Instrucciones de uso Televisor Televisor de de Color Color 27PT5441/37 32PT5441/37 27PT6441/37 27PT6442/37 Gracias por elegir Philips. ¿Necesita ayuda de manera rápida? Lea primero su manual del usuario para obtener consejos rápidos que pueden hacer que disfrute más del uso de su producto Philips. Si ya leyó las instrucciones y aún necesita ayuda, puede acceder a nuestra ayuda en línea en www.p4c.philips.com o llamar al 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) cuando esté con el producto.
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo y obtenga lo mejor de su compra. ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”! Estimado propietario de un producto PHILIPS: Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea antes de operar el equipo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. A. B. C. D. E. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
PANEL LAYOUT Side 1 MODEL REGISTRATION INFORMATION PANEL PANEL PANEL PANEL PANEL PANEL 2 3 SAFETY PANEL PANEL INFO 4 5 8 9 14 15 PANEL PANEL PANEL PANEL 10 11 16 17 PANEL PANEL PANEL PANEL PANEL PANEL PANEL 1 COVER Side 2 LIMITED WARRANTY (Panel 38) 6 7 12 13 18 19 PANEL PANEL PANEL PANEL PANEL PANEL 20 21 26 27 32 33 PANEL PANEL PANEL PANEL PANEL PANEL 22 23 28 29 34 35 PANEL PANEL PANEL PANEL PANEL PANEL 24 25 30 31 36 37 Panel Sequence and Panel Index PANE
1 CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓN na antena combinada recibe los U canales de transmisión normales (VHF 2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácil porque sólo hay un conector de antena de 75Ω (ohmios) en la parte posterior de su TV y ahí es donde va la antena. Si su antena tiene un cable redondo (75 ohmios) en el extremo, está listo para conectarla al televisor.
2 CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE su señal de cable usa una caja o un siga estos fáciles pasos para Sidecodificador, completar la conexión. Conexión de la caja de cable (sólo entrada/salida RF): Entrada de señal de cable Caja de cable (con entrada/salida desde la compañía de cable RF): Esta conexión NO suministrará sonido estéreo al TV. El sonido proveniente de la caja de cable será mono.
3 OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO Ejemplo de controles, se muestra 27PT6441/37 o 27PT6442/37. 1 2 3 4 Presione el botón Power para encender el TV, o presione el botón Power en el control remoto. Presione los botones de volumen + o – para subir o bajar el volumen del TV. Presiónelos al mismo tiempo para desplegar el menú en pantalla del TV. Presione los botones CANAL (CHANNEL) + o – para seleccionar canales de TV.
4 ENTRADA AV 1 de entrada de audio/vídeo Ltasos(AV)deenchufes del TV son para conexiones direcimagen y sonido entre el TV y un VCR(o dispositivo similar) que tenga enchufes de salida de audio/vídeo. Siga estos fáciles pasos para conectar su dispositivo accesorio a los enchufes de entrada AV 1 (o Av 2) ubicados en la parte posterior del TV. Conecte el cable VIDEO (amarillo) al enchufe VIDEO AV1 in (o AV2 in) en la parte posterior del TV.
5 USO DE LAS ENTRADAS DE AUDIO/VIDEO LATERALES as entradas de audio/video latLconexión erales están disponibles para una rápida de un VCR, para reproducir video de una cámara o adjuntar un dispositivo de juego. Use el botón AV del control remoto para sintonizar estas entradas. Conecte el cable de video (amarillo) de la salida de video de la cámara (o dispositivo accesorio) a la entrada de video (amarillo) ubicadas a un COSTADO del televisor.
6 ENTRADA S-VIDEO (SVHS) conexión S(uper)-Video en la trasera del TV proporciona Lunaaparte imagen de mejor claridad y Parte posterior del TV detalle para la reproducción de fuentes accesorias como DBS (satélite de emisión digital), DVD (discos de video digital), juegos de video y cintas S-VHS para VCR (grabador de videocasete) que las conexiones de imagen normales de antena.
7 ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE entradas de video componente proporLcolorascionan la más alta resolución de imagen y posible en la reproducción de material de fuente de señal digital, como aquel disponible desde reproductores de DVD. Las señales de diferencia de color (Pb, Pr) y la señal de luminancia (Y) se conectan y reciben separadamente, lo que permite una mejor información de ancho de banda en colores (que no es posible cuando se usan conexiones de video compuesto o S-Video).
