LCD TV
Information for users in the UK (Not applicable outside the UK) Positioning the TV For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen, and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures.
Help? If this instruction manual does not give an answer or if ‘Tips’ do not solve your TV problem, you can call your Local Philips Customer or Service Centre. See the supplied World-wide guarantee booklet. Please, have the Model and Product number which you can find at the back of your television set or on the packaging, ready, before calling the Philips helpline.
To use the menus & Press the MENU key on the remote control to summon the main menu. At any moment you can exit the menu by pressing the MENU key again. é Use the cursor up/down to select Picture, Sound, Features, Install or Mode. TV menu TV Menu Picture Sound Features Install Mode TV Menu Picture Sound Features Install Mode Picture Brightness Colour Contrast Sharpness Colour Temp.
Use of the remote control Note: For most keys pressing a key once will activate the function. Pressing a second time will de-activate it. Remark: in VGA mode only some keys are valid. B Standby Press to switch the TV on or off. VCR DVD TV SAT AMP See ‘Audio- and Video equipment keys’, p. 10. v Select your peripherals b Teletext On/Mix/Off, see p. 9. See p. 6. †®Ò‡πº Audio and Video equipment keys. TV / PC Press one of these keys to switch the television between TV or PC mode.
Screen Formats The pictures you receive may be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 format (conventional screen). 4:3 pictures sometimes have a black band at the top and bottom of the screen (letterbox format).This function allows you to optimise the picture display on screen. Press the ë key (or ≤≥) to select the different modes: This TV set is also equipped with automatic switching which will select the correct-screen format, provided the specific signals are transmitted with the programmes.
The keys on the TV set Should your remote be lost or broken you can still change some of the basic settings with the keys on the side of your TV. Press: • the - VOLUME + key to adjust the volume; • the - PROGRAM + key to select the TV channels or sources. Press the MENU key to summon the main menu without the remote control. Use: • the VOLUME + key and the - PROGRAM + key to select menu items in the directions as shown; • the MENU key to remove the menu.
Other equipment (satellite receiver, decoder, DVD, games, etc.) Connect the aerial cables 1, 2 and 3 as shown (only if your peripheral has TV aerial in-/output). Connect your equipment with a eurocable 4 or 5 to one of the euroconnectors EXT1 or 2 to obtain a better picture quality. CABLE EXT2 EXT1 1 4 Connect the equipment which produces the RGB signals (digital decoder, games, etc.
How to search for and store TV channels Via Keep the MENU/OK key on top of the TV pressed for 5 seconds to start the Plug & Play installation. Select your country and language. Tuning starts automatically. TV Menu Picture Sound Features Install Mode Via the TV menu: & Press the MENU key on the remote control. é Use the cursor up/down to select Install. “ Press the cursor right to enter the Install menu. ‘ Use the cursor left/right to select your language. ( Press the cursor down to select Country.
Using in PC monitor mode Your TV can be used as a computer monitor. You must first of all connect the computer and adjust the resolution (see p. 6). Note: When using the LCD TV as a PC monitor, slight diagonal interference lines may be observed when it is operated under electromagnetic interference environment but will not affect the performance of this product. For better performance, good quality VGA cable with good noise isolation filter is recommended.
Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). Press: B You will obtain: b Teletext On/Mix/Off 0/9 -P+ Selecting a page Enter the number of the page required using the 0 to 9 or -P+ keys. Example: page 120, enter 1 2 0.
Tips Poor Picture • Have you selected the correct TV system in the manual installation menu? • Is your TV or house aerial located too close to loudspeakers, non-earthed audio equipment or neon lights, etc.? • Mountains or high buildings can cause double pictures or ghost images. Sometimes you can improve the picture quality by changing the direction of the aerial. • Is the picture or teletext unrecognisable? Check if you have entered the correct frequency. See Store TV channels, Manual store,p. 7.
Aide? Si dans le mode d'emploi vous n'avez pas la réponse à votre question ou si les ‘Conseils’ donnés ne vous ont pas aidé à résoudre votre problème de TV, vous devez téléphoner au service consommateur de votre pays, voir le document 'World-wide guarantee'.
Utilisation des menus & Appuyez sur la touche MENU de la “ Sélectionnez l’élément de menu à l’aide du télécommande pour faire apparaître le menu principal. À tout moment, vous pouvez sortir du menu en appuyant à nouveau sur la touche MENU. é Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner le menu Image, Son, Options, Installation ou Mode. curseur gauche/droite. ‘ A l’aide du curseur haut/bas, choisissez la commande que vous souhaitez sélectionner ou ajuster.
Utilisation de la télécommande Remarque: Pour la plupart des touches, vous activerez la fonction en appuyant une fois sur la touche. Si vous appuyez une seconde fois, la fonction sera désactivée. Remarque: seules quelques touches peuvent être utilisées en mode VGA. B Position veille Appuyez pour mettre en ou hors service le téléviseur. VCR DVD TV SAT AMP Touches pour les appareils A/V, p. 10. v Sélection des périphériques Voir p. 6. †®Ò‡πº Touches pour les appareils A/V.
Formats 16:9 Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran.
Les touches du téléviseur Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous pouvez toujours modifier quelques réglages de base avec les touches situées sur le côté du téléviseur. Appuyez sur: • les touches VOLUME - ou + pour régler le volume; • les touches - PROGRAM+ pour sélectionner les chaînes TV ou les sources. La touche MENU est utilisée pour appeler le menu principal sans utiliser la télécommande.
Autres appareils périphériques (récepteur satellite, décodeur, DVD, jeux, etc.) Branchez les câbles d'antenne 1, 2 et 3 tel qu'indiqué (uniquement si votre périphérique dispose d’une entrée/sortie pour antennes TV). Branchez votre équipement avec un câble péritel 4 ou 5 à l’une des prises péritel EXT1 ou 2 afin d’obtenir une meilleure qualité d’image. CABLE EXT2 EXT1 1 4 Branchez les périphériques qui produisent les signaux RGB (décodeur numérique, jeux, etc.
Comment rechercher et mémoriser les chaînes de télévision Par Appuyez sur la touche MENU/OK du dessus du TV durant 5 secondes pour lancer l’installation Plug & Play. Sélectionner le pays et la langue. La recherche démarre automatiquement Menu TV Image Son Options Installation Mode • • • • • Par le menu TV & Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. é Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner Installation. “ Utilisez le curseur de direction droite pour entrer dans le menu Installation.
Utilisation en mode moniteur PC Votre téléviseur peut être utilisé comme un moniteur d’ordinateur. Vous devez d’abord effectuer les raccordements de l’ordinateur et ajuster la résolution (voir p. 6). Note: Lorsque vous utilisez le TV LCD en moniteur PC dans un environnement d’interférences électromagnétiques, des petites lignes parasites diagonales peuvent apparaître. Ceci n’affecte en rien les performances du produit.
Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur: Vous obtenez: b Télétexte Marche/Mix/Arrêt Permet d’appeler le télétexte, de passer en mode transparent puis de quitter.
Conseils Mauvaise image • Avez-vous choisi le bon système de télévision dans le menu d’installation manuelle? • Votre téléviseur et/ou votre antenne interne se trouvent-ils trop près des HPs, d'une installation audio sans prise de terre, de tubes néon, etc.? • La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être à l'origine d'images dédoublées ou d'ombres. Parfois, on obtient une meilleure qualité d'image en changeant la direction de l'antenne externe.
Help Indien deze handleiding geen antwoord geeft op uw vraag of indien ‘Tips’ uw TV-probleem niet oplost, kunt u de Lokale Philips Klantendienst of Servicecentrum bellen. Zie het bijgevoegde World-wide guarantee boekje. Gelieve het Model en Product nummer dat u kan vinden op de achterzijde van uw televisietoestel of op de verpakking, klaar te houden vooraleer de Philips helplijn te bellen.
Gebruik van de menu’s & Druk op de MENU toets op de afstands- bediening om het hoofdmenu op te roepen. U kunt op elk ogenblik het menu verlaten door opnieuw op de MENU toets te drukken. é Gebruik de cursor op/neer om de menu’s Beeld, Geluid, Diversen, Installatie of Mode te selecteren. TV menu TV menu Beeld Geluid Diversen Installatie Mode TV menu Beeld Geluid Diversen Installatie Mode TV menu Beeld Geluid Diversen Installatie Mode Beeld 39 Helderheid Kleur Contrast Scherpte Kleurtemp.
Gebruik van de afstandsbediening Opmerking: bij de meeste toetsen is één druk op de toets voldoende om de functie te activeren. Een tweede druk op de toets zal de functie inactiveren. Opmerking : in VGA mode kunnen slechts enkele toetsen worden gebruikt. B Standby Druk op deze toets om de TV in of uit te schakelen. VCR DVD TV SAT AMP Zie ‘Audio- en Video apparatuur toetsen’, p. 10. v Randapparatuur kiezen Zie p. 6. †®Ò‡πº Audio- en Video apparatuur toetsen.
16:9 Formaten De beelden die u ontvangt kunnen in het 16:9 (breedbeeld) of 4:3 (traditioneel beeld) formaat worden uitgezonden. Soms hebben 4:3 beelden een zwarte balk boven en onder in het beeld (letterbox uitzendingen). Met de 16:9 functie kunt u de zwarte balken laten verdwijnen en de (letterbox) uitzending beeldvullend weergeven. Druk op de toets ë (of ≤≥) om een ander beeldformaat te kiezen : Het televisietoestel is voorzien van een automatische beeldformaat-selectie.
Toetsen van het TV toestel Wanneer uw afstandsbediening zoek is of wanneer die niet meer werkt, dan kunt u nog steeds de toetsen kant aan op uw TV-toestel gebruiken. Druk op de • VOLUME – of + toets om het volume aan te passen • -PROGRAM+ toetsen om de TV-zenders of de externe bronnen te selecteren. De MENU toets kan worden gebruikt om het hoofdmenu op te roepen zonder de afstandsbediening te moeten gebruiken.
Andere apparaten (satellietontvanger, decoder, DVD, spelletjes, enz) Sluit de antennekabels 1, 2 en 3 aan zoals op de tekening hiernaast (enkel als uw randapparaat een in/uitgang voor TV-antenne heeft.) Sluit uw randapparaat door middel van een eurokabel 4 of 5 op een van de euroconnectors EXT1 of 2 aan om een betere beeldkwaliteit te verkrijgen. CABLE EXT2 EXT1 1 4 Sluit de randapparatuur die RGB-signalen voortbrengt (digitale decoder, spelletjes, enz.
TV-zenders zoeken en vastleggen Via Houd de MENU/OK-toets boven op het TV-toestel 5 seconden ingedrukt om Plug and Play te installeren. Selecteer uw land en uw taal. De instellingen gebeuren automatisch. TV menu Beeld Geluid Diversen Installatie Mode Via het TV menu & Druk op de MENU toets op de afstandsbediening. é Gebruik de cursor op/neer om Installatie te selecteren. “ Druk op de cursor rechts om naar het Installatiemenu te gaan. ‘ Gebruik de cursor links/rechts om uw taal te selecteren.
