SOMMARIO 1 INTRODUZIONE Come funziona un menta TV Quart vantaggi offre il sistema D28 (Digita Domestica Bus} Riassunto del tasti e collegamenti Preparazione Collegamento del TV inserimento delle batterie nel telecomando 2 POSSIBILITÀ DI COLLEGAMENTO Collegare gl apparisco D28 (se presenti) Collegamento ¢i un VCR {od apparecchi periferici) Uso del men COLLEGAMENTI ESTERNI Collegamento del TY al vostro impianto audio Collegamento di una cuffia & PREDISPOSIZIONE DEL TV Accensioni Richiamo del men PREDISPOSIZIO
Riassunto dei tasti e collegamenti Parte anteriore S.
Preparazione tremitii e Togