Philips Professional and Business Solutions 22HFL5550D 26HFL5850D 32HFL5850D DFU-DEC2008
6.9 Bloqueo y desbloqueo de canales ������ 18 Importante ����������������������������������������� 4 6.10 Asignación o cambio de nombre de canales �������������������������������������������������� 18 1.1 Seguridad ������������������������������������������������ 4 6.11 Configuración de ajustes ���������������������� 19 1.2 Cuidado de la pantalla ���������������������������� 5 6.12 Ajuste de seguridad ����������������������������� 20 1.
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las marcas registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho de cambiar los productos en cualquier momento sin obligación de adaptar suministros anteriores en consecuencia. El material de este manual se considera adecuado para el uso previsto del sistema.
Windows Media es marca comercial o registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ES producir y comercializar productos que no tengan efectos nocivos para la salud. Philips confirma que, si se utilizan y manejan adecuadamente para los fines previstos, sus productos son seguros según las comprobaciones científicas actuales.
1 Importante • No aplique fuerza a los enchufes. Los enchufes parcialmente flojos pueden provocar chispas o incendio. Asegúrese de leer y entender todas las instrucciones antes de utilizar el televisor. Si se producen daños por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía. 1.1 • • Riesgo de lesiones personales o de daños al televisor. • Son necesarias dos personas para levantar y transportar el televisor, que pesa más de 25 kg. Seguridad Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• • Riesgo de lesiones, incendio o daños en el cable de alimentación. No coloque el televisor ni objeto alguno sobre el cable de alimentación. Desconecte el televisor de la toma de red y de la antena en el caso de tormentas eléctricas. Durante las tormentas eléctricas, no toque parte alguna del televisor, el cable de alimentación ni el cable de la antena. • Riesgo de lesiones auditivas. No utilice auriculares ni cascos a gran volumen ni durante periodos prolongados.
2 Su televisor 2.1 Perspectiva general de las conexiones 10 11 12 13 54 3 2 1 14 15 16 17 18 9 8 19 20 6 7 1. EXT 1 Primer conector SCART para reproductores de DVD, aparatos de vídeo, receptores digitales, consolas de juegos y otros dispositivos SCART. Admite Audio L/R, entrada/salida CVBS, RGB. 2. EXT 2 Segundo conector SCART. Admite Audio L/R, entrada/salida CVBS. 6.
2.1.1 Controles laterales e indicadores ES 12. DATA 2 (RJ 45) Puerto para conexión de terminales de sistema. 13. 8 Ω , Conector de altavoz para cuarto de baño. Utilice una toma estereofónica. VOLUME 14. * (Auriculares) Conector mini-jack estereofónico. 3 MENU 15. AUDIO L/R Conectores de entrada de audio L/R para dispositivos de vídeo compuesto y S-Video. 16. VIDEO Conector de entrada de vídeo para dispositivos compuestos. 17. S-VIDEO Conector de entrada de S-Video para dispositivos de ese tipo. 18.
3 Mando a distancia Para obtener información avanzada sobre el mando a distancia, consulte el Capítulo 5, Descripción del mando a distancia. Mando a distancia en modo huésped (GUEST) Configuración del mando a distancia Este mando a distancia puede adquirirse por separado para su utilización en TV institucional/ soluciones profesionales y de negocio y con ajustes para SmartCard. Para realizar ajustes y configuración.
Procedimiento inicial Esta sección contiene información sobre la posición e instalación del televisor. 4.1 Colocación del televisor Además de leer atentamente las instrucciones de seguridad de Sección 1.1, tenga en cuenta lo siguiente antes de colocar el televisor: • La distancia idónea para ver la televisión es el triple del tamaño de la pantalla. • Coloque el televisor en un punto en el que la luz no incida sobre la pantalla. • Conecte los dispositivos antes de colocar el televisor.
DDNOTA Para fijar el soporte de pared compatible con VESA al televisor, utilice pernos M4 con el modelo de 26 pulgadas, pernos M6 con el modelo de 32 pulgadas o pernos M8 con los modelos más grandes (no se suministran pernos). 4.3 Para conectar el cable de alimentación de red DDNota La ubicación del conector de red varía en función del modelo de televisor. Conexión del cable de la antena 1. Localice el conector de red AC IN en la parte posterior o en la base del televisor. 1.
Introducción de las pilas del mando a distancia DDNota No se suministra el mando a distancia. Adquiera el mando a distancia Nº 22AV1105/10 a un distribuidor oficial de Philips. 4.6.1 Utilización del módulo CAM (Conditional Access Module) BBADVERTENCIA Apague el televisor antes de introducir la tarjeta CAM. Cerciórese de seguir las instrucciones que aparecen a continuación. La introducción incorrecta de la tarjeta CAM puede provocar daños tanto en la tarjeta como en el televisor. 1.
