INSTRUCCIONES DE MANEJO RADIOSA 3 SB 42 enhorabuena Con este vídeo (VCR) Ud. posee uno de los aparatos més avanzados y fuciles de manejar del mercado. Naturalmente momento de poner en funcionamiento su vídeo. A pesar de ello, tómese su tiempo v lea todas las instrucciones de manejo. De TN esta manera, Ud. aprenderé a manejar su vídeo sin ningún problema. Adn pulsando cualquier tecla Ud. no podré causar ningún dacio en su aparato y de esta manera podré practicar su manejo sin preocupaciones. Indice Pagina 1.
Instrucciones de seguridad » peligro! jala tensión en el aparato! No abrir! El aparato no contiene piezas que puedan ser reparadas por el cliente. Cuando el aparato estad conectado a la tensión de la red, hay piezas del aparato que estén en permanente funcionamiento. Para desconectar completamente el aparato, deberé quitar el enchufe de la red.
Medidas de precaución No ponga el aparato en funcionamiento inmediatamente después de haberlo transportado de un lugar frió a uno caliente, o viceversa, o bien en lugares con mucha humedad, Después de desembalar el aparato, espere por lo menos tres horas antes de instalar el aparato para que éste pueda aclimatarse. No ponga el aparato cerca de otros aparatos eléctricos que generen fuertes campos magnéticos {p. ej. motores, altavoces, transformadores).
2. INSTALACIÓN: ;COMO INSTALO EL VÍDEO? Coloque z ‘i las pilas en el mando a distancia € Quite la tapa situada en la parte posterior del mando a distancia. Presione la tapa y empela simultáneamente hacia abajo. € Coloque las pilas en el compartimento de pilas, tal como se indica y cierre nuevamente la tapa. Advertencias: * No utilice pilas recargables (Acuña) para este mando a distancia. * Para que 8l mando a distancia funcione correctamente, debe dirigirlo siempre en dirección al aparato.
Conexión a la tensión de la red € Inserte al clavija hembra del cable de la red en el enchufe Xl de la parte posterior del vídeo. 6 inserte la otra clavija del cable de red en el enchufe de la pared. Y ahora le damos algunas instrucciones mas para el funcionamiento: « Deje su vídeo constantemente conectado a la red para que puada realizar las grabaciones previamente programadas y para que el funcionamiento de la televisión sea posible. El consumo de energiza es muy reducido.
T ST—— I Inclinen Meigo w8 «f Conexión al televisor Le recomendamos el uso de un cable Euro conector {cable Trascarta. De este modo Ud. obtendré la mejor calidad de imagen. El cable puede adquirirlo en un comercio especializado.
Conectar un decodificador Algunas emisoras de televisión emiten seriales codificadas, que adlo pueden verse con un decodificador comprado o alquilado, Ud. puede conectar a este vídeo un decodificador (desiderable) semejante. © Conecte el decodificador con un cable Euro conector al vídeo {conector (EXTRAE 1), En el capitulo ‘'Memorización de canales de televisivo describe como realizar la memorización de canales gue necesitan decodificador. Advertencias: * Ud.
e S —— Ajuste del idioma para la pantalla informadora Ud. puede elegir entre diez idiomas para la pantalla informadora del vídeo. €@ No debe haber ninguna cinta introducida en el aparato, Pulse con el vídeo apagado las teclas EJECUTE & 1y [PLAY® Simultáneamente. © Seleccione con la tecla = 1o [E Jel idioma deseado correspondiente, p. ej. ‘ESPAÑOL’ . € Para finalizar pulse la tecla __STAND O 1.
3. MEMORIZACIÓN DE CANALES DE TELEVISIÓN Para que el vídeo pueda grabar programas de televisión, Ud. primero debe memorizar en su vídeo los canales de televisión {pifie. TV1). Ud. puede memorizar hasta 42 canales de televisión. Su vídeo tiene un receptor propio. Esto significa gue puede ser utilizado independientemente de su televisor. El vídeo los dispone en la memoria en el orden en el que los va encontrando.
este canal de televisión emite codificada mente y su vídeo esta contactado a un decodificador, pulse la tecla ["OBEDECER del mando a distancia. En la pantalla informadora aparece ‘DE" . A partir de este momento, el vídeo activaré la función de descodificación para este canal de televisión (= este minero de programa). ~ O El vídeo propone un animero de programa como MENOR 741 gar de memoria {en el gráfico, por j."P 01}, $i Ud.
Activación ulterior de funciones adicionales Ud. puede memorizar funciones adicionales para cada numero de programa. Estas funciones son la conmutación del decodificador y el ajuste de precisión de la emisora. @ Seleccione con la teca. ¥ 1o Cele minero de programa que Ud. desea proveer con una función adicional. © Pulse la tecla [ATORE ], aa. 0o MENOR ol o Viudos. desea modificar el ajuste automático de las emisoras, pulse la tecla [ATRACTRIZ ¥ 1. De esta manera, Ud.
S ET— Basquead manual En algunos casos especiales {por e]., cuando se trata de canales de televisión codificados) la 'bisbiseada automática’ no puede encontrar todos los canales de televisión. En dicho caso, Ud. puede aplicar sl método manual para sintonizar los canales. © Encienda el televisor y elija el animero de programa para el vídeo. © Pulse la tecla TUNERO del mando a distancia. © Pulse la tecla [ATORE len el vídeo durante més de cinco segundos.
© Pulse la tecla [ ATORE . Asf memoriza el canal de televisión, © Repita los pasos € a @ hasta que todos los canales de revisionista estén memorizados. © Apague el vídeo con la tecla [_STAND OO ], Interruptor de antena SIG Deje normalmente el interruptor de atenuador (parte posterior del aparato} para la entrada de la antena en la posición LL1. La posición [H Islote debe utilizarse cuando hay muchas interferencias en la recepción de emisoras de televisión con seriales potentes.
4. REPRODUCCIÓN DE UNA CINTA GRABADA En el capitulo 2, Ud. conectad el vídeo al televisor. Ahora la reproducción de una cinta ser muy sencilla. Si Ud. desea grabar algo inmediatamente, lea primero el capitulo 5. © Encienda el televisor. Existen muchos televisores que para la reproducción del vídeo conmutan automáticamente al minero de programa del vídeo. Pero esto salo funciona si Ud. ha conectado el vídeo con el televisor por medio de un cable Euro conector.
Bobinado y rebobinado rápidos € Pulse la tecla [AUTOESTOP Pulse la tecla € o ] (bobinado). La cinta se bobina o rebobina a gran velocidad. © Pulse la tecla [AUTOESTOPISTA |, tan pronto como haya encontrado la posición de la cinta que Ud. buscaba. Búsqueda con imagen Ud. puede elegir entre diferentes velocidades de búsqueda con [a imagen hacia atrás o hacia adelante. @ Pulse la tecla [PLAY® ], NG i FENECE © Ahora pulse las teclas [T 4 PEED |0 DD ] varias veces hasta haber logrado la velocidad deseada.
S —— PRÓRROGA MG =g 18 Imagen fija / Ca Amara supe lenta @ Pulse la tecla CPLAY® Del mando a distancia. © Pulse la tecla [SEL PR, La imagen s= detiene. Cada vez que vuelva a pulsar la tecla [ESTILE ¥, [a imagen avanzar un paso meas. Mantenga pulsada la tecla (PASTEL. La imagen se reproduce en cámara supe renta. © Guise la tecla (PLAY® ], para que la reproducción continente a velocidad normal.
Posición de Ia cinta. ¢Como reconozco la posición en que se encuentra la cinta en este momento? Es (til saber cuanto tiempo ha reproducido la cinta hasta el momento. Para eolio indique en primer lugar la duración de la cinta introducida, Solé asi la indicación del tiempo de reproducción seré correcta. La duración se indica en la cinta en minutos, por j. 'E180 corresponde a 180 minutos de duración. Encontraré la indicación de la duración de la cinta impresa a la izquierda en el frente estrecho.
s S —— Búsqueda de una posición en la cinta Suiza Ud. ha grabado dos o més programas de TV en una misma cinta. Para que después no tenga que buscar durante mucho tiempo, su aparato le ofrece la facilidad de una rasgueada automática. Ef vídeo escribe en la cinta una serial cada vez que Ud. empieza a grabar. Con las ter ~s (PREVIOS Ty del mando a distancia, Ud. pueda buscar esta serial en la cinta. © Pulse la tecla EXTORNE |para elegir la serial siguiente o bien la tecla [PREVIOS Para la serial anterior.