Gebruik van de modus PC-scherm Uw tv kan ook worden gebruikt als computerscherm. U moet eerst de computer aansluiten en de resolutie aanpassen (zie pagina 6). Opmerking: Wanneer u de LCD-tv als monitor voor uw computer gebruikt, kunnen er lichte diagonale storingslijnen te zien zijn wanneer de monitor wordt gebruikt in een omgeving met elektromagnetische interferentie, maar dit heeft geen invloed op de prestaties van het product.
Teletekst Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die weinig vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden (kabelnetwerken, satellietkanalen,...) Druk: B U krijgt: b Teletekst Aan/Mix/Uit Om teletekst op te roepen, over te gaan op de transparante modus en vervolgens teletekst uit te zetten.
Tips Slecht beeld • Hebt u het juiste TV-systeem geselecteerd in het menu voor handmatige installatie? • Staat uw toestel of huisantenne te dicht bij luidsprekers, niet geaarde audioapparatuur of neonlichten, e.d? • Bergen of hoge gebouwen kunnen dubbel beeld of spookbeelden veroorzaken. Soms kunt u de beeldkwaliteit verbeteren door de richting van de antenne te wijzigen. • Is het beeld of teletekst onherkenbaar? Ga eens na of u de juiste frequentie hebt ingegeven. Zie Handmatige installatie, p. 7.
Hilfe ? Falls Sie in der Bedienungsanleitung keine Antworten auf Ihre Fragen finden sollten, oder die genannten ‘Nützliche Hinweise’ Ihre Probleme nicht lösen, dann können Sie beim örtlichen Philips Info- oder Service Center anrufen. Siehe dazu auch die beiliegende World-Wide Guarantee Broschüre. Bitte halten Sie die Produktbezeichnung und Modellnummer bereit - welche Sie an der Rückwand des Fernsehgerätes oder an der Verpackung finden - bevor Sie bei der Hotline anrufen.
Benutzung der Menüs & Drücken Sie auf die MENU-Taste auf der Fernbedienung, so daß Sie zum Hauptmenü kommen. Sie können jederzeit das Menü verlassen, indem Sie erneut die MENU-Taste drücken. é Benutzen Sie die Cursor-Tasten auf/ab, um Bild, Ton, Sonderfunktionen, Einstellung oder Modus auszuwählen. TV Menü TV Menü Ton Sonderfunk. Helligkeit Einstellung Modus Bild Helligkeit Farbsättigung Kontrast Schärfe Farbton Speichern TV Menü Bild Ton Sonderfunk. Einstellung Modus TV Menü Bild Ton Sonderfunk.
Benutzung der Fernbedienung Achtung! Für die meisten Tasten gilt, dass die Funktion aktiviert wird, wenn die Taste einmal gedrückt wird. Durch nochmaliges Drücken wird die Funktion deaktiviert. Bemerkung: Im VGA-Modus können nur einige Tasten benutzt werden. B Bereitschaft Drücken Sie, um das Fernsehgerät ein- oder auszuschalten. VCR DVD TV SAT AMP Siehe ‘Audio- und VideogeräteTasten’, S. 10. v A/V-Geräte wählen b Videotext Ein/Mix/Aus S. 9. Siehe S. 6. Farbtasten, siehe Videotext.
Bildformate 16:9 Die Bilder, die Sie empfangen, können im Bildformat 16:9 (breiter Bildschirm) oder 4:3 (koventioneller Bildschirm) übertragen werden. Die Bilder 4:3 haben manchmal oben und unten einen schwarzen Streifen (Letterboxformat). Mit dieser Funktion können die schwarzen Streifen entfernt und die Darstellung der Bilder auf dem Bildschirm optimiert werden.
Die Tasten des Fernsehgerätes Falls Ihre Fernbedienung unauffindbar ist oder nicht funktioniert, können Sie trotzdem einige Einstellungen mit den Tasten auf seite am Fernsehgerät ändern. Drücken Sie: • die VOLUME - oder + Taste, um die Lautstärke zu regulieren. • die Tasten -PROGRAM+, um die entsprechenden Fernsehsender oder Quellen auszuwählen. Die Taste MENU kann dazu verwendet werden, das Hauptmenü ohne die Fernbedienung abzurufen.
Andere periphere Geräte (Satellitenempfänger, Decoder, DVD, Spiele usw. Die Antennenkabel 1, 2 und 3 so anschließen, wie gezeigt wird (nur wenn Ihr Peripheriegerät TVAntennen-Ein-/Ausgang hat). Ihr Gerät mit einem Eurokabel 4 oder 5 an einen von den Eurosteckverbindungen EXT1 oder 2 anschließen, um eine bessere Bildqualität zu erhalten. CABLE EXT2 EXT1 1 4 5 Schließen Sie die peripheren Geräte, die die RGB-Signale (Digital Decoder, Spiele usw.
TV Programme suchen und abspeichern Mit Mittels TV- Menü: Zum Starten der Plug und PlayInstallation die MENU/OK-Taste oben auf dem TV Gerät für 5 Sekunden gedrückt halten. Wählen Sie Ihr Land und Ihre Sprache. Der Sendersuchlauf startet automatisch. & Drücken Sie die MENU-taste auf der Fernbedienung. é Benutzen Sie die Cursortaste auf/ab, um Einstellung auszuwählen. “ Drücken Sie die Cursortaste rechts, um das Einstellungsmenü auf dem Bildschirm erscheinen zu lassen.
Verwendung als PC-Monitor Das Fernsehgerät kann als Computermonitor verwendet werden. Vorher müssen Sie den Computer an den Monitor anschließen und die richtige Auflösung einstellen (siehe S. 6). Hinweis: Wenn Sie den LCD-Fernseher als PC-Monitor verwenden, sind unter Umständen dünne diagonale Linien auf dem Bildschirm zu sehen, wenn in der Umgebung elektromagnetische Interferenzen vorhanden sind. Dies beeinträchtigt jedoch nicht die Leistung dieses Produkts.
Videotext Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann. Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder Personen, die mit der Sprache des übertragenen Programms (über Kabel, Satellit usw.) nur wenig vertraut sind. Taste: Funktion: b Aufruf Videotext Ein/Mix/Aus Zum Aufrufen des Videotexts, zum Wechsel in den “transparenten Modus” und zum Verlassen des Videotexts.
Tips Nützliche Hinweise Schlechtes Bild • Haben Sie das korrekte TV-System im Menü Manuelle Einstellung ausgewählt? • Befindet sich Ihr Fernsehgerät oder Ihre Hausantenne nicht zu nahe an Lautsprechern, nicht geerdeten Audio-Geräten oder Leuchtstofflampen usw.? • Berge oder hohe Gebäude können Doppelbilder oder Geisterbilder verursachen. Manchmal können Sie die Bildqualität durch eine Richtungsänderung der Außenantenne verbessern.
Aiuto? Se questo manuale d'istruzioni, non dà una risposta alle vostre domande, o se i ‘Consigli’ scritti non risolvono i problemi del vostro TV, potete contattare il Servizio Consumatori Philips o il Centro di Assistenza Philips più vicino. Vedere libretto 'World-wide guarantee'. Prima di contattare uno dei servizi sopra menzionati, si consiglia di munirsi della descrizione e del numero di matricola del modello presenti sul retro del TV e sul'imballo dello stesso.
Per usare i menu & Premete il tasto MENU del telecomando per richiamare il menu principale. Potete uscire dal menu in qualsiasi momento premendo di nuovo il tasto MENU. é Usate il cursore in direzione alto/basso per selezionare Immagine, Suono, Speciali, Predispos. o Modo. Menù TV TV Menu Immagine Immagine Suono Speciali Predispos. Modo Luminosita Colore Contrasto Nitidezza Temp. Colore Memorizzare TV Menu Immagine Suono Speciali Predispos. Modo TV Menu Immagine Suono Speciali Predispos.
Uso del telecomando Nota: Per la maggior parte dei tasti sarà sufficiente premere una sola volta per attivare la funzione. Premendo di nuovo il tasto la funzione si disattiverà. Osservazione: nel modo VGA solo alcuni tasti possono essere attivati. B Attesa Premete l’interruttore acceso o spento della TV. VCR DVD TV SAT AMP Tasti per i apparecchiature video e audio, p. 10. b Televideo Acceso/Mix/Spento, vedi p. 9. Tasti dei colori, vedi Televideo. v Selezionate periferiche Vedi p. 6.
Formato immagine Le immagini che ricevete possono essere trasmesse in formato 16:9 (schermo largo) oppure 4:3 (schermo tradizionale). Le immagini 4:3 hanno talvolta una banda nera in alto e in basso (formato cinemascope). Questa funzione consente di eliminare le bande nere e di ottimizzare la visualizzazione delle immagini sullo schermo.
I tasti del televisore Se si è perso o guastato il telecomando resta sempre possibile effettuare le regolazioni tramite i tasti presenti sulla parte laterale del televisore. Premete: • i tasti VOLUME - o + per regolare il volume; • i tasti -PROGRAM+ per selezionare i canali TV o le fonti. Il tasto MENU si può usare per richiamare il menu principale senza il telecomando.
Apparecchiatura accessoria (ricevitore satellitare, decoder, DVD, giochi ecc.) Collegate le antenne 1, 2 e 3 come indicato (soltanto se la vostra periferica ha un input/output per antenna TV). Collegate il vostro dispositivo con un eurocavo 4 o 5 ad uno degli euroconnettori EXT1 o 2 per ottenere una qualità migliore dell'immagine. CABLE EXT2 EXT1 1 4 Collegare i dispositivi che generano i segnali RGB (decoder digitale, giochi, ecc.
Come cercare e memorizzare i canali TV Attraverso Per partire con l’installazione Plug and Play, tenere premuto per 5 secondi il tasto MENU/OK presente sulla parte alta del TV. Selezionate la Vostra Nazione e Lingua. La ricerca parte automaticamente. TV Menu Immagine Suono Speciali Predispos. Modo Attraverso il menu del TV: & Premere il tasto MENU sul telecomando. é Utilizzare il il cursore su/giù per selezionare Predispos.. “ Premere il cursore destra per entrare nel menu.
Utilizzo in modo monitore PC Il televisore può essere utilizzato come un monitore di computer. E’ necessario prima effettuare i collegamenti e regolare la risoluzione (vedi p. 6). Nota: Quando si usa il TV LCD come monitor per PC è possibile osservare delle piccole righe diagonali in presenza di interferenze elettromagnetiche, le quali tuttavia non pregiudicano le prestazioni del prodotto. Per ottenere prestazioni migliori si consiglia di utilizzare un cavo VGA di qualità con un buon filtro antirumore.
Televideo Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...). Premere su: Avrete: b Permette di attivare il televideo, di passare in modo sovraimpressione su immagine TV e di uscire. Il sommario appare con la lista delle rubriche alle quali potete accedere.
Tips Consigli Immagine poco nitida • Avete selezionato il sistema TV corretto nel menu di predisposizione manuale? • Il vostro TV e la vostra antenna sono vicini ad altoparlanti, apparecchiature elettriche cavi o luci al neon? • Le montagne o i grattacieli possono produrre doppie immagini o immagini fantasma. In certi casi si può migliorare la qualità dell’immagine cambiando l’orientamento dell’antenna esterna. • L’immagine o il televideo è poco chiara? Controllate se avete inserito la frequenza adatta.