4.6.2 Acceso a los servicios CAM 1. Acceda al menú SETUP. 2. Pulse ï para seleccionar CONFIGURATION > SECURITY. 3. Pulse ï para seleccionar CI CARD y Æ para seleccionar YES. SECURITY SECURITY KEYBOARD LOCK REMOTE CONTROL LOCK VIDEO OUT MUTE USB BREAKIN EPG TXT/MHEG CI CARD STANDARD ALL NO NO NO NO NO YES 4. Pulse en MENU o M para salir.
Descripción del mando a distancia DDNota No se suministra el mando a distancia. Adquiera el mando a distancia Nº 22AV1105/10 a un distribuidor oficial de Philips. En esta sección se ofrece una descripción detallada del mando a distancia Nº 22AV1105/10. 1 19 18 2 3 4 5 17 6 7 8 16 15 9 10 14 11 13 12 1. . Para encender el televisor y activar o desactivar el modo de espera. 2. GUIDE Para encender y apagar la guía electrónica de programas. Disponible sólo con canales digitales. 3.
6 Configuración del televisor 6.1.2 Con el mando a distancia para configuración Los menús en pantalla ayudan a configurar e instalar los canales en el televisor. En esta sección se explica cómo desplazarse por los menús. POWER RECALL TEXT DCM SETUP 6.1 SMART SLEEP CC GUEST Acceso al menú de configuración M 6.1.1 Con el mando a distancia en modo huésped (GUEST) SETUP 1 2 3 4 5 6 7 8 RESET 0 9 GUIDE CH M A/CH _ + + deslizante + situado en el 1.
Selección de país • SMART RC Permite seleccionar el acceso a los canales de TV de pago mediante un mando a distancia especial. Solicite información al distribuidor local de PHILIPS. • OFF Permite recuperar los ajustes de fábrica. 1. Acceda al menú SETUP. 2. Pulse > para seleccionar su país. SETUP LANGUAGE COUNTRY COMMUNICATION NO. OF PROGRAMS AUTO INSTALL PROGRAM INSTALL CONFIGURATION CLOCK SETUP CLONING/UPGRADE HEALTHCARE ENGLISH BELGIUM > > > > > > > > 3. Pulse en MENU o M para salir. 6.
SETUP LANGUAGE COUNTRY COMMUNICATION NO. OF PROGRAMS AUTO INSTALL PROGRAM INSTALL CONFIGURATION CLOCK SETUP CLONING/UPGRADE HEALTHCARE 3. Pulse Æ para acceder a NO. OF PROGRAMS. 4. Pulse Î o ï para seleccionar TV, PAYTV, INFO (canal de información) o RADIO. TV PAYTV INFO RADIO STORE SETUP LANGUAGE COUNTRY COMMUNICATION NO. OF PROGRAMS AUTO INSTALL PROGRAM INSTALL CONFIGURATION CLOCK SETUP CLONING/UPGRADE HEALTHCARE ENGLISH AUSTRIA > > > > > > > > NO. OF PROGRAMS 35 5 5 5 > 5.
PROGRAM INSTALL PROGRAM NO. TV 1 INPUT TUNER SYSTEM* WEST EU FREQUENCY* 559.2500> LABEL ( )> STORE > CHANNEL OPTIONS* > MUTE NONE PROTECTION NO * Only available when the INPUT is TUNER. 4. Pulse Æ para seleccionar el tipo de canal que desee instalar: TV, PAYTV, INFO o RADIO. 5. Pulse las teclas numéricas para seleccionar un número de canal del tipo de canal seleccionado. PROGRAM INSTALL PROGRAM NO. TV 25 INPUT TUNER SYSTEM* WEST EU FREQUENCY* 559.
17. Pulse Æ para pasar al siguiente espacio de carácter y pulse Î o ï para seleccionar un carácter. Es posible seleccionar nueve caracteres como máximo. 18. Pulse en MENU o M finalizar la asignación de nombres. 19. Pulse ï para seleccionar STORE y Æ para confirmar. 20. Pulse en MENU o M para salir. 6.8 Desactivación del sonido de fuentes de sonido o imagen 1. Acceda al menú SETUP. 2. Pulse ï para seleccionar PROGRAM INSTALL > MUTE. 3.
forzada-, LAST STATUS -último estadou ON) del televisor cuando se enciende. 5. Pulse ï para seleccionar STORE y Æ para confirmar. • VOLUME INDICATOR Muestra el indicador de volumen. 6. Pulse en MENU o M para salir. • PROGRAM INDICATOR Muestra el número de canal, la etiqueta o todo ello. 6.11 Configuración de ajustes 6.11.1 Ajuste de encendido y OSD 1. Acceda al menú SETUP. 2. Pulse ï para seleccionar CONFIGURATION > SWITCH ON/ OSD.
6.12 Ajuste de seguridad 1. Acceda al menú SETUP. 2. Pulse ï para seleccionar CONFIGURATION > SECURITY. SECURITY SECURITY KEYBOARD LOCK REMOTE CONTROL LOCK AUDIO/VIDEO OUT USB BREAKIN EPG TXT/MHEG CI CARD STANDARD ALL NO NO NO NO NO YES 3. Pulse ï para seleccionar el ajuste y Æ para seleccionar opciones. • SECURITY Seleccione STANDARD o HIGH. • STANDARD SETUP: es posible acceder al menú mediante mando a distancia de huésped con un código de seguridad.
