daylightguide_install_manual_Layout 1 28/06/12 17:25 Page1 Register your product and get support at www.philips.
daylightguide_install_manual_Layout 1 28/06/12 17:25 Page3 www.philips.com/support United Kingdom Česká republika Deutschland España France Nederland Polska Россия Suomi 00800 7445 4775 North America 800 257 6054 India 1860 180 1111 011 6600 1111 customercare@philips.com 中国 4008 800 008 Türkiye 00800 319 22 518 www.philips.
daylightguide_install_manual_Layout 1 28/06/12 17:25 Page4 3m 2 1 2m 1 4 4 4 2 1 1 10
daylightguide_install_manual_Layout 1 28/06/12 17:25 Page5 R48 min 40 mm max 1500 mm min 350 mm Philips 15° max. 400 mm 15° min 600 mm RU min: не менее - max: не более EN Insert Philips DaylightGuide module into the bracket only after it is mounted on the car.
daylightguide_install_manual_Layout 1 28/06/12 17:25 Page6 1 2 3 4 1 2 A B Ø M5 C 6 3
daylightguide_install_manual_Layout 1 28/06/12 17:25 Page7 EN To avoid failure or electrical damage, never connect the Philips DaylightGuide modules directly to the 12V battery. Always use the Philips Control box delivered in the package. FR Pour éviter toute panne ou incident électrique, ne connectez jamais directement les modules Philips DaylightGuide à la batterie de 12 V. Utilisez toujours le boîtier de contrôle Philips fourni.
daylightguide_install_manual_Layout 1 28/06/12 17:25 Page8 EN Philips is not responsible for any problems that might be caused by a wiring installation not conform to the wiring installation diagrams on pages 9 and 10. PL Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy mogące wystąpić wskutek poprowadzenia okablowania w sposób niezgodny ze schematami instalacji na stronach 9 i 10.
daylightguide_install_manual_Layout 1 28/06/12 17:25 Page9 EN ZH KO AR CS Standard wiring instructions 标准接线说明 일반 배선방법 DE NL FR PL ES Standardní pokyny pro zapojení Philips Control box Standard-Verkabelungsanweisungen Instructies voor de standaardaansluiting Instructions de câblage standard Instrukcja okablowania standardowego Instrucciones estándar de cableado FI TR RU 6 Yleiset kytkentäohjeet Standart kablo bağlantı talimatı Инструкции по схеме электропроводки OFF ON ON + OFF ON + ON AUTO
daylightguide_install_manual_Layout 1 28/06/12 17:25 Page10 Stop & Start EN ZH KO Wiring instructions for hybrid cars and Stop & Start models 混合动力车和配备怠速熄火装置车型接 线图 DE 하이브리드 자동차 및Stop & Start 모델용 배선 방법 FR AR CS Verkabelungsanweisungen für Hybridfahrzeuge und Fahrzeuge mit Start-Stopp-System Instructies voor de aansluiting in hybride auto’s en Stop & Start modellen Instructions de câblage pour voitures hybrides et modèles Stop & Start Instrukcja okablowania dla samochodów hybrydowych oraz modeli z sys
daylightguide_install_manual_Layout 1 28/06/12 17:25 Page11 Stop & Start EN Important Philips DaylightGuide modules are dimmed at night and fully replace the position (parking) lights. Since it is illegal to drive with four front position (parking) lights, the original lamps must be removed. DE Achtung Philips DaylightGuide Module werden nachts gedimmt und ersetzen komplett die Stand- (Park-)lichter.
daylightguide_install_manual_Layout 1 28/06/12 17:25 Page12 Stop & Start EN Important On certain cars models, removing the lamps may generate a defective lamp warning signal. To solve this issue, you must replace the original lamps with the ones delivered in the Philips package. These simulate the behavior of the original lamps without producing light. ZH 重要事项 某些车型中,取下车灯可能会引发 错误警告信号。为解决这一问题,您务必需要将 原有的车灯更换为飞利浦随附的车灯。这些车灯 同原有车灯功效相同却不会发光。 KO 중요사항: 일부 자동차 모델의 경우 램프 제거 하면 램프 고장 경고음이 발생할 수 있습니다.
daylightguide_install_manual_Layout 1 28/06/12 17:25 Page13 EN ZH To identify the position light cable: 1 Switch on the position (parking) light 2 Unplug the headlamp connector 3 Touch each connector pin with the orange cable extremity, the Control box will identify the powered cable, LED light on the Control box will switch on h. See Philips Control box diagram g on the preceeding page.
daylightguide_install_manual_Layout 1 28/06/12 17:25 Page14 FR PL ES 14 Pour identifier le cable des feux de position : FI 1 Allumez les feux de position, 2 Débranchez le connecteur de la lampe, 3 Faites contact sur chaque connecteur avec l’extrémité du câble orange, le boîtier de contrôle va alors identifier le câble alimenté, la LED du boîtier de contrôle s’allume h. Reportez-vous au schéma du boîtier de contrôle Philips g sur la page précédente.
daylightguide_install_manual_Layout 1 28/06/12 17:25 Page15 Problem Solution EN Philips DaylightGuide random switch-on while the engine is off. The Philips Control box may detect outside electronic disturbances, such as the alternator signal, that might turn the lights on. To solve this issue, it is legal to connect the red cable to the 12V KL15 or ACC accessory pole (+) in the car’s fuse box f.
daylightguide_install_manual_Layout 1 28/06/12 17:25 Page16 Problem Solution NL De Philips DaylightGuide gaat willekeurig aan terwijl de motor niet draait. De Philips bedieningsunit wordt misschien beïnvloed door externe storingsbronnen, zoals de dynamo waardoor de lampen aan kunnen gaan. Om dit probleem op te lossen, kunt u de rode kabel aansluiten op de 12V KL15 of ACC accessoire-aansluiting (+) in de zekeringendoos f van de auto.
daylightguide_install_manual_Layout 1 28/06/12 17:25 Page17 EN Philips DaylightGuide modules have been tested and approved according to the daytime running lights regulation ECE R7, R87. ZH 飞利浦DaylightGuide设备根据欧盟法规ECE R7,R87日行灯规定通过测试和认可。 KO 필립스 데이라이트가이드 모듈은 ECE R7, R87 주간주행등 규정에 의거하여 테스트하고 승인을 받았습니다. AR ECE R7, R87 CS Moduly Philips DaylightGuide byly vyzkoušeny a schváleny v souladu s nařízením o denním osvětlení ECE R7, R87.
daylightguide_install_manual_Layout 1 28/06/12 17:25 Page1 Philips DaylightGuide EN ZH KO AR CS DE NL FR PL ES FI TR RU EN ZH KO AR CS DE NL FR PL ES FI TR RU R7, R87 homologated R7, R87认证 R7, R87 인증 R7, R87 Homologace R7, R87 R7, R87 zugelassen R7, R87 gehomologeerd Homologué R7, R87 Homologacja R7, R87 Homologación conforme a R7, R87 R7, R87-homologoitu R7, R87 onay belgeli Сертификация в соответствии с R7, R87 Road-legal Garage certificate 车行证明 R48 정비소 인증서 Servisní potvrzení Werkstattzertifikat Ga