Hjælpe? Hvis denne brugsanvisning ikke giver svar på Deres spørgsmål, eller hvis ‘Tips’ ikke løser et eventuelt problem med TV'et, kan De kontakte Deres lokale Philips Kundecenter. Se i den lille medleverede 'World-wide Guarantee' folder. Vær venligst parat til at opgive type- og produktnummeret, som findes på bagsiden af TVapparatet eller på emballagen, før De ringer til Philips Kundecenter.
Brug af menuerne & Tryk på MENU-tasten på fjernbetjeningen for ‘ Brug igen op/ned-cursoren til at vælge den at kalde hovedmenuen frem. Menuen kan til enhver tid forlades ved igen at trykke på MENU-tasten. é Brug op/ned-cursoren til at vælge Billede, Lyd, Finesser, Indstill. eller Funktion. “ Vælg menuemne med venstre/højre-cursoren. kontrolfunktion, der skal vælges eller reguleres på. ( Aktivering: tryk på OK-knappen. TV-menu TV-menu Billede Lyd Finesser Indstill.
Brug af fjernbetjeningen Bemærk: For de fleste tasters vedkommende aktiveres funktionen, når der trykkes én gang på tasten. Hvis der trykkes en gang til på tasten, deaktiveres funktionen. Obs.: Kun nogle knapper kan anvendes i VGA måde. B Standby-stilling Tryk for at tænde eller slukke for TV’et. VCR DVD TV SAT AMP Se ‘Audio- og Videoudstyrtaster’ s. 10. v Vælg ekstraudstyr Se s. 6. b Tekst-tv Sluk/Mix/Tænd, se s. 9. B Farveknapper, se Tekst-tv †®Ò‡πº Audio- og Videoudstyrtaster.
16:9-format De billeder, du modtager, udsendes enten i 16:9-format (bredt billede) eller i 4:3-format (traditionel billedstørrelse). 4:3-billeder kan have et sort bånd foroven og forneden (letterbox format). Denne funktion giver dig mulighed for at fjerne de sorte bånd og få den bedst mulige gengivelse af billedet på skærmen.
Knapperne på fjernsynet Hvis De har forlagt fjernbetjeningen, eller hvis den er beskadiget, kan De fortsat regulére visse af basisindstillingerne med knapperne side på TV-apparat. Tryk på: • VOLUME - eller + for at regulére lydstyrken; • -PROGRAM+ tasterne for at vælge TV-kanaler eller andre kilder. MENU tasten kan bruges til at kalde hovedmenuen frem uden at bruge fjernbetjeningen.
Ekstra apparater (satellitmodtager, dekoder, DVD, spil etc.) Tilslut antennekablerne 1, 2 og 3 som vist (kun hvis det eksterne apparat har TV-antenneindgang og udgang). For at få bedre billedkvalitet forbindes udstyret ved hjælp af et Eurokabel 4 eller 5 med Eurokonnektorerne EXT1 eller 2 for at få bedre billedkvalitet. CABLE EXT2 EXT1 1 4 5 Tilslut det udstyr, som producerer RGB signalerne (digitaldekoder, lege, osv.
Hvordan søge og gemme tv-kanaler Via Via tv-menuen: & Tryk på knappen MENU på fjernbetjeningen. Tryk på MENU/OK-tasten på toppen af tv’et i fem sekunder for at starte “Plug and Play”-installeringen. Vælg dit land og sprog. Søgning starter automatisk. é Flyt markøren opad/nedad og valg Indstill.. “ Tryk på markørens højre del for at anvende Indstilling-menu. ‘ Anvend markørens højre/venstre del for at vælge sproget.
Anvendelse som computerskærm Fjernsynet kan anvendes som computerskærm. Du skal dog først tilslutte computeren og indstille opløsningen (se side 6). Bemærk: Når du bruger LCD-tv’et som pc-skærm, kan der opstå små diagonale interferenslinjer, når det er opstillet i et miljø med elektromagnetisk interferens, men dette har ingen indflydelse på produktets ydeevne. Det anbefales at bruge en VGA-skærm af god kvalitet med et godt støjisoleringsfilter for at opnå et bedre resultat.
Tekst-tv Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.Via funktionen Tekst-tv kan man få adgang til undertekster for hørehæmmede eller personer, som ikke forstår sproget i det viste program, f.eks. ved kabel-tv, satellitprogrammer mv.
Tips Dårligt billede • Er der valgt det rigtige TV-system i den manuelle installeringsmenu ? • Er Deres fjernsyn eller antennen opstillet for nær ved højttalere, audioudstyr, eller lign.? • Bakker eller høje bygninger kan være årsag til ekko- eller fantombilleder. Nogle gange forbedres billedkvaliteten ved at ændre udendørsantennens retning. • Er billedet eller tekst-TV ugenkendeligt? Check om De har indtastet den rigtige frekvens, jfr. Installering, s. 7.
Hjelp? Hvis du ikke finner svar på spørsmålene dine i bruksanvisningen eller hvis ‘Tips’ ikke løser TV problemet ditt, kan du kontakte din lokale Philips kundetjeneste eller servicesenter. Se i den vedlagte verdensomspennende 'Worldwide guarantee' garantiboken.Vær vennlig å ha modell og produkt nummer klart, som står oppført bak på apparatet eller på pakningen, før oppringingen til kundesenteret. Modell: Produkt nr.
Bruk av menyen & Trykk på MENU-tasten på fjernkontrollen for å gå til hovedmenyen. Du kan til enhver tid forlate menyen ved å trykke på MENU-tasten igjen. é Bruk markøren i opp/ned-retning for å velge Bilde, Lyd, Egenskaper, Installere eller Stilling. TV-meny TV-meny Bilde Lyd Opsjoner Installere Stilling Bilde Lysstyrke Farge Kontrast Skarphet Fargetemp Lagre Lyd TV-meny Bilde Lyd Opsjoner Installere Stilling TV-meny Bilde Lyd Opsjoner Installere Stilling 39 Diskant Balanse Del Volum Auto Lydbegr.
Bruk av fjernkontrollen Merk: I de fleste tilfeller er det nok med et tastetrykk for å aktivere funksjonen. Et nytt trykk på tasten vil deaktivere funksjonen. Hvis en tast byr på flere valgmuligheter, blir det vist en kort liste. Bemerkning: i VGA modus er kun visse taster tilgjengelige. B Ventestilling Trykk på knappen for å slå TVapparatet på eller av. VCR DVD TV SAT AMP Se ‘Audio- og videoutstyrettaster’, s. 10. v Velg tilleggsutstyr See s. 6. b Tekst-tv På/Mix/Av, se s. 9.
16:9-formater De bildene som du mottar kan bli overført i 16:9-format (stor skjerm) eller i 4:3-format (vanlig skjerm). 4:3-bildene kan noen ganger ha et sort bånd øverst og nederst på skjermen (kinoformat). Denne funksjonen gjør det mulig å fjerne de sorte båndene og optimere bildegjengivelsen på skjermen.
Tastene på TV-apparatet Hvis fjernkontrollen blir borte eller er defekt, er det fortsatt mulig å endre noen av basis-innstillingene med tasten side på TV-apparatet. Trykk • på VOLUME - og + tastene for å regulere lydstyrken • på -PROGRAM+ tastene for å velge TV-kanaler eller kilder. MENU-tasten kan brukes hvis du vil få frem hovedmenyen uten å bruke fjernkontrollen. Bruk • VOLUME + tasten og PROGRAM- og PROGRAM+ tastene for å velge menypunktene i retningen som vist; • MENU-tastene for å fjerne menyen.
Annet tilleggsutstyr (satellittmottaker, dekoder, DVD, spill, osv.) Kople til radiobølgekablene 1, 2 og 3 som vist (bare hvis ditt periferiapparat har en radiobølge inn/utgang for TV). Kople til ditt utstyr med en eurocable 4 eller 5 til en av eurotilkoplingene EXT1 eller 2 for å oppnå bedre billedkvalitet. CABLE EXT2 EXT1 1 4 Kople utstyret som produserer RGB-signalene (digital dekoder, spill, osv.
Hvordan du søker og lagrer TV-stasjoner Via Via TV-menyen: & Trykk på MENU-tasten på fjernkontrollen. Hold MENU/OK-tasten øverst på TV-apparatet inne i 5 sekunder for å starte Plug & Play-installasjonen. Velg ditt land og språk. Stasjonsvalg starter automatisk. TV-meny Bilde Lyd Opsjoner Installere Stilling é Bruk markøren oppover/nedover for å velge Installere. “ Trykk på høyre markør for å gå inn i Installasjonsmenyen. ‘ Bruk venstre/høyre markør for å velge ditt språk.
Anvendelse som computerskærm Fjernsynet kan anvendes som computerskærm. Du skal dog først tilslutte computeren og indstille opløsningen (se side 6). Merk: Når du bruker LCD-TVen som en PC-skjerm, kan det forekomme svake diagonale interferenslinjer når det foreligger elektromagnetisk interferens på stedet, men dette vil ellers ikke påvirke produktets ytelse. Bruk av høykvalitets VGA-kabel med god støyisolasjon anbefales for optimal ytelse.
Tekst-TV Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på samme måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede eller for personer som er lite kjent med språket programmet sendes på (kabelnett, satellittkanaler og så videre). B Trykk på: Du får tilgang til: b Tekst-tv På/Mix/Av Gjør det mulig å hente frem tekst-TV, gå over i transparent modus og avslutte.
Tips Dårlig bilde • Har du valgt korrekt TV system i menyen for manuell installasjon? • Er TV-apparatet eller husantennen plassert for nær høyttalerne, ujordet audioutstyr, neonlys e.l.? • Fjell eller høye bygninger kan forårsake dobbeltbilder eller skygger. Noen ganger kan bildekvaliteten forbedres ved å forandre retningen på uteantennen. • Er bildet eller tekst-TV ugjenkjennelig? Kontroller om det er tastet inn riktig frekvens. Se Manuell lagring, s. 7.
Hjälp? Om den här bruksanvisningen inte ger svar på din fråga eller om inte ‘Tips’ löser ditt TV problem, kan du ringa Philips kundtjänst. Se det bifogade Världsgaranti häftet. Innan du ringer är det bra om du har Modell och Produkt nummer tillgängligt. Det hittar du på baksidan av TV-mottagaren eller på emballaget. Modell: Produkt No: Behandling av skärmen Peka, tryck eller sudda inte, eller dra inte över skärmen med något hårt eftersom det permanent kan repa eller förstöra skärmen.
Användning av menyerna & Tryck in knappen MENU på fjärrkontrollen för att få en sammanfattning av huvudmenyn. Du kan när som helst lämna menyn genom att trycka på MENU knappen igen. é Flytta markören upp/ner för att välja Bild, Ljud, Egenskaper, Installere eller Läge. TV meny TV Meny Bild Ljud Egenskaper Installera Läge Bild Ljus Färg Kontrast Skärpa Färgtemp. Lagring TV Meny Bild Ljud Egenskaper Installera Läge TV Meny Bild Ljud Egenskaper Installera Läge Ljud Equalizer Balans Delta V. Volymbegräns.
Betjäning av fjärrkontrollen OBS! För de flesta knappar gäller att de bara behöver tryckas in en gång för att funktionen ska aktiveras. Om knappen trycks in en gång till så stängs funktionen av. Anmärkningar: i VGA-läge kan endast vissa tangenter användas. B Standby Tryck för att stänga av eller sätta på TV:n. VCR DVD TV SAT AMP Se ‘Audio- och videoapparaterknappen’, s. 10. v Val av extrautrustning Se s. 6. b Text-TV Till/Mix/Från, se s. 9. B Färgknappar, se Text-TV.
