2 3 ใส่รหัสผ่านและเลือก [ล็อคช่อง] 4 ท�ำขัน ้ ตอนนีซ ้ ำ�้ เพือ่ ล็อคหรือยกเลิกการล็อคช่องอืน ่ ๆ • [ล็อคช่อง]: เมื่อช่องถูกล็อค: • คุณต้องใส่รหัสผ่านสี่หลักถ้าต้องการ เข้าไปยังเมนูการล็อคช่อง • คุณต้องใส่รหัสผ่านสี่หลักถ้าต้องการ ดูช่องที่ถก ู ล็อค • คุณต้องใส่รหัสผ่านสี่หลักถ้าต้องการ เข้าไปยังเมนูควบคุมการรับชม • [ลบทั้งหมด]: ฟังก์ชันนี้จะลบช่องและแหล่ง สัญญาณที่ถูกล็อคทั้งหมดที่คุณได้บน ั ทึกไว้ ก่อนหน้านี้ • ค่าเริม ่ ต้นของรหัสผ่านคือ “0000” ผู้ใช้ สามารถตั้งหรือเปลี่ยนรหัสผ่านได้เอง เลือกช่อง กด
1 2 เลือกภาพถ่ายหรือโฟลเดอร์ แล้วกด OK ภาพถ่ายจะถูกขยายจนเต็มหน้าจอ »» สไลด์จะเริ่มเล่นจากภาพที่เลือก กดปุ่มต่อไปนี้เพื่อควบคุมการเล่นภาพ: • หรือ : เล่นหรือหยุดชั่วคราว • CH- หรือ CH+ : ดูภาพก่อนหน้าหรือ ภาพถัดไป การตั้งค่าการแสดงสไลด์ เมื่อคุณต้องการเริ่มเล่นการแสดงสไลด์ ให้กด (หน้าหลัก) และเลือกตัวเลือกใดตัวเลือกหนึ่งต่อไปนี้ แล้วกด ตกลง • [เล่นซ�้ำ]: ตั้งโหมดการเล่น • [เล่นสุ่ม]: เล่นสไลด์ตามล�ำดับหรือแบบสุ่ม • [ความเร็ว]: ตั้งระยะเวลาของสไลด์ • [การเปลี่ยนภาพสไลด์]: ตั้งเอฟเฟกต์พเิ ศษที่ จะแสดงในระห
6 การตั้งช่อง ในบทนี้จะอธิบายวิธีการตั้งช่องใหม่และการค้นหา สัญญาณของช่อง การตั้งช่องอัตโนมัติ ค้นหาและบันทึกช่องแบบอัตโนมัติ 1 2 3 กด (หน้าหลัก) และเลือก ตั้งค่า เพื่อป้อน เมนูตั้งค่า กด เลือก [TV] > [ช่อง] > [สแกนช่อง] กด OK »» TV จะเริ่มท�ำการค้นหาช่องโดยอัตโนมัติ การอัพเดตช่อง 1 2 3 กด (หน้าหลัก) และเลือก ตั้งค่า เพื่อป้อน เมนูตั้งค่า กด เลือก [TV] > [ช่อง] > [อัพเดทสแกน] กด OK »» TV จะเริ่มท�ำการอัพเดทช่อง 3 4 5 1 2 3 4 1 2 4 การค้นหาและบันทึกช่อง TV ใหม่ 5 6 14 กด เพื่อเลือก [TV] > [ช่อง
b อินพุต AV ไทย 7 การเชื่อมต่อของ TV ในบทนี้จะอธิบายวิธีการเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับ อินเตอร์เฟซต่างๆ Video L Pr L R หมายเหตุ • คุณสามารถใช้การเชื่อมต่อหลายชนิดในการเชื่อมต่ออุปกรณ์ เข้ากับ TV การเชื่อมต่อด้านหลัง a อินพุตสัญญาณ Component อินพุตภาพและเสียงจากเครื่องเล่น DVD เครื่อง เล่นเกม และอุปกรณ์อนาล็อกหรือดิจิตอลอื่นๆ Y / AV Pb R c เสาอากาศ/เคเบิล TV อินพุตจากเสาอากาศ เคเบิล หรือสัญญาณดาวเทียม ANTENNA d อินพุต PC (VGA และเสียง) Y / AV Pb Pr L R  VGA AUDIO ไทย 15
e SPDIF ถ่ายทอดเสียงไปที่สัญญาณเสียงดิจิตอล จากนั้นอุปกรณ์เสียงที่เชื่อมต่อจะสามารถ เล่นเสียงดิจิตอลได้ SPDIF หมายเหตุ • MHL ไม่สามารถรองรับนอุปกรณ์มือถือทั้งหมดได้ 100% b USB อินพุตข้อมูลจากอุปกรณ์เก็บข้อมูล USB USB f ชุดหูฟัง q เอาต์พุตเสียงแบบสเตอริโอส�ำหรับหูฟัง หมายเหตุ • ล�ำโพงของทีวี จะปิดเสียงอัตโนมัติเมื่อเสียบหูฟัง • ช่องเสียบแจ็คหูฟังจะใช้เป็นเอาต์พตุ เสียงพลังขับต�่ำเท่านั้น โปรดอย่าเชื่อมต่ออุปกรณ์พลังชับสูงที่ต้องใช้แหล่งจ่ายไฟ AC (เช่น ล�ำโพงพลังขับสูงที่ใช้แหล่งจ่ายไฟ AC เป็นต้น) การเ