5. (COMO PUEDO GRABAR DIRECTAMENTE? La forma més sencilla es la grabación directa de un programa que se estad emitiendo en estos momentos. Para ello debe proceder del siguiente modo: @ Introduzca una cinta. El vídeo se enciende automáticamente. En caso contrario enciéndalo con la tecla AUTOESTOP Seleccione con la tecla CF 1o Cele minero de programa del cual Ud. guiare realizar una grabación, peje: P01, © Si Ud.
S :Puedo apagar el televisor durante una grabación? $i. Su vídeo tiene un receptor propio para la grabación de programas de TV. Esto significa que Ud. puede utilizar el televisor independientemente del vídeo durante la grabación. Ud. puede apagarlo, volver a encenderlo o bien cambiar de canal, sin por ello interferir en la grabación que se esté realizando. Algunas advertencias generales: * Los limeros de programa ‘E1°y 'E 2’ estén previstos para grabaciones de fuentes externas {via Euro conector 6[EXTZ ).
El ensamblaje automático Con el ensamblaje automático podrá afirmad una a una, en una misma cinta, diferentes grabaciones sin que se produzcan transiciones distorsionadas de la imagen entre ellas. @ Pulse la tecla Busque la posición correcta en la cinta y posteriormente interrumpa la reproduce 15 cien con la tecla [AUTOESTOPISTA |, En la pantalla informadora aparece 'PAUSA".
6. ;COMO PUEDO PROGRAMAR GRABACIONES? 24 En este capitulo Ud. aprender como programar con su vídeo. Este se enciende automáticamente, graba el programa de TV deseado y luego se desconecta automáticamente.
Programar con el mando a distancia Ud. puede introducir en el mando a distancia los datos para una grabación, por vez. La pantalla informadora del mando a distancia le muestra todos los pasos de la programación. Para introducir los datos utilice las teclas numéricas [081o también la tecla L2 Jo =, Cuando pulsa por Ultima vez la tecla, los datos programados se trasmiten al vídeo. Los datos se memorizan en el siguiente bogue TIME libre.
VICTIME Rastra T e FECHE al o en SRR ot WIDE e JORFE N0 POR 26 Programar en el vídeo Ud. puede introducir y memorizar los datos para seis grabaciones en el vídeo. Cerciórese de no haber introducido una cinta con bloqueo de grabación. Ahora debe introducir, paso a paso, todos los datos necesarios para la grabación programada. Para ello puede utilizar las teclas numéricas [0=8] del mando a distancia o la tecla Pulse la tecla VICTIME |del mando a distancia.
© Pulse la tecla VICTIME VCR |, En la pantalla informadora del vídeo aparece: ‘HORA FIN" . Ahora introduzca la hora de finalizan de la grabación. © Pulse nuevamente la tecla [_TIME VACAR, De este modo Ud. concluye la programación. Como confirmación aparecen en ia pantalla del vídeo durante algunos segundos los datos introducidas recientemente {DIA =Fecha, P romero de programa). e HORA RN 0G0 75 i e TR0 P31 2015 Algunas advertencias generales acerca de la programación: * §i Ud.
e ] :Como puedo interrumpir la grabación de un bogue TIME? Durante una grabación programada, Ud. no puede manejar manualmente el aparato. Si Ud. desea interrumpir la grabación programada, pulse la tecla . ¢Como puedo revisar o cor: &gir un bloque TIME? @ Pulse la tecla ["TIME VCR Del mando a distancia. © Pulse la tecla CF 1o [~ Tantas veces hasta que aparezca en la pantalla informadora del visea el bloque TIME que Ud. desea revisar o corregir.
7. FUNCIONES ESPECIALES DE SU VÍDEO Aparte de las funciones ya descritas, su aparato tiene algunas funciones especiales, gue le permiten utilizarlo de la manera més conveniente. A continuación le proporcionamos los detalles. Función de sintonizador. Su vídeo como televisor También puede utilizar su vídeo como receptor de televisión (tunee = sintonizador).