Format 16/9 De bilder du tar emot kan överföras till format 16:9 (bred skärm) eller 4:3 (traditionell skärm). Bilder i 4:3 har ibland svarta band längst ned och längst upp (brevlådeformat). Denna funktion gör det möjligt att ta bort de svarta banden och optimera bildvisningen på skärmen. Tryck på tangenten ë (eller ≤≥) för att välja olika lägen: TV-apparaten är utrustad med automatisk omkoppling som styrs av den kod som skickas ut med vissa program och som ger rätt skärmformat.
TV-apparatens knappar Skulle din fjärrkontroll försvinna eller gå sönder kan du fortfarande ändra på några av standard inställningarna för bild och ljud med tangenterna på TV:ns sida. Tryck • Tryck på VOLUME - eller + knappen för att ställa in ljudstyrkan. • -PROGRAM+ knapparna för att välja TV-kanaler eller källor. MENU-knappen kan användas för att öppna huvud-menyn utan fjärrkontrollen.
Annan extra-utrustning (satellitmottagare, avkodare, DVD, spel, etc) Anslut antennkablarna 1, 2 och 3 enligt anvisningarna (endast om din extrautrustning har in/utgång för TV-antenn). Anslut din utrustning med eurokabel 4 eller 5 till ett av euro-uttagen EXT1 eller 2 för att få bättre bildkvalitet. CABLE EXT2 EXT1 1 4 Anslut den utrustning som sänder ut RGB-signalerna (digital avkodare, spel, etc.
Hur man söker och lagrar TV-kanaler Via Håll MENU/OK-knappen överst på TV-apparaten intryckt i fem sekunder för att starta “Plug and Play”-installationen. Välj land och språk. Inställningen startar automatiskt. TV Meny Bild Ljud Egenskaper Installera Läge Via TV-menyn: & Tryck in MENU-knappen på fjärrkontrollen. é Använd markörknappen upp/ned för att välja Installera. “ Tryck på markörknapp höger för att öppna installationsmenyn. ‘ Använd markörknappen vänster/höger för att välja språk.
Användning som datorbildskärm Du kan använda TV:n som en datorbildskärm. Anslut datorn och ställ därefter in upplösningen (se s. 6). OBS! När LCD-TV:n används som PC-skärm, kan smärre diagonala störningslinjer observeras när TV:n används i en miljö med elektromagnetiska störningar. Detta påverkar dock inte den här produktens prestanda. För att erhålla bättre prestanda rekommenderas att en VGA-kabel av god kvalitet används, som har ett bra isoleringsfilter mot brus.
Text-TV Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…). B Tryck på: Du får fram: b Text-TV Till/Mix/Från Tar in eller lämnar text-TV. En innehållsförteckning med lista över tillgängliga rubriker visas.Varje rubrik betecknas med ett sidnummer (alltid 3-siffrigt).
Tips Dålig bild • Har du valt rätt TV-system i den manuella installationsmenyn? • Står din TV eller husets antenn för nära högtalare, ojordad audioanläggning, neonbelysning el. dyl.? • Berg och höga byggnader kan orsaka dubbel bild eller spökbilder. Ibland kan man förbättra bildkvalitén genom att ändra den antennens riktning. • Är bild eller text-TV oigenkännliga? Kontrollera att du matat in rätt frekvens. Studera avsnitt Installation på sida, p. 7.
Mikä neuvoksi? Jos käyttöohjeesta ei löydy vastausta eikä tarkistusluettelokaan ratkaise ongelmaa, voit soittaa Philipsin asiakaspalveluun.Asiakaspalvelun numero löytyy mukana olevasta 'World-wide guarantee' takuuvihkosesta. Ennen kuin soitat, selvitä itsellesi laitteen tyyppinumero ja sarjanumero, jotka mainitaan television takapaneelissa olevassa arvokilvessä tai pakkauksessa.
Menujen käyttö & Kutsu päämenu painamalla kauko-ohjaimesta painiketta MENU.Voit milloin tahansa poistaa valikot painamalla uudelleen MENU-painiketta. ‘ Valitse asetus tai säätö painamalla kohdistinta é Valitse Kuva, Ääni, Toiminnot, Asennus tai Huomaa: Kohdat, joita ei tilapäisesti voi valita tai jotka eivät kuulu asiaan näytetään vaaleanharmaina eikä niitä voi valita. Toiminto painamalla kohdistinta ylös/alas. “ Valitse menun kohta painamalla kohdistinta ylös/alas. vasemmalle/oikealle.
Kauko-ohjaimen käyttö Huomaa: Useimpien painikkeiden kohdalla ensimmäinen painallus kytkee toiminnon. Toinen painallus katkaisee toiminnon. Kun painikkeella on useampia vaihtoehtoja, näytetään pieni luettelo. Huomaa: VGA-toiminnossa vain jotkut painikkeet ovat toiminnassa. B Standby Painike kytkee ja katkaisee television toiminnan. VCR DVD TV SAT AMP Katso ‘Audio- ja videolaitteita painikkeet’, s. 10. v Oheislaitteen valinta Katso s. 6. b Teksti-tv Kytk./Mix/Katk. ks s. 9.
16:9-toiminto Vastaanotetut ohjelmat voidaan lähettää joko kuvakoossa 16:9 (laajakuva) tai 4:3 (perinteinen kuva). 4:3kuvissa on joskus musta raita ylhäällä ja alhaalla (elokuvakoko). Tämän toiminnon avulla voit poistaa mustat raidat ja saat kuvan näkymään ruudussa optimaalisesti. Painamalla näppäintä ë (tai ≤≥) voit valita eri toiminnot : Televisiovastaanotin on varustettu automaattisella vaihdolla, joka tunnistaa tiettyjen ohjelmien mukana lähetetyn ohjaussignaalin ja valitsee, vastaavan kuvakoon.
Television näppäimet Vaikka kauko-ohjain häviäisi tai rikkoutuisi, voit silti muuttaa joitakin kuvan perusasetuksia tv:n päällä sivu painikkeilla. Paina: • VOLUME- tai + säätää äänenvoimakkuutta • painikkeita -PROGRAM+, kun valitset tv-kanavia tai ohjelmalähteitä. Painikkeella MENU voidaan näyttää päämenu ilman kaukoohjainta. Käytä: • painikkeela VOLUME + ja PROGRAM- ja PROGRAM+ liikkumiseen valikossa näytettyyn suuntaan. • painikketta MENU valikon poistamiseen.
Muut oheislaitteet (satelliittivastaanotin, dekooderi, DVD, pelit jne.) Yhdistä antennijohdot 1, 2 ja 3 näytetyllä tavalla (vain jos oheislaitteessa on tulo/lähtö tv-antennille). Yhdistä laite eurojohdolla 4 tai 5 johonkin euroliitäntään EXT1 tai 2, jolloin saadaan mahdollisimman hyvä kuva. CABLE EXT2 EXT1 4 1 Yhdistä laite, joka lähettää RGB-signaalit (digitaalinen dekooderi, pelikonsoli yms.
Miten televisiokanavat haetaan ja tallennetaan muistiin -toiminnolla Aloita Plug and Play-asennus painamalla television päällä olevaa MENU/OK-painiketta 5 sekuntia. Valitse maa ja kieli. Viritys alkaa automaattisesti. TV-valikko Kuva Ääni Toiminnot Asennus Toiminto Television valikon kautta & Paina kauko-ohjaimesta MENU-painiketta. é Valitse kohdistimella ylös/alaspäin kohta Asennus. “ Pääset Asennus-valikkoon painamalla kohdistinta oikealle. ‘ Valitse kieli painamalla kohdistinta vasemmalle/oikealle.
Käyttö monitorina Televisiota voi käyttää tietokonemonitorina. Yhdistä tietokone televisioon ja säädä resoluutio (ks. s. 6). Huomautus: Kun LCD-näyttöä käytetään PC-näyttönä, kuvaruutuun voi tulla lieviä häiriöitä sähkömagneettisesti häiritsevässä ympäristössä.Tämä ei kuitenkaan vaikuta tuotteen suorituskykyyn. Suorituskyvyn parantamiseksi suositellaan käyttämään hyvälaatuisia VGA-kaapeleita, joissa on hyvä kohinan suodatus.
Teksti-tv Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat). Paina näppäintä: Kuvaruutuun ilmestyy: B b Tekst-tv Kytk./Mix/Katk. 0/9 -P+ Tekst-tv:n sivun valtiseminen Valitse haluamasi sivunumero näppäimillä 0 - 9 tai -P+. Jos haluat esimerkiksi sivun 120, näppäile 1, 2 ja 0.
Tips Tarkistusluettelo Huono kuva • Oletko valinnut oikean tv-järjestelmän manuaalisen asennuksen valikossa? • Onko tv-vastaanotin tai antenni liian lähellä kaiuttimia, maadoittamatonta audiolaitetta tai loistevaloja yms.? • Korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvan tai haamukuvia. Joskus kuvanlaatua voi parantaa muuttamalla ulkoantennin suuntaa. • Onko kuva tai teksti-tv hyvin epäselvä? Tarkista, että olet syöttänyt oikean taajuuden. Ks. Man.Viritys, s. 7.
чÌÌ˚Â Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ: ‹ Ú‡ÎÓ̇ (Card #) êéëëàü чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _________________________ чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ____________________________ ‹ Í‚Ëڇ̈ËË: ______________________________________ Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË:_________________________________ __________________________________________________ èÓ‰ÔËÒ¸ òÚ‡ÏÔ Ò‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡ ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç (warranty card) àáÑÖãàÖ (item) åéÑÖãú (type/version) ___________/ ________________ ëÖêàâçõâ ‹ (serial #) _________________
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‚ ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂ Í Ô‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰‡ˆËË, Ë ÌË ‚ ÍÓÂÈ Ï ̠ӄ‡Ì˘˂‡ÂÚ Ëı. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó „Ó‰‡ Ò ‰‡Ú˚ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Ë ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚ „‡‡ÌÚËÈÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò Ï‡Ú¡·ÏË Ë ‡·ÓÚÓÈ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÚ·ËÚÂθ ËÏÂÂÚ Ô‡‚Ó, ÒÂ‰Ë ÔӘ„Ó, ̇ ·ÂÒÔ·ÚÌ˚È ÂÏÓÌÚ ËÁ‰ÂÎËfl.
Нужна помощь? Если это руководство по эксплуатации не дает ответа на Ваши вопросы, а указания в разделе «Советы» не позволяют разрешить возникшую с проблему с телевизором, Вы можете позвонить в сервисный центр компании Philips или местный центр обслуживания клиентов. См. приложенный проспект с информацией о гарантийном обслуживании по всему миру. Внимание: Обращаясь за помощью, имейте наготове данные о модели и серийном номере изделия, которые указаны на задней стенке телеприемника или на упаковке.
Использование меню & Нажмите кнопку MENU на пульте “ Для выбора пункта меню нажмите на дистанционного управления для вызова главного меню. В любой момент Вы можете выйти из меню, повторно нажав кнопку MENU. é Перемещайте курсор вверх/вниз для выбора пунктов меню Изображ., Звук, Опции, Установка или Режим. об кос Ко с кос о л. о об ук к с . Ус о вверх/вниз, чтобы выбрать требуемый элемент управления или произвести настройку.
Использование пульта дистанционного управления Примечание: Для большинства кнопок однократное нажатие активизирует соответствующую функцию, а повторное нажатие деактивирует функцию. Замечание: В режиме VGA доступна только часть кнопок. B Режим ожидания (Standby) Нажмите эту кнопку для включения или выключения телевизора. VCR DVD TV SAT AMP См. «Кнопки для управления аудио- и видеоустройствами», стр. 10. b Телетекст вкл./смеш./выкл, v Выбор внешних устройств См. стp. 6.
Функция 16/9 Изображение, которое вы получаете, может быть передано в формате 16:9 (широкий экран) или 4:3 (традиционный экран). При изображении 4:3 на экране иногда бывают черные полосы снизу и сверху (формат кино). Эта функция позволяет вам устранить черные полосы и оптимизировать изображение на экране.
Клавиши телевизора При утрате либо поломке пульта дистанцион-ного управления можно изменять некоторые основные установки с помощью кнопок, расположенных на верхней панели телевизора. Нажимайте: • кнопки - VOLUME + для регулировки громкости; • кнопки - PROGRAM + для выбора телевизионного канала или источника сигнала. С помощью кнопки MENU можно вызвать главное меню без помощи пульта дистанционного управления.
Другое оборудование (приемник спутник. телевидения, декодер, DVD-плейер, игр. приставки и др.) Подключите, как показано на рисунке, антенные кабели 1, 2 и 3 (только в том случае, если дополнительное устройство имеет телевизионные антенные входы/выходы). Качество изображения улучшится, если Вы подсоедините оборудование с помощью еврокабеля 4 или 5 к входам EXT1 или EXT2. CABLE EXT2 EXT1 1 4 5 3 2 RECORDER Оборудование, выдающее сигнал стандарта RGB (декодеры цифр. телевидения, игровые приставки и др.
Как искать и запомнать телевизионные каналы Через меню TV: Через функцию Удерживайте нажатой около 5 секунд кнопку MENU/OK сверху телевизора для запуска автоустановки Plug & Play. Выберите вашу страну и язык. Настройка начнётся автоматически. ук к с . Ус о & Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного управления. é Перемещая курсор вверх/вниз, выберите пункт Установка “ Для входа в меню Установка нажмите стрелку вправо.
Использование в режиме монитора Этот телевизор можно использовать в качестве компьютерного монитора. Для этого необходимо выполнить подсоединение к компьютеру и отрегулировать разрешение (см. стр. 6). ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании телевизора в качестве монитора для ПК может наблюдаться лёгкая диагональная интерференция строк при работе в условиях электромагнитных полей, что не влияет на общую работоспособность устройства.
Телетекст Телетекст представляет собой систему распространения информации, передаваемой по некоторым каналам, которую можно читать как газету. В этой системе предусмотрена также функция субтитров для людей, имеющих дефекты слуха или не знающих языка, на котором ведется передача (кабельные сети, каналы системы спутникового телевещания и т.д.). Нажмите: b вкл./смеш.
Советы Плохое изображение • Правильно ли Вы выбрали систему телевещания в меню ручной установки? • Не находится ли монитор или антенна слишком близко к динамикам, незаземленному аудиооборудованию, неоновым светильникам и другим устройствам? • Горы и высокие здания могут вызывать помехи в виде раздвоениия изображения или теней на экране. Иногда качество картинки удается улучшить путем изменения направленности антенны.
¿Ayuda? Si este manual de instrucciones no le facilita respuesta a su pregunta, o si las ‘Consejos’ no le solucionan su problema con el TV, puede llamar al Servicio de Atención al Consumidor de su país o al la central de Servicio. Búsquelos en el libro de 'World-wide guarantee' que le hemos entregado. Por favor, tenga a mano antes de llamar a la Línea de ayuda, el Modelo del aparato y su Número de fabricación, ambos los encontrará en la tapa posterior del aparato o en el embalaje.
Para usar los menús & Pulse la tecla MENU del mando a distancia para ver el menú principal. Podrá salir del menú en cualquier momento pulsando otra vez la tecla del MENU. é Use el cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Imagen, Sonido, Varios, Instalación o Modo.
Uso del mando a distancia Observación: La mayoría de las teclas se activarán pulsándolas una vez y se desactivarán pulsándolas una segunda vez. Cuando una tecla permita varias opciones, se mostrará una pequeña lista. Advertencia: En modo VGA sólo algunas teclas son válidas. B Modo de espera Pulse la tecla para encender/apagar el TV. VCR DVD TV SAT AMP Ver ‘Teclas de equipos de Audio y de Vídeo’, p. 10.
Función 16:9 Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla panorámica) o 4:3 (pantalla tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización de las imágenes en la pantalla.
Los botones del televisor Si se ha roto o extraviado el mando a distancia, siempre será posible modificar determinados ajustes con las teclas de la parte lateral de su televisor. Pulse: • la tecla VOLUME - o + para ajustar el volumen; • las teclas -PROGRAM+ para seleccionar los canales de TV o fuentes. Se podrá usar la tecla MENU para ver el menú principal sin el mando a distancia.
Más equipos periféricos (receptor de satélite, decodificador, DVD, juegos, etc.) Conecte los cables de antena 1, 2 y 3 tal como se muestra (sólo si su dispositivo periférico tiene una entrada/salida de antena de TV). Conecte su equipo con un eurocable 4 o 5 a uno de los euroconectors EXT1 o 2 para obtener una mejor calidad de imagen. CABLE EXT2 EXT1 1 4 5 Conecte el equipo que proporciona RGB (decodificador digital, juegos, etc.
Como buscar y memorizar canales de TV Vía Mantenga pulsada la tecla MENU/OK que está en la parte superior del TV durante 5 segundos para empezar la instalación Plug&Play. Elija su país e idioma La sintonización empieza automáticamente. Menú de TV Imagen Sonido Varios Instalacion Modo Vía Menú de TV: & Pulse la tecla de MENU del mando a distancia. é Use el cursor Arriba/Abajo para seleccionar Instalación. “ Pulse el cursor derecho para entrar en el Menú de Instalación.
Utilización en modo monitor PC Este televisor se puede utilizar como un monitor de ordenador. Primero tendrá que efectuar las conexiones del ordenador y ajustar la resolución (consulte la p 6). Nota: Cuando utilice el TV LCD como monitor de PC, puede que se observen pequeñas líneas diagonales si hay interferencias electromagnéticas en el entorno en el que se usa, aunque no afectará al rendimiento de este producto.
Teletexto El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.). Pulse en: Obtendrá: b Permite llamar al teletexto, pasar a modo transparente y luego salir. Aparece el índice con la lista de las secciones a las que puede acceder.
Consejos Imagen débil • ¿Ha seleccionado el sistema de TV correcto en el menú de instalación manual? • ¿Su TV o antena interior se encuentra demasiado cerca de altavoces, equipos eléctricos no conectados a tierra o luces de néon, etc.? • Las montañas o edificios demasiado altos pueden dar lugar a imágenes dobles o imágenes fantasmas. A veces se puede mejorar la calidad en la recepción de la imagen modificando la dirección de la antena exterior.
Precisa de ajuda? Se este manual de instruções não der resposta à sua pergunta ou se as ‘Conselhos’ não resolverem o problema com o seu TV, poderá telefonar para o Centro de Informação ao Consumidor ou para um Centra de Assistência local. Consulte o folheto da Garantia Mundial. Antes de fazer a chamada, tenha presente o Modelo e Referência do aparelho que encontrará na parte de trás do televisor ou na embalagem.
Para utilizar o menu & Carregue na tecla MENU no telecomando para chamar o menu principal. Poderá sair do menu em qualquer momento carregando outra vez na tecla MENU. é Utilize o cursor para cima/para baixo para selecionar Imagem, Som, Vários, Instalação o Modo. Imagem Som Vários Instalação Modo Menu TV Imagem Som Vários Instalação Modo Menu TV Imagem Som Vários Instalação Modo selecionar o controle que você deseja selecionar ou ajustar.
Uso do telecomando Nota: Para a maior parte das teclas chega carregar uma vez na tecla para activar a função. Carregando na tecla segunda vez desactivará a função. Observação: no modo VGA só algumas teclas são válidas. B Espera Carregue para ligar ou desligar o TV. VCR DVD TV SAT AMP Ver ‘Teclas do equipamento de áudio e de vídeo’, p. 10. v Seleccionar periféricos b Teletexto Ligar/Mix/Desligar, Ver p. 6. ver p. 9. B Teclas coloridas, ver Teletexto.
Formatos 16:9 As imagens que recebe podem ser transmitidas na resolução 16/9 (ecrã panorâmico) ou 4/3 (ecrã clássico). Por vezes, as imagens 4/3 apresentam uma banda negra na parte inferior e superior do ecrã (trata-se da resolução em cinemascópio). Esta função permite a eliminação das bandas negras e a optimização da visualização das imagens no ecrã.
As teclas do televisor No caso de o seu telecomando se perder ou avariar, poderá ainda alterar algumas das regulações básicas com as teclas ao lado da televisão. Carregue: • na tecla VOLUME - ou + para ajustar o volume; • nas teclas -PROGRAM+ para seleccionar os canais de TV ou as fontes externas. Poderá utilizar a tecla MENU para chamar o menu principal sem o telecomando.
Más equipos periféricos (receptor de satélite, decodificador, DVD, juegos, etc.) Ligue os cabos de antena 1, 2 e 3 como indicado (só se o periférico tem entrada/saída de TV por antena) Ligue o equipamento com uma eurocabo 4 ou 5 à um dos eurocabos EXT1 ou 2 para obter uma melhor qualidade de imagem. CABLE EXT2 EXT1 1 4 Ligue o equipamento que produz os sinais RGB (descodificador digital, jogos, etc.
Como procurar e memorizar os canais de TV Via Mantenha premida durante 5 segundos a tecla MENU/OK da parte de cima do TV para iniciar a Instalação ‘Plug & Play’. Seleccione o País e o Idioma. A sintonia começa automaticamente. Menu TV Imagem Som Vários Instalação Modo Via menu do TV & Prima a tecla MENU no telecomando. é Ande com o cursor para cima/para baixo para seleccionar Instalação. “ Prima o cursor da direita para entrar no menu Instalação. ‘ Use o cursor esquerda/direita para seleccionar o Idioma.
Utilização em modo monitor PC O seu televisor pode ser utilizado como monitor de computador. Primeiro deve efectuar as ligações do computador e ajusta a resolução (veja p. 6). Nota: Quando utilizar a TV LCD como um monitor de PC, podem ser observadas algumas linhas de interferência diagonais quando estiver a funcionar num ambiente com interferências electromagnéticas. No entanto, esta situação não afectará o desempenho deste produto.
Teletexto O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo, satélite, etc...) tenham acesso a legendas. B Prima: Obtém: b Teletexto Ligar/Mix/Desligar Permite chamar o teletexto, passar ao modo transparente e depois sair. O sumário aparece com a lista das rubricas disponíveis.