• สาย DVI-HDMI  ก่อนจะเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์กบ ั TV: • ตั้งอัตราการรีเฟรชหน้าจอของคอมพิวเตอร์เป็น 60Hz • เลือกความละเอียดที่สนับสนุนบนคอมพิวเตอร์ เชื่อต่อคอมพิวเตอร์โดยใช้การเชื่อมต่ออย่างใดอย่าง หนึ่งต่อไปนี้: ไทย การเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์ AUDIO หมายเหตุ • ต้องใช้สายส�ำหรับสัญญาณเสียงแยกต่างหากเมื่อเชื่อมต่อด้วย DVI หรือ VGA • 1 2 3 4 สาย HDMI ตั้งค่าความละเอียดจอคอมพิวเตอร์เป็น 480p/576p/720p/1080p • สาย HDMI และอะแดปเตอร์ HDMI-DVI  กด (หน้าหลัก) และเลือก ตั้งค่า เพื่อป้อน เมนูตั้งค่า AUD
การใช้ Philips EasyLink ใช้งานอุปกรณ์ที่เข้ากันได้กบ ั Philips EasyLink HDMI-CEC อย่างเต็มประสิทธิภาพเพื่อเพิ่มความ สามารถในการควบคุมและใช้ประโยชน์อย่างสูงสุด อุปกรณ์ท่เี ข้ากันได้กับ HDMI-CEC ซึ่งเชื่อมต่อกัน ด้วยการเชื่อมต่อ HDMI จะสามารถควบคุมได้จาก รีโมทคอนโทรลของ TV หากคุณต้องการเปิดใช้งาน Philips EasyLink คุณต้อง: • เชื่อมต่ออุปกรณ์ที่เข้ากันได้กับ HDMI-CEC ตั้งแต่สองอุปกรณ์ขึ้นไปเข้าด้วยกันโดยใช้การ เชื่อมต่อ HDMI • ยืนยันว่าอุปกรณ์ที่เข้ากันได้กบ ั HDMI-CEC แต่ละอุปกรณ์ท�ำงานเป็นปกติ • สลับไปใช้ E
พลังขับเสียง • • • • ข้อมูลผลิตภัณฑ์อาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้ง ให้ทราบล่วงหน้า ส�ำหรับข้อมูลผลิตภัณฑ์โดยละเอียด โปรดไปที่ www.philips.com/support ความละเอียดในการแสดงผล รูปแบบคอมพิวเตอร์ • ความละเอียด - อัตรารีเฟรช: • 640 x 480 - 60Hz • 800 x 600 - 60Hz • 1024 x 768 - 60Hz • 1360 x 768 - 60Hz • 1920 x 1080 - 60Hz (ไม่รองรับทีวี 32 นิ้ว) รูปแบบภาพ • ความละเอียด - อัตรารีเฟรช: • 480i - 60Hz • 480p - 60Hz • 576i - 50Hz • 576p - 50Hz • 720p - 50Hz, 60Hz • 1080i - 50Hz, 60Hz • 1080p - 50Hz, 60Hz.
การยึดทีวท ี ี่สนับสนุน ในการยึดทีวี โปรดสั่งซื้อตัวยึดทีวีของ Philips หรือ ตัวยึดทีวต ี ามมาตรฐาน VESA เพื่อป้องกันไม่ให้สาย เคเบิลและช่องเสียบได้รับความเสียหาย ควรให้ด้าน หลังของทีวีห่างกับผนังอย่างน้อย 2.2 นิ้ว หรือ 5.5 ซม. ค�ำเตือน • โปรดท�ำตามค�ำแนะน�ำทั้งหมดที่ให้มาพร้อมกับตัวยึดทีวี TP Vision Europe B.V. ไม่ขอรับผิดชอบใดๆ หากเกิดอุบัติเหตุ ได้รับบาดเจ็บ หรือความเสียหายจากการติดตั้งตัวยึดทีวีไม่ถูกต้อง ระยะห่าง จ�ำเป็นต้องมีสกรู หมายเลขรุ่น ระหว่างพิกเซล ส�ำหรับยึดติดผนัง ทีต ่ ้องการ (มม.