A — Bloqueo para nidios Esta función protege su vídeo de un uso no autorizado. Se bloquean todas las funciones de las teclas. Si a pesar de ello se pulsa una tecla, en el indicador se enciende ‘BLOQUEAD’ . Pero no se preocupe: las grabaciones programadas se efectúan a pesar del bloqueo para bifloros y no pueden ser interrumpidas. @ Pulse con el vídeo apagado en el mando a distancia la tecla CSTANDBYO® O |durante més de cinco segundos , hasta que en el incitador aparezca 'BLOQUEADO" .
La función de monitor del televisor Con la tecla (MONITOR TUd. podré sintonizar el televisor en el minero de programa ‘AY’ {= entrada Audiovisual. De esta manera Ud. puede visualizar la imagen del vídeo en la pantalla del televisor. El vídeo deberá estar encendido. En la pantalla informadora aparece durante algunos segundos 'VCR MONITOR’ . Vuelva a pulsar la tecla para VLR volver a apagar la función de monitor.
Grabaciones de otro vídeo Con este vídeo Ud. puede efectuar grabaciones de fuentes externas, por ej. copiar de un segundo vídeo o de una vídeo cámara. Para ello necesita un cable Pleuronecto. © Conecte su vídeo con el aparato del cual desea realizar la gr-nacida, por ej. un segundo vídeo. Para ello conecte el cable Euro conector a ambos aparatos en los Euro conectores.
Reproducción por medio del cable de la antena Si su televisor no tiene un Euro conector, ¢l cable de la antena, que ya estad conectado, serviré de conexión entre su televisor y el vídeo para la reproducción. @ Encienda el televisor y seleccione el minero de programa que esté previsto para la reproducción del vídeo. {La explicación para ello 1a encuentra en las instrucciones de manejo de su televisor.
34 Una advertencia: El canal de televisión UHF 36 esté ocupado por su vídeo. Pero podría suceder que en su lugar de recepción, este canal esté ocupado por otra emisora. En este caso, al recibir una o més emisoras de televisión, la calidad de la imagen de las emisiones provenientes del televisor se reduce. Si esto ocurre, proceda de la siguiente manera; € Cerciórese de que todas las emisoras de televisión sigan funcionando bien en el televisor.
Desconectar/conectar el modulador incorporado En el apartado anterior hemos hablado sabre posibles distorsiones en la recepción del televisor. Si no puede eliminar las interferencias de la imagen o el sonido de acuerdo con el método anterior, puede desconectar el adulador incorporado. Pero esto solé es posible, si Ud. ha conectado el vídeo al televisor con un cable Euro conector. © Pulse las teclas [INFECTE A "y [AUTOESTOP TN Jen el vídeo simultáneamente.
8. ANTES DE LLAMAR AL TÉCNICO Problema El aparato no reacciona al pulsar una tecla El mando a distancia no funciona. El vídeo no reproduce El vídeo reproduce mal El vídeo no graba La grabación programada no funciona Distorsiones de imagen y sonido en la recepción del televisor 36 Posible causa # Falta de alimentación de la red. * Esta en marcha una grabación programada. # Averna técnica: desconecte durante 30 segundos el enchufe de la red y vuelva a enchufarlo. Si esto no lo soluciona, Ud. puede: 1.
9. DATOS TÉCNICOS, ACCESORIOS Datos técnicos * Tendiéndote larde 220 2 240V + Frecuencia de la red Consumo medio 15 W {en función de parada medio 9,5 W) * Bobinadofrebobinado medio 95 seg. para E-180 * Temperatura de! medio ambiente durante el funcionamiento +10° Ca +35° C ¢ Humedad relativa Posición en funcionamiento inclinación maxilar en tedas las direcciones Dimensiones 380 x 338 x 86 mm (inca. patas) Peso aproa. 4.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON NORMAS El que suscribe en nombre y representación de IR3 Ideo Internacional declara, bajo su propia responsabilidad, que el Equipo: vídeo Fabricado por Ideo Internacional En: AUSTRIA, EUROPA Marca : RADIOSA Modelo : 38842 objeto de esta declaración cumple con la normativa siguiente: Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2.