Tips Conselhos Má Imagem • Escolheu o sistema de TV correcto no menu de instalação manual? • O TV ou a antena interior estão demasiadamente próximos de altifalantes, equipamento de áudio não ligado à massa, luzes de néon, etc. ? • Montanhas ou edifícios altos podem dar origem a imagens duplas ou a fantasmas. Por vezes, a qualidade da imagem pode ser melhorada se modificar a direcção da antena exterior. • A imagem está irreconhecível? Verifique se marcou a frequência correcta.
µ‰ËÁfi˜ ηıËÌÂÚÈÓ‹˜ ¯Ú‹Û˘ ΩÚÂÈ¿˙ÂÛÙ ‚Ô‹ıÂÈ·; á¿Ó ÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ‰ÂÓ ··ÓÙ¿ ÛÙËÓ ÂÚÒÙËÛ‹ Û·˜ ‹ ÔÈ '™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜' Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ‰Â χÓÔ˘Ó ÙÔ Úfi‚ÏËÌ· Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜, ÌÔÚ›Ù ӷ ηϤÛÂÙ ÙÔ ú¤ÓÙÚÔ á͢ËÚ¤ÙËÛ˘ ¶ÂÏ·ÙÒÓ ‹ ÙÔ ú¤ÓÙÚÔ ™¤Ú‚Ș Ù˘ Philips Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜. ¢Â›Ù ÙÔ ·Ú¯fiÌÂÓÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ ·ÁÎfiÛÌÈ·˜ ÂÁÁ‡ËÛ˘.
ΩÚ‹ÛË ÙˆÓ ÌÂÓÔ‡ & ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MENU ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÁÈ· Ó· ÂÌÊ·Ó›ÛÂÙ ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÙÔ Î‡ÚÈÔ ÌÂÓÔ‡. ÆÔÚ›Ù ·Ó¿ ¿Û· ÛÙÈÁÌ‹ Ó· ‚Á›Ù ·fi ÙÔ ÌÂÓÔ‡ Ȥ˙ÔÓÙ·˜ Í·Ó¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MENU. é ΩÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Î¤ÚÛÔÚ· ¿ӈ/οو ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ áÈÎfiÓ·, ◊¯Ô˜, Ω·Ú·Î/ο, ∑‡ıÌÈÛË ‹ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. “ ΩÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Î¤ÚÛÔÚ· ÛÙË ‰ÂÍÈ¿ ηÙ‡ı˘ÓÛË ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔ ÛÙÔÈ¯Â›Ô ÌÂÓÔ‡. ÆÂÓÔ‡ TV TV ÌÂvo‡ EÈÎoÓ· H¯oÛ XÛÚ·Î/PÈÛÙÈη PÓıÌÈÛË. §ÂÈÙÔuÚÁ›· TV ÌÂvo‡ EÈÎoÓ· H¯oÛ XÛÚ·Î/PÈÛÙÈη PÓıÌÈÛË.
ΩÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ™ËÌ›ˆÛË: ¶È¤˙ÔÓÙ·˜ Ù· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· Ï‹ÎÙÚ· ÌÈ· ÊÔÚ¿, ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ¶È¤˙ÔÓÙ·˜ ‰Â‡ÙÂÚË ÊÔÚ¿, Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ›ٷÈ. ¶·Ú·Ù‹ÚËÛË: ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· VGA ÌfiÓÔ ÌÂÚÈο Ï‹ÎÙÚ· Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌ·. B §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ó·ÌÔÓ‹˜ VCR DVD TV SAT AMP ¢Â›Ù '¶Ï‹ÎÙÚ· Û˘Û΢ÒÓ ◊¯Ô˘ Î·È áÈÎfiÓ·˜', ÛÂÏ. 10. ¶È¤ÛÙ ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ‹ Ó· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË. v áÈÏÔÁ‹ ÙˆÓ ÂÚÈÊÂÚÂÈ·ÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ Û·˜ b Teletext áÓÂÚÁÔ./Æ›ÍË/ ÅÂÓÂÚÁÔ., ‰Â›Ù ÛÂÏ. 9 B ¢Â›Ù ÛÙË ÛÂÏ. 6.
¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ ÂÈÎfiÓ·˜ 16:9 OÈ ÂÈÎfiÓ˜ Ô˘ Ï·Ì‚¿ÓÂÙ ÌÔÚ› Ó· ÌÂÙ·‰›‰ÔÓÙ·È Û ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ 16:9 (Ï·ÙÈ¿ ÔıfiÓË) ‹ 4:3 (ÎÏ·ÛÛÈ΋ ÔıfiÓË). OÈ ÂÈÎfiÓ˜ Û ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ 4:3 ¤¯Ô˘Ó ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ Ì›· Ì·‡ÚË ÏˆÚ›‰· ÛÙÔ ¿Óˆ Î·È Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘˜ (‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ ÛÈÓÂÌ·ÛÎfi). ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘Ù‹ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÂÍ¿ÏÂÈ„Ë ÙˆÓ Ì·‡ÚˆÓ ψڛ‰ˆÓ Î·È ÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË ÙˆÓ ÂÈÎfiÓˆÓ Ù˘ ÔıfiÓ˘.
¶Ï‹ÎÙÚ· Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ¶È¤ÛÙÂ: ñ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ - VOLUME + ÁÈ· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘. ñ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ - PROGRAM + ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙËÏÂÔÙÈο ηӿÏÈ· ‹ ËÁ¤˜. ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MENU ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÁÈ· Ó· ÂÌÊ·Ó›ÛÂÙ ÙÔ Î‡ÚÈÔ ÌÂÓÔ‡, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ΩÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ: ñ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ VOLUME + Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ - PROGRAM + ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÛÙÔȯ›· ÌÂÓÔ‡ ÛÙȘ ηÙ¢ı‡ÓÛÂȘ Ô˘ ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È. ñ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MENU ÁÈ· Ó· ‚Á›Ù ·fi ÙÔ ÌÂÓÔ‡.
ÅÏϘ Û˘Û΢¤˜ (‰ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi˜ ‰¤ÎÙ˘, ·ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹˜, DVD, ÎÔÓÛfiϘ ·È¯ÓȉÈÒÓ, ÎÏ.) ™˘Ó‰¤ÛÙ ٷ ηÏ҉ȷ ÎÂÚ·›·˜ 1, 2 Î·È 3 fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙÔ Û¯‹Ì· (ÂÊfiÛÔÓ Ë ÂÚÈÊÂÚÂȷ΋ Û˘Û΢‹ ‰È·ı¤ÙÂÈ Â›ÛÔ‰Ô/¤ÍÔ‰Ô ÎÂÚ·›·˜ ÙËÏÂfiÚ·Û˘). °È· ηχÙÂÚË ÔÈfiÙËÙ· ÂÈÎfiÓ·˜, Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ¤Ó·Ó ·fi ÙÔ˘˜ Â˘ÚˆÛ˘Ó‰ÂÙ‹Ú˜ EXT1 ‹ 2 Ì ¤Ó· Â˘ÚˆÎ·ÏÒ‰ÈÔ 4 ‹ 5. CABLE EXT2 EXT1 4 1 ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ë ÔÔ›· ·Ú¿ÁÂÈ Ù· Û‹Ì·Ù· RGB („ËÊÈ·Îfi˜ ·ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹˜, ·È¯Ó›‰È·, ÎÏ.
ÅÓ·˙‹ÙËÛË Î·È ·Ôı‹Î¢ÛË ÙËÏÂÔÙÈÎÒÓ Î·Ó·ÏÈÒÓ Æ¤Ûˆ ÙÔ˘ TV ÌÂÓÔ‡: Ƥۈ ÙÔ˘ úÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MENU/OK ÛÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ TV ÁÈ· 5 ‰Â˘Ù.ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ‰È·‰Èηۛ· ÙÔ˘ Plug and Play. áÈϤÍÙ ÙËÓ ¯ÒÚ· Î·È ÙËÓ ÁÏÒÛÛ· Û·˜. µ Û˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ ÍÂÎÈÓ¿ ·˘ÙfiÌ·Ù·. & ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MENU ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. é ΩÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Î¤ÚÛÔÚ· ¿ӈ/οو ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ∑‡ıÌÈÛË. “ ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Î¤ÚÛÔÚ· ‰ÂÍÈ¿ ÁÈ· Ó· ̛٠ÛÙÔ ÌÂÓÔ‡ ∑‡ıÌÈÛË.
ΩÚ‹ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÔıfiÓ˘ PC å ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ˆ˜ ÔıfiÓË ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹. ú·Ù' ·Ú¯‹Ó, ı· Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Û·˜ Î·È Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ·Ó¿Ï˘ÛË (‰Â›Ù ÛÂÏ. 6). ™åÆáòø∏å: ŸÙ·Ó ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Ù ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Û·˜ Û·Ó ÌfiÓÈÙÔÚ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹, ÏÂÙ¤˜ ‰È·ÁÒÓȘ ÁÚ·Ì̤˜ ·ÚÂÌ‚ÔÏ‹˜, ·Ú·ÙËÚÔ‡ÓÙ·È fiÙ·Ó ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÎÔÓÙ¿ Û ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈο ‰›· ·ÏÏ¿ ‰ÂÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÂ›Ù·È Úfi‚ÏËÌ· ÛÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
Teletext πÔ Teletext Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Ô˘ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ·fi ÔÚÈṲ̂ӷ ηӿÏÈ·, ÛÙÔ ÔÔ›Ô ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ó·ÙÚ¤ÍÂÙ fiˆ˜ Û ÌÈ· ÂÊËÌÂÚ›‰·. ÅÎfiÌË, ·Ú¤¯ÂÈ ÚfiÛ‚·ÛË Û ˘fiÙÈÙÏÔ˘˜ ÁÈ· ÙËÏÂı·٤˜ Ì ÚԂϋ̷ٷ ·ÎÔ‹˜ ‹ ÁÈ· ÙËÏÂı·٤˜ Ô˘ ‰Â ÁÓˆÚ›˙Ô˘Ó ÙË ÁÏÒÛÛ· ÂÎÔÌ‹˜ (ηψ‰È·Î¿ ‰›ÎÙ˘·, ‰ÔÚ˘ÊÔÚÈο ηӿÏÈ·, ÎÏ.). ¶È¤ÛÙÂ: £· ÂÙ‡¯ÂÙÂ: b Teletext áÓÂÚÁÔ./Æ›ÍË/ ÅÂÓÂÚÁÔ. ΩÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ teletext, ·ÏÏ·Á‹ Û ‰È·Ê·Ó‹ ÚÔ‚ÔÏ‹ ηÈ, ηÙfiÈÓ, ¤ÍÔ‰Ô.