ส่วนนี้จะกล่าวถึงปัญหาทั่วไปที่มักเกิดขึ้นรวมถึงวิธีการ แก้ไขปัญหาเหล่านั้น ปัญหาทั่วไป เปิดทีวแ ี ล้วแต่ทีวีไม่ท�ำงาน: •• ปลดสายไฟออกจากเต้าเสียบ รอหนึ่งนาทีแล้วจึง ต่อกลับเข้าที่เดิม •• ตรวจสอบสายไฟว่าเสียบแน่นดีแล้วหรือไม่ รีโมทคอนโทรลท�ำงานผิดปกติ: •• ตรวจสอบว่าใส่แบตเตอรี่ของรีโมทคอนโทรลถูก ต้องตามขั้ว +/- ของรีโมทคอนโทรลหรือไม่ •• เปลี่ยนแบตเตอรี่ของรีโมทคอนโทรล หาก แบตเตอรี่อ่อนหรือหมด •• ท�ำความสะอาดเลนส์ของตัวรับส่งสัญญาณของ ทีวีและรีโมทคอนโทรล ไฟแสตนด์บายสีแดงที่ทีวีกะพริบ: •• ปลดสายไฟออกจากเต้า
ปัญหาเกี่ยวกับเสียง มีภาพ แต่คณ ุ ภาพของเสียงไม่ด:ี หมายเหตุ • หากไม่พบสัญญาณเสียง ทีวีจะปิดเอาต์พตุ เสียงโดยอัตโนมัติ ซึ่งไม่ได้หมายถึงการท�ำงานที่ผิดปกติ •• ตรวจสอบว่าได้ต่อสายทุกอย่างถูกต้องหรือไม่ •• ตรวจดูว่าไม่ได้ต้งั ระดับเสียงไว้ท่ี 0 •• ตรวจดูว่าไม่ได้ปิดเสียงไว้ •• ตรวจสอบว่าได้ต้งั ค่าเสียงถูกต้องหรือไม่ มีภาพ แต่ล�ำโพงมีเสียงออกเพียงด้านเดียว: •• ตรวจดูว่าสมดุลเสียงตั้งเป็นตรงกลาง ปัญหาการเชื่อมต่อแบบ HDMI พบปัญหากับอุปกรณ์ HDMI: •• •• •• •• โปรดทราบว่าการรองรับ HDCP (Highbandwidth Digital Co
ไทย ผลิตภัณฑ์ไฟฟ้าและอิเลกทรอนิกส์นี้มีส่วนประกอบของสารอันตราย คุณอาจใช้งานได้อย่างปลอดภัยระหว่างการ ใช้งานที่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม และโปรดส่งต่อไปยังระบบรีไซเคิลหลังใช้งานเกินช่วงเวลาการใช้งานที่เป็นมิตรกับ สิ่งแวดล้อม ข้อก�ำหนดที่แนะน�ำของระเบียบข้อบังคับเกี่ยวกับการรีไซเคิล ส�ำหรับอุปกรณ์ ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ที่เสียแล้ว เพือ่ ดูแลและปกป้องโลกให้ดยี งิ่ ขึน ้ โปรดปฏิบตั ติ ามกฎหมายในประเทศเกีย่ วกับการจัดการการรีไซเคิลอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ทเี่ สียแล้ว เมือ่ ผู้ใช้ไม่จำ� เป็นต้องใช้ผลิตภัณฑ์
10 การรับประกัน English Warranty Hrvatski Jamstvo Polski Gwarancja ไทย การรับประกัน Български Гаранция Italiano Garanzia Português Garantia Tiếng Việt Bảo hành Čeština Záruka Indonesia Jaminan Română Garanţie Türkçe Garanti Dansk Garanti Κазакша Қепілдік Русский Гарантия Українська Гарантія Deutsch Garantie Latviešu Garantija Slovenščina Garancija 简体中文 保修 Ελληνικά Εγγύηση Lietuvių Garantija Slovenský Záruka 繁體中文 保養 Eesti Garantii Magyar Garancia Srpski Garancija Español Garantía
Български - Гаранция Уважаеми потребители, Благодарим Ви за закупуването на този продукт на Philips. За информация относно гаранцията на Philips, която важи за продукта, посетете сайта на Philips на адрес www.philips.com/ guarantee. В случай че не разполагате с връзка с интернет, свържете се с местен център за обслужване на клиенти на Philips. Подробна информация за връзка е предоставена в списъка с центрове за обслужване на клиенти по-долу.
Norsk - Garanti Kjære kunde, takk for at du kjøpte dette Philipsproduktet. Se vårt webområde www. philips.com/guarantee for garantien som gjelder for dette produktet. Hvis du ikke har tilgang til Internett, kan du kontakte ditt lokale Philips-brukerstøttesenter. Du nner kontaktinformasjon i listen over brukerstøttesentre. Polski - Gwarancja Szanowni Kliencie! Dziękujemy za nabycie tego produktu Philips.
Inggeris-Jaminan ไทย Pelanggan yang dihormati, Terima kasih kerana membeli produk Philips. Bagi waranti Philips yang terpakai untuk produk ini, kami merujuk anda kepada laman web Philips www.philips.com/guarantee. Sekiranya anda tidak mempunyai sambungan Internet, sila hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips tempatan anda. Butiran kenalan diberikan dalam senarai Pusat Layanan Pelanggan selepas ini. Português do Brasil Caro cliente, Obrigado por ter adquirido este produto Philips.
คูมือผูใช FAQ การแชท ฟอรัม โทรศัพท อีเมล การรับประกัน www.philips.com/support Ireland Consumer Care 015 24 54 45 (National Call) 02 4916 273 België/Belgique Klantenservice/ Service Consommateurs 02 700 72 62 (0.15€/min.