• • NO Para deshabilitar la función AUTO SCART. ALWAYS RGB Seleccione AUTO, AV1, NO_RGB o NO. • AUTO Para permitir la inserción de RGB en cualquier fuente. • AV1 Para permitir la inserción de RGB en AV1 (EXT1) y otras fuentes. • NO_RGB Para deshabilitar la inserción de RGB en cualquier fuente. • NO Para permitir la inserción de RGB sólo en AV1 (EXT1). 6.14 Ajuste de imagen 1. Acceda al menú SETUP. 2. Pulse ï para seleccionar CONFIGURATION > VIDEO ADJUSTMENT.
ENERGY SAVING LOW POWER STANDBY ESP SMART POWER CLOCK SETUP DISPLAY STANDBY DISPLAY ON TIME SETTING TELETEXT TIME DOWNLOAD BUZZER VOLUME FAST 1 LOW 5 4 18:03 YES LOW 3. Pulse ï para seleccionar el ajuste y Æ para seleccionar opciones. 4. Pulse ï para seleccionar el ajuste y Æ para seleccionar opciones. • • DISPLAY STANDBY (pantalla en espera) Seleccione del nivel 1 al 5 para ajustar el brillo de la pantalla de reloj cuando el televisor está en modo de espera.
7.2 Copia de la configuración DDNota: Preparación del dispositivo USB para la copia de la configuración: al dispositivo USB debe asignarse el formato correcto. Cuando se inserta el dispositivo USB en el PC para formatearlo, si las opciones de tipo de formato disponibles son FAT y FAT32, utilice FAT. Si la única opción de formato disponible para el dispositivo USB es FAT32, utilícela. 7.1 De USB al televisor Del televisor a USB Para copiar la configuración del televisor a un dispositivo USB. 1.
8 Atención médica 1. Acceda al menú SETUP. 2. Pulse ï para seleccionar HEALTHCARE. 3. Pulse Æ para acceder a HEALTHCARE. SETUP LANGUAGE COUNTRY COMMUNICATION NO. OF PROGRAMS AUTO INSTALL PROGRAM INSTALL CONFIGURATION CLOCK SETUP CLONING/UPGRADE HEALTHCARE ENGLISH AUSTRIA > > > > > > > > 4. Pulse ï para seleccionar el ajuste y Æ para seleccionar opciones. • LOUDSPEAKER MUTE Seleccione ON para desconectar el altavoz. Seleccione OFF para activar el altavoz.
Instalación de dispositivos del sistema CCPrecaución Antes de instalar una SmartCard de sistema o una Caja de sistema, desconecte el televisor de la red eléctrica. 9.1 SmartCard de sistema DDNota No se aplica a los modelos de 22 pulgadas. 1. Introduzca la SmartCard en la ranura correspondiente de la parte posterior del televisor. 2. Conecte los cables según la manera indicada por el proveedor del sistema. ES 9 3. Encienda el televisor. 9.
10 Solución de problemas En esta sección se describen algunos problemas habituales y la forma de resolverlos. 10.1 Problemas de comunicación El televisor no se comunica con el terminal interactivo externo: • Seleccione la fuente de comunicación adecuada. Consulte la Sección 6.4, Ajuste de fuente de comunicación, para obtener más detalles. • Compruebe que está habilitada la ranura para tarjeta. Consulte la Sección 4.6.2, Acceso a los servicios CAM, para obtener más detalles. 10.
11 Índice Conexión 10 Ahorro de energía 21 Altavoz, silenciar 24 Atención médica 24 AUDIO cable de antena 10 Control 20 Cuidado de la pantalla 5 D IN 6 DATA 1 6 L/R 7 DATA 2 7 Auriculares 7 E C EMF (CEM, campos electromagnéticos) 2 CAM 12 EPG 20 acceso 12 EXT 1 6 Cambio de nombre EXT 2 6 canales 18 EXT 3 6 Canal ajuste de número 15 F Fuente de comunicación bloqueo o desbloqueo 18 ajuste 25 cambio de nombre 18 codificado 21 instalación automática 16 instalación manual 16 selección 15
I N Imagen Nombre ajustes 19 Indicador de encendido 7 Información importante 4 Instalación Caja de sistema 25 SmartCard de sistema 25 Interfaz común 7 canales 18 P Procedimiento inicial 9 R Reciclaje 5 Reloj 7 ajuste 22 K Kensington, cierre 9 S SCART (euroconector) 6 L Lateral Controles 7 Seguridad 4, 20 alta 20 estándar 20 M SERV.
T ES Tarjeta CI 20 Televisor 9 antena 6 configuración 14 controles laterales 7 perspectiva general de las conexiones 6 posición 9 preparación para los servicios digitales 11 soporte 9 U USB 7 V VESA 3 soporte de pared compatible 9 VGA In 6 VIDEO 7 ES-29