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ Tips ú·Î‹ ÔÈfiÙËÙ· ÂÈÎfiÓ·˜ ñ áÈϤͷÙ ÙÔ ÛˆÛÙfi ÙËÏÂÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ·fi ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ¯ÂÈÚÔΛÓËÙÔ˘ Û˘ÓÙÔÓÈÛÌÔ‡; ñ Æ‹ˆ˜ Ë ÎÂÚ·›· Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ‹ ÙÔ˘ ÛÈÙÈÔ‡ Û·˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ôχ ÎÔÓÙ¿ Û ˯›·, ÛÂ Û˘Û΢¤˜ ‹¯Ô˘ ¯ˆÚ›˜ Á›ˆÛË ‹ Û ÊÒÙ· ÊıÔÚÈÛÌÔ‡; ñ ÇÔ˘Ó¿ ‹ „ËÏ¿ ÎÙ›ÚÈ· ÌÔÚ› Ó· ÚÔÍÂÓ‹ÛÔ˘Ó Â›‰ˆÏ·. µÚÈṲ̂Ó˜ ÊÔÚ¤˜ ÌÔÚ›Ù ӷ ‚ÂÏÙÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ· Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ ÌÂÙ·‚¿ÏÏÔÓÙ·˜ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË Ù˘ ÎÂÚ·›·˜. ñ á›Ó·È Ë ÂÈÎfiÓ· ‹ ÙÔ teletext ÌË ·Ó·ÁÓˆÚ›ÛÈÌ·; áϤÁÍÙ ̋ˆ˜ ‰ÂÓ ¤¯ÂÙ ÂÈÛ¿ÁÂÈ ÙË ÛˆÛÙ‹ Û˘¯ÓfiÙËÙ·.
Segítségre van szüksége? Ha a jelen használati utasításban nem talál választ a kérdéseire, és a "Tanácsok" pontban található utasítások nem teszik lehetővé a televízióval kapcsolatban felmerült probléma megoldását, kérje a Philips cég márkaszervizének vagy a helyi ügyfélszolgálati központ segítségét. Lásd a mellékelt füzetet a világban megtalálható garanciális szolgáltató központokra vonatkozó információkkal.
Menü használat & A távirányító MENU gombjának megnyomására megjelenik a főmenü. Bármikor kiléphet a menüből a MENU gombjának ismételt megnyomásával. é A cursor fel/le mozgatásával válassza a Kép, Hang, Funkciók, Indítás vagy Üzemmód közül. “ A kívánt címszó kiválasztása a cursor balra/jobbra mozgatásával történik.
Az távirányító használata Figyelem: A gombok többségének egyszeri megnyomásával aktiválja, ismételt megnyomásukkal pedig kikapcsolja az adott funkciót. Megjegyzés: VGA-üzemmódban csak a gombok egy része elérhetõ. B Készenléti üzemmód (Standby) A TV be- és kikapcsolására szolgál. VCR DVD TV SAT AMP Audio- és videoberendezés gombok (ld. 10. old.). b Teletext Be/Mix/Ki, lásd 9.old Színes gombok, lásd Teletext. v Periféria választás Ld. 6. old. B OK Nyomja meg a gombot, hogy megjelenjen a programlista.
16/9-es formátum A kép sugárzása 16:9 formátumban (széles képernyő) vagy 4:3 (hagyományos képernyő) történhet.A 4:3as kép alsó és felső részén néha fekete csík látható (széles formátum). Ez a fukció eltünteti a fekete csíkokat és lehetővé teszi a legmegfelelőbb kép ábrázolását. A ë (vagy ≤≥) gombot lenyomásával a következő formátumot választhatja ki: A televízió automatikus átkapcsolóval van felszerelve. Ez dekódolja egyes programok különleges szignálját és kiválasztja a képernyő helyes formátumát.
A televízió nyomógombjai Nyomja : • A hangerőt a - VOLUME + gomb megnyomásával szabályozhatja; • A - PROGRAM + gomb megnyomásával válthat TV-csatornát vagy programot. A fő menü előhívható távirányító nélkül is a MENU gombba. Használja: • A VOLUME + és a - PROGRAM + gombokat megfelelő irányban a mellékelt ábra szerint, hogy kiválassztja a menüpontot; • Az MENU gomb megnyomásával : menü törlés.
Más perifériák (műholdas vevő, decoder, DVD, játékok stb.) Csatlakoztassa az ábra szerint az 1, 2 és 3 antennakábeleket (csak abban az esetben, ha a periféria rendelkezik TV-antenna be/kimenettel!). A kép minősége sokkal fog megjávulni, abban az esetben ha csatlokotatja a 4 vagy 5 Eurokábelt a EXT1 vagy 2-hoz. CABLE EXT2 EXT1 1 4 Az RGB szabvány szerinti jeleket szolgáltató készülékeket (digitális televízió dekódereket, videojátékokat stb.
Hogyan keressük és tároljuk a TV csatornákat Menüben funkcióval Tartsa nyomva a MENU/OK gombot a TV tetején 5 másodpercig a Plug and Play funkció indításához. Válassza ki az országot és a nyelvet. A hangolás automatikusan elindul. TV Menü Kép Hang Funkciók Indítás Üzemmód & Nyomja meg a MENU gombot a távirányítón. é A kurzort fel/le mozgatva válassza ki a Indítás pontot. “ A Indítás menübe történő belépéshez nyomja meg a jobbra mutató nyilat.
PC képernyő üzemmód használata A televíziókészülék számítógép monitorként is használható. Ehhez előbb el kell végeznie a csatlakoztatást a számítógéppel, valamint be kell állítania a képernyő felbontását (lásd a 6. oldalt). Figyelem: Amennyiben PC monitorként használja televízióját, átlós irányban megjelenthetnek gyenge interferencia vonalak ha elektromágneses interferencia környezetben működik, de ez nem befolyásolja a termék teljesítményét.
Teletext A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer, amelyet egyes csatornák sugároznak. Segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat (a kábeltévé műsorát és a műholdas adásokat...). Nyomógomb: Eredmény: b A Teletext megjelenítése Be/Mix/Ki 0/9 -P+ Egy oldal a kiválasztása Lehetővé teszi a teletext megjelenítését, a feliratos uzemmódra való áttérést és az onnan történő kilépést.
Hasznos tanácsok Rossz képminőség • Helyes TV-rendszert választott a kézi beállítás menüben? • Nincs-e túl közel a TV-készülék vagy a szobaantenna a hangszórókhoz, bármely földeletlen audioberendezéshez vagy neonlámpához stb? • Hegyek és magas épületek dupla vagy szellemképet okozhatnak. Néha a külső antenna irányának megváltoztatása is elegendő a kép minőségének javításához.
Potrzebujesz pomocy? Jeżeli niniejsza instrukcja obsługi nie daje odpowiedzi na Twoje pytanie, «Porady» zaś nie rozwiązują problemu z Twoim telewizorem, możesz zadzwonić do Lokalnego Ośrodka Obsługi Klientów lub Ośrodka Serwisowego Philipsa. Patrz załączony folder zawierający informacje o warunkach gwarancji w całym świecie. Prosimy Cię, abyś przed zwróceniem się o pomoc do Philipsa miał w pogotowiu dane o modelu i numerze wyrobu, które możesz znaleźć z tyłu telewizora lub na opakowaniu.
Korzystanie z menu & Naciśnij przycisk MENU na pilocie, aby przywołać Główne menu.W każdej chwili możesz wyjść z menu ponownie naciskając przycisk MENU. é Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz Obraz, Dźwięk, Funkcje, Instalacja lub Tryb. “ Aby wybrać określoną pozycję menu, naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo.
Pilot Uwaga: Większość przycisków aktywuje określoną funkcę po jednokrotnym naciśnięciu. Drugie naciśnięcie deaktywuje funkcję. Uwaga: W trybie VGA działają tylko niektóre przyciski. B Tryb czuwania Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć telewizor. VCR DVD TV SAT AMP Patrz: «Przyciski do sterowania urządzeniami audio i wideo», str. 10. b Telegazeta Wł./Mix/Wył., v Wybór urządzeń zewnętrznych patrz str. 9. B Przyciski kolorowe, Patrz str. 6. patrz Telegazeta.
Formaty 16:9 Obraz może być odbierany w formacie 16:9 (szeroki ekran) lub 4:3 (ekran tradycyjny). Obraz w formacie 4:3 ma czasami czarny pas na górze i na dole ekranu (format letterbox). Funkcja 16:9 pozwala wyeliminować czarne pasy poprawiając wykorzystanie ekranu.
Przyciski na odbiorniku Naciskaj: • klawisz - VOLUME +, aby wyregulować głośność; • klawisz - PROGRAM +, aby wybrać kanały TV lub źródła sygnału. Klawiszem MENU możesz przywołać główne menu nie używając pilota. Użyj: • klawisza VOLUME + oraz klawisza - PROGRAM +, aby wybrać pozycje menu we wskazanych kierunkach; • klawisza MENU, aby usunąć menu.
Inne urządzenia zewnętrzne (odbiornik satelitarny, dekoder, odtwarzacz DVD, gry, itd.) Podłącz kable antenowe 1, 2 i 3, jak to przedstawione jest na rysunku (tylko jeżeli Twoje urządzenie zewnętrzne posiada telewizyjne wejście/wyjście antenowe). Lepszą jakość obrazu możesz uzyskać, jeżeli podłączysz kabel Euro 4 lub 5 do wejścia EXT.1 czy 2. CABLE EXT2 EXT1 1 4 5 Podłącz urządzenia emitujące sygnały RGB (dekoder cyfrowy, gry i t.d.
Jak wyszukiwać i zapamiętywać kanały TV Via Wciśnij i przytrzymaj 5 sek. przycisk MENU/OK na górze odbiornika aby rozpocząć instalację. Wybierz kraj i język. Strojenie rozpocznie się automatycznie. Menu TV Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja Tryb Via menu TV: & Naciśnij przycisk MENU na pilocie. é Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz Instalacja. “ Naciśnij przycisk przesuwający kursor w prawo, aby wejść do menu Instalacja. ‘ Przesuwając kursor w lewo/w prawo wybierz Swój język.
Tryb monitora komputerowego Telewizor może być wykorzystywany jako monitor komputerowy. Należy przede wszystkim podłączyć komputer i wyregulować rozdzielczość (patrz str. 6). Uwaga: Używając telewizora jako monitor PC, możliwe jest pojawianie sie delikatnych linii przekątnych spowodowanych intereferencją, mogącą wystąpić jesli urządzenie znajduje się w środowisku elektromagnetycznym. Zjawisko nie ma wpływu na parametry produktu.
Telegazeta Telegazeta jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały telewizyjne.Wiadomości podawane w telegazecie odczytuje się podobnie jak gazetę. System ten również oferuje napisy dla widzów o upośledzonym słuchu lub nie znających języka, w którym nadawany jest program (sieci kablowe, kanały satelitarne itd.). Naciśnij przycisk: Co uzyskasz: b Ta funkcja umożliwia przywołanie telegazety, przejście do trybu przejście do trybu przezroczystego a następnie opuszczenie telegazety.
Porady Zła jakość obrazu • Czy wybrałeś właściwy system TV w menu «Strojenie ręczne»? • Czy Twój odbiornik TV lub antena domowa nie są za blisko głośników, nie uziemionych urządzeń audio, świateł neonowych itp.? • Góry lub wysokie gmachy mogą spowodować podwojenie obrazu lub zjawy na ekranie. Czasem udaje się polepszyć jakość obrazu poprzez zmianę kierunku anteny. • Nie możesz rozróżnić obrazu czy odczytać telegazety? Sprawdź, czy wprowadziłeś właściwą częstotliwość.
Potřebujete další pomoc? Pokud vám tento návod k obsluze nedal odpověď na všechny vaše otázky týkající se obsluhy televizoru Philips, můžete oslovit zákaznické nebo servisní středisko Philips. Další informace získáte v přiloženém informačním materiálu „Word-wide guarantee“. Dříve než zavoláte servisní linku Philips, poznamenejte si typ a výrobní číslo televizoru, které najdete na jeho zadní straně nebo na obalu.