8 USO DE LOS CONECTORES os conectores de salida Monitor out Lgrabar (audio/video) son excelentes para con un VCR o para conectar un MONITOR OUT(PUT) DEL SISTEMA DE AUDIO: sistema de audio externo para una mejor reproducción del sonido.
9 OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO Botones QUADRA SURF (Rojo, verde, amarillo, azul) Le permiten almacenar y recorrer hasta 10 canales que usted escoge para cada botón de color. Botón AV Presione el botón AV para seleccionar un accesorio usando los conectores delanteros de audio/video. Botón de cara sonriente (SMILEY) Presiónelo para añadir canales a las listas “Quadra Surf”. Funciona con todos los botones de color.
10 OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO Botón POWER Presione el botón Power para encender o apagar el TV. Botón A/CH - (Alternar canales) Presiónelo para alternar entre el canal que está viendo actualmente y el canal que estaba viendo antes. Botón de cara enojada (FROWNIE) Le permite borrar los canales almacenados dentro de la lista “Quadra Surf” para los botones de color. Botón AUTO PICTURE Presiónelo repetidamente para escoger entre 5 ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábrica.
11 USO DEL CONTROL DE IDIOMA ara nuestros clientes de habla PGUAGE española, existe una opción LAN(Idioma) en pantalla. Con el control LANGUAGE usted puede ajustar el menú en pantalla del TV para que aparezca en inglés, español, o frances. Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla. Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA ˚ o ABAJO ¸ para recorrer el menú en pantalla hasta que resalte la palabra INSTALAR.
12 AJUSTE DEL MODO DE SINTONÍA l control SINTONÍA le permite E cambiar la entrada de señal de TV al modo ANTENA, CABLE o Men Principal Imagen Sonido Funciones Instalar AUTO. Es importante que el TV sepa qué tipo de señal buscar (desde una señal de TV cable o una señal normal de antena). En el modo AUTO, cuando está activada la función AUTO PROGRAMA, el TV escogerá automáticamente el modo correcto. 1 2 Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla.
13 C ÓMO PROGRAMAR CANALES AUTOMÁTICAMENTE u TV se puede ajustar automáticamente a sí mismo para los Scanales del área local (o TV cable). Men Principal Imagen Sonido Funciones Instalar Esto le permitirá seleccionar fácilmente sólo las estaciones de TV que existen en su área al presionar los botones de CANAL (+), (–). Nota: Antes de activar AUTO PROGRAMA, compruebe que la conexión de señal de antena o cable esté realizada.
14 CÓMO AÑADIR Y ELIMINAR CANALES función Editar canales le facilita o BORRAR canales de la lista LdeaAÑADIR canales almacenada en la memoria del Men Principal Imagen Sonido Funciones Instalar TV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla. Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA ˚ o ABAJO ¸ para recorrer el menú en pantalla hasta que resalte la palabra INSTALAR.
15 C ÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y siga Plosara pasos que se indican a continuación: BRILLO Presione los botones 2 o 1 hasta que las partes más oscuras de la imagen tengan el brillo que usted desea. COLOR Presione los botones 2 o 1 para añadir o eliminar color. IMAGEN Presione los botones 2 o 1 hasta que las partes más claras de la imagen muestren un buen nivel de detalle.
16 C ÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE SONIDO P ara ajustar el sonido de su TV, seleccione y use los controles del menú Sonido que aparecen a continuación: AGUDOS: Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA > o HACIA LA IZQUIERDA < para ajustar el control. El control mejorará los sonidos de frecuencia baja. BAJOS: Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA > o HACIA LA IZQUIERDA < para ajustar el control. El control mejorará los sonidos de frecuencia baja.
17 USO DEL CONTROL FORMATO (EXPANDIR 4:3) uchas veces, cuando usted está vienM do películas en un reproductor de DVD, la imagen aparece en formato “buzón”. Este es el mismo formato que se utiliza en las salas de cine. Cuando se aplica a la pantalla de un televisor, la imagen tiene áreas negras en la parte superior e inferior de la pantalla. 1 Presione los botonesCURSOR HACIA ARRIBA 3 o ABAJO 4 para seleccionar una de las dos opciones 4:3 o Expandir 4:3. 4:3 - es el formato estándar para la televisión.