Používání menu & Stiskem tlačítka MENU vyvoláte základní nabídku. Menu můžete kdykoliv opustit dalším stiskem tlačítka MENU. é Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítka vyberete z nabídek Obraz, Zvuk, Funkce, Install nebo Mode. “ K výběru položky v menu použijte pravé/levé kurzorové tlačítko. Menu TV TV Menu Obraz Zvuk Zvl. Funkce Nastavení Režim Obraz TV Menu Obraz Zvuk Zvl. Funkce Nastavení Režim TV Menu Obraz Zvuk Zvl. Funkce Nastavení Režim Zvuk Ekvalizer Æ Vyvážení Æ Delta Hlas. Æ Omez. Hlas.
Dálkové ovládání Poznámka: U většiny tlačítek platí, že když stisknete tlačítko poprvé, aktivuje se příslušná funkce. Dalším stisknutím pak funkci vypnete. Poznámka: v režimu VGA jsou aktivní pouze některá tlačítka. VCR DVD TV SAT AMP B Standby (pohotovostní stav) Zapnutí/vypnutí TV. Tlačítka výběru externích A/V zařízení (str. 10). v Volba externích zařízení Str. 6. †®Ò‡πº Tlačítka výběru externích A/V zařízení.
Formát 16:9 Váš obraz může být vysílán ve formátu 16:9 (široká obrazovka) nebo 4:3 (tradiční obrazovka). Obraz v 4:3 může mít občas nahoře a dole černý pruh (širokoúhlý formát). Tato funkce vám umožní zbavit se černých pruhů a vybrat optimální zobrazení obrazu. Stisknutím tlačítka ë (nebo ≤≥) volíte následující typy formátů: Televizor je vybaven automatickým přepínačem, který zajišt’uje optimální zobrazení obrazu. 4:3 Obraz je reprodukován ve formátu 4:3, po stranách obrazu se objeví černý pruh.
Tlačítka na televizoru Pomocí: • tlačítek VOLUME - či + nastavíte hlasitost; • tlačítek -PROGRAM+ zvolíte TV kanály nebo zdroje signálu. Pomocí tlačítka MENU vyvoláte hlavní menu i bez použití dálkového ovladače. Pomocí : • tlačítek VOLUME +, - PROGRAM + označíte položky v menu (v uvedeném směru); • tlačítka MENU : menu opustit. Videokamera, videohry, sluchátka * R Audio L Videokamera, videohry Zásuvky pro připojení AV a S-VIDEO jsou umístěny na pravé straně TV a u větších televizorů ve spodní části.
Jiná zařízení (satelitní přijímač, dekodér, DVD, herní konzole, atd.) Podle uvedeného obrázku připojte anténní kabely 1 2 a 3 (pouze, má-li vaše zařízení anténní vstup). Pomocí SCART kabelů 4 nebo 5 propojte zařízení se SCART zásuvkami EXT 1, nebo 2 pro dosažení lepší kvality obrazu. CABLE EXT2 EXT1 1 4 Zařízení, které generuje RGB signály (digitální dekodér, herní konzole, atd.), připojte k zásuvce EXT1.
Jak vyhledat a uložit TV kanály Pomoći Pomoći TV menu: Stiskněte tlačítko MENU/OK na vrchu přístroje po dobu nejméně 5 sekund aby jste inicializovali automatickou instalaci. Vyberte zemi a jazyk. Ladění začne automaticky. & Stiskněte MENU na dálkovém ovladači. é Pomocí horní/dolního kurzorového tlačítka zvolte Nastavení. “ Stiskem pravého tlačítka vstupte do Instalačního menu. ‘ Pomocí levého/pravého kurzor. tlačítka zvolte váš jazyk. ( Stiskem dolního tlačítka vyberte volbu Země.
Použití v režimu monitor PC Televizi můžete použít jako monitor počítače. Nejprve proveďte připojení počítače a nastavte rozlišení (viz str. 6). Poznámka: Pokud použiváte televizor jako PC monitor v prostředi s elektromagnetickými interferencemi, mohou se na obrazovce objevit tenké diagonální interferenční linky, tento jev nemá vliv na funkčnost výrobku. Pro lepši obraz doporučujeme použit kvalitní VGA kabel s dobrým filtrem šumu.
Teletext Teletext je informační systém přenášený některými kanály, do něhož se nahlíží jako do novin. Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené nebo osoby, které nerozumí jazyku vysílání (kabelové sítě, satelitní programy…). B Stiskněte: Výsledek: b Vyvolání teletextu Zap./Mix/Vyp. Umožňuje vyvolání teletextu, přechod do průhledného režimu a opuštění teletextu. Zobrazí se seznam dostupných rubrik. Každá rubrika je označena třímístným číslem stránky.
Tips Tipy Nekvalitní obraz • Zvolili jste správný TV systém (v menu Manuální nastavení)? • Je televizní nebo domácí anténa v dostatečné vzdálenosti od reproduktorů, neuzemněného audio zařízení nebo zářivkového osvětlení apod.? • Vysoké kopce nebo budovy mohou způsobovat zdvojení obrazu tzv. duchy. Někdy se může obraz vylepšit změnou polohy antény. • Obraz nebo teletext je nečitelný? Zkontrolujte, zda jste zadali správnou frekvenci.Viz str. 7.
Potrebujete pomôcť ? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Philips (viď. záručný list). Model a výrobné číslo, ktoré nájdete na zadnej strane TV prijímača, si prosím pripravte skôr, ako zavoláte servisné stredisko.
Použitie menu & Stlačte tlačidlo MENU na diaľkovom ovládači pre zobrazenie hlavného menu. Menu môžete kedykoľvek opustiť opätovným stlačením tlačidla MENU. é Použite kurzor nahor/nadol pre výber položiek Obraz, Zvuk, Funkcie, Install alebo Mode. “ Použite kurzor vľavo/vpravo pre výber položky menu. TV menu TV menu Obraz Zvuk Charakt. Inštalácia Mód TV menu Obraz Zvuk Charakt. Inštalácia Mód TV menu Obraz Zvuk Charakt. Inštalácia Mód Obraz 39 Jas Farba Kontrast Ostrosť Povaha Far.
Použitie diaľkového ovládača Poznámka: Pre väčšinu tlačidiel platí, že jedno stlačenie danú funkciu aktivuje a ďalšie ju zruší. Ak tlačidlo ponúka viac možností, zobrazí sa malý zoznam. Upozornenie: V režime VGA sú funkčné len niektoré tlačidlá. VCR DVD TV SAT AMP B Pohotovosť (Standby) Stlačte pre zapnutie/vypnutie TV. Tlačidlá pre ovládanie audio a video zariadení, str. 10. v Voľba pripojeného zariadenia b Teletext Zap./Mix/Vyp., str. 9. B Str. 6. Farebné tlačidlá, viď.Teletext.
Formát 16:9 Obrazy, ktoré prijímate môžu byť prenášané vo formáte 16:9 (široká obrazovka), alebo 4:3 (tradičná obrazovka). Obrazy 4:3 majú niekedy čierny pruh hore i dolu (širokouhlý formát).Táto funkcia vám umožní odstrániť čierne pruhy a optimalizovať zobrazenie na obrazovke. Stlačte tlačidlom ë (lebo ≤≥) pre voľbu rôznych režimov: Televízor je vybavený automatickým prepínaním a dešifruje špecifický signál vysielaný určitými programami a zvolí správny formát obrazovky.
Tlačidlá na prijímači Stlačte: • tlačidlo VOLUME + alebo - pre nastavenie hlasitosti. • tlačidlo -PROGRAM+ pre voľbu TV kanálov / zdrojov signálu. Tlačidlo MENU slúži na zobrazenie hlavného menu bez diaľkového ovládača. Použite: • pomocou tlačidiel VOLUME + a PROGRAM- / PROGRAM+ volíte položky menu v znázornených smeroch. • tlačidlom MENU : zrušenie menu.
Iné zariadenia (satelitný prijímač, dekóder, DVD, hry a pod...) Podľa obrázku pripojte anténne káble 1, 2 a 3 (ak má vaše periférne zariadenie iba anténny vstup/výstup). Lepšiu kvalitu obrazu dosiahnete vtedy, keď vaše zariadenie pripojíte do konektoru EXT. 1 alebo 2 eurokáblom 4 alebo 5. CABLE EXT2 EXT1 1 4 Pripojte zariadenie produkujúce RGB signály (digitálny dekóder, hry a pod.) do EXT. 1, a zariadenie produkujúce S-VHS signály (S-VHS a Hi-8 videorekordéry, niektoré DVD prehrávače) do EXT. 2.
Ako nájsť a uložiť TV kanály Prostredníctvom funkcie Podržte tlačítko MENU/OK na vrchnej časti TV prijímača na 5 sekúnd, a tým sa naštartuje Plug and Play inštalácia Zvoľte Vašu krajinu a jazyk. Ladenie sa začne automaticky. TV menu Obraz Zvuk Charakt. Inštalácia Mód Prostredníctvom TV menu: & Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo MENU. é Pomocou kurzora nahor/nadol zvoľte "Inštal.". “ Stlačte kurzor vpravo pre vstup do menu "Inštal.". ‘ Pomocou kurzorov vľavo/vpravo zvoľte váš jazyk.
Použitie v režime PC monitora Váš televízor je možné použiť ako počítačový monitor. Najprv musíte pripojiť počítač a nastaviť rozlišovaciu schopnosť (viď. str. 6). Poznámka: Pokiaľ použivate televízor ako PC monitor v prostredí s elektromagnetickými interferenciami môzū sa na obrazovke objaviť tenké diagonálne interferenčné linky.Tento jav nemá vplyv na funkčnosť výrobku. Pre lepší obraz doporučujeme použiť kvalitný VGA kábel s dobrým filtrom šumu.
Teletext Teletext je informačný systém vysielaný určitými TV stanicami, ktorý môžete prezerať podobne ako noviny.Taktiež poskytuje titulky pre sluchovo postihnutých ľudí, alebo tých, ktorí neovládajú jazyk, v ktorom je príslušný program vysielaný (káblové vysielanie, satelitné kanály…). B Stlačte: Dostanete: b Zobrazenie Zap./Mix/Vyp. Umožní zobraziť teletext, prejsť do názorného režimu a teletextu ukončiť prácu s teletextom. Objaví sa obsah so zoznamom rubrík, ku ktorým máte prístup.
Tips Rady Nekvalitný obraz • Zvolili ste správny TV systém v menu manuálnej inštalácie? • Je televízna alebo spoločná anténa v dostatočnej vzdialenosti od reproduktorov, neuzemneného audio zariadenia alebo žiarivkového osvetlenia a pod.? • Vysoké kopce alebo budovy môžu spôsobovať zdvojenie obrazu alebo tzv. duchov. Niekedy sa obraz zlepší zmenou polohy/nasmerovania antény. • Obraz alebo teletext je nezreteľný? Skontrolujte, či ste zadali správnu frekvenciu viď. „Uloženie TV kanálov“ na str. 7.
GB FR NL DE IT DK NO SU SF RU ES PT GR TR HU PL CZ SD1 ME5 3111 256 1917.