18 AJUSTE DEL RELOJ DEL TV USANDO EL CONTROL TEMPORIZADOR televisor viene con un reloj en Smal,upantalla. Durante la operación norla hora aparece en pantalla cuan- Men Principal Imagen Sonido Funciones Instalar do se presiona el botón STATUS/EXIT o si se activa el control MOSTRAR TEMPORIZADOR. 1 2 3 Brillo Color Imagen Nitidez Tinte Mas... Men Principal Imagen Sonido Funciones Instalar Temporizador AutoLock Control Activo Digi. Pic.
19 CONFIGURACIÓN DEL TV PARA QUE SE APAGUE A SÍ MISMO HORA DE INICIO O HORA DE PARO USANDO EL CONTROL al como lo haría con un reloj desT pertador, usted puede configurar el TV para que se encienda a sí mismo una vez o a la misma hora diariamente. Siga estos pasos para seleccionar la Hora De Inicio o Hora de Paro. Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla. Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA 3 o ABAJO 4 dos veces para resaltar FUNCIONES.
20 U CONFIGURACIÓN DEL TV PARA QUE SE ENCIENDA EN UN CANAL ESPECÍFICO USANDO EL CONTROL CANAL sted puede seleccionar un canal específico que el televisor sintonizará cuando el temporizador encienda el aparato. Siga estos pasos para seleccionar el canal. 1 2 3 Men Principal Imagen Sonido Funciones Instalar Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla. Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA 3 o ABAJO 4 dos veces para resaltar FUNCIONES.
21 D ACTIVACIÓN DEL CONTROL TEMPORIZADOR USANDO EL CONTROL ACTIVAR espués de configurar Hora, Hora De Inicio, Hora de Fin y Canal de Inicio, se debe configurar el temporizador para que se active UNA VEZ o DIARIAMENTE o apagarlo a través del control ACTIVAR. 1 2 3 Men Principal Imagen Sonido Funciones Instalar Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla. Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA 3 o ABAJO 4 dos veces para resaltar FUNCIONES.
22 VISUALIZACIÓN DE LA HORA USANDO EL CONTROL espués de configurar Hora, Hora De Inicio, Hora de Fin y Canal de D Inicio, se debe configurar el tempo- Men Principal Imagen Sonido Funciones Instalar rizador para que se active UNA VEZ o DIARIAMENTE o apagarlo a través del control ACTIVAR. 1 2 3 Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla. Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA 3 o ABAJO 4 dos veces para resaltar FUNCIONES.
23 USO DEL CONTROL ACTIVO l Control Actívo monitorea y ajusta las señales entrantes de E vídeo para proporcionar la mejor Men Principal Imagen Sonido Funciones Instalar calidad de imagen. Cuando usted escoge activar El Control Actívo la nitidez de la imagen y la reducción del ruido se controlan automáticamente. Control Actívo ajusta continua y automáticamente estas configuraciones de imagen. 1 2 Presione el botón MENU en el control remoto para que aparezca el menú en pantalla.
24 COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES AUTOLOCK función AutoLock es un circuito integrado Llasaqueemisoras recibe y procesa los datos enviados por u otros proveedores de programas y que contienen orientaciones sobre el contenido de los programas. Cuando el espectador lo programa, un TV con AutoLock puede responder a las orientaciones de contenido y bloquear programas cuyo contenido se puede considerar objetable (como idioma ofensivo, violencia, situaciones sexuales, etc).
25 C ONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO DE AUTOLOCK n las próximas páginas usted aprenE derá a bloquear canales y a comprender mejor los términos de clasifi- cación para ciertos programas. Primero, empecemos por aprender a configurar un código personal de acceso: Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla. Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA 3 o ABAJO 4 hasta que resalte la palabra FUNCIONES.
26 CÓMO BLOQUEAR CANALES na vez que ha definido el código U de acceso personal (vea la página anterior), usted está listo para seleccionar los canales o entradas A/V que desea bloquear o censurar. 1 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA 3 o ABAJO ¸ hasta que resalten las palabras BLOQUEAR CANALES. 2 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA 2para activar (SÍ) o desactivar (NO) el bloqueo de ese canal. Cuando seleccione SÍ, el canal se bloqueará.
27 CÓMO LIBERAR/BLOQUEAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS espués de bloquear canales D específicos, es posible que en un momento desee bloquear o borrar todos los canales el mismo tiempo. Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones AutoLock™ en pantalla: 1 2 3 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA 3 o ABAJO ¸ hasta que resalten las palabras BORRAR TODOS o BLOQUER TODOS.
28 CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS entro de la función AutoLock hay dos tipos de clasificaciones de proD gramas. Una se basa en clasificaciones de la industria cinematográfica, mientras la otro se basa en clasificaciones de la industria de la TV. Ambas se pueden usar para bloquear o censurar programación que fue clasificada en cualquiera de estas maneras.
29 CLASIFICACIONES DE TV parte de las funciones AutoLock cubre Een stalasel sistema clasificaciones de programas basadas de clasificaciones de la industria de la TV. Dentro de AutoLock, esto se conoce como Clasificación TV. Después de seleccionar la función AutoLock e introducir su código personal de acceso, aparece la pantalla de opciones AutoLock. Recorra el menú usando botones del CURSOR HACIA ARRIBA ˚ o ABAJO ¸ hasta que resalten las palabras CLASIFICACIÓN TV.
30 OTRAS OPCIONES DE BLOQUEO CON utoLock también ofrece al espectador otras funA ciones de bloqueo. Con estas Opciones de Bloqueo, se puede activar y desactivar la censura. AutoLock Instalar C digo Borrar Todo Bloquer Todo Clasif. Pel cula Clasificaci n TV Tido de Bluqueo Veamos primero las opciones de Clasificaciones de Películas de AutoLock: Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA 3 o ABAJO ¸ hasta que resalten las palabras TIPOS DE BLOQ.
31 CÓMO USAR EL CONTROL DE SUBTÍTULOS ubtítulos (CC) le permite leer el conStelevisión tenido hablado de los programas de en la pantalla del TV. Diseñada para ayudar a las personas con discapacidad auditiva, esta función usa “cuadros de texto” en pantalla para mostrar el diálogo y las conversaciones mientras se desarrolla el programa de TV. Presione el botón CC en el control remoto para mostrar los actuales ajustes de Subtítulos.
AUTO PICTURE 32 que esté viendo una pelícuYtieneala seaajustes o un evento deportivo, su TV de control automático de video que coinciden con su actual fuente de programas o contenido. Presione el botón AUTO PICTURE en el control remoto. El actual ajuste de Auto Picture aparecerá en el medio de la pantalla. Presione repetidamente el botón AUTO PICTURE para seleccionar las configuraciones de imagen PERSONAL, PELÍCULAS, DEPORTES, SEÑAL DÉBIL o MULTIMEDIA.
33 USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF l control Quadra Surf le permite E establecer cuatro listas personales diferentes de Surf o recorrido usando los botones de color (del control remoto), cada una de ellas con un máximo de diez canales en su “lista” de visión rápida. Presione los botones de CANAL (+) o (–) (o los botones NUMERADOS) para seleccionar el canal que desee añadir a una de las listas de SURF.
34 USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF botones Quadra Surf de su control L10osremoto le permiten almacenar hasta canales por botón (40 en total). . Usted incluso puede programar los canales de Entrada FRONT para cada botón convirtiéndolos en un botón “fuente” para sus dispositivos accesorios externos. Suponiendo que ahora se han añadido canales a las cuatro listas Quadra Surf (los cuatro botones de color en el control remoto, vea la página anterior), veamos cómo opera esta función.
35 LOCALIZACIÓN DE FALLAS No enciende • Revise el cable eléctrico del TV. Desenchufe el TV, espere 10 segundos y luego reinserte la clavija en el tomacorriente y presione nuevamente el botón POWER. • Compruebe que el tomacorriente no esté en un interruptor de pared. • Si está usando una franja de energía CA, compruebe que el fusible de la franja de energía no esté fundido. No hay imagen • Revise las conexiones de antena.
36 CUIDADO ADVERTENCIA respecto a imágenes fijas en la pantalla del TV: No deje imágenes fijas o de buzón en pantalla durante largos períodos. Esto puede causar un envejecimiento desigual del tubo de imagen. El uso normal del TV debe involucrar la exhibición de cuadros que contengan imágenes en constante cambio y movimiento que llenen la pantalla.
37 NOTA
38 GARANTÍA LIMITADA PHILIPS 90 días de mano de obra y un (1) año de piezas y dos (2) años de pantalla PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este producto contra defectos en el material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen a continuación: COMPROBANTE DE COMPRA: Para obtener la reparación garantizada del producto, debe presentar un comprobante de la fecha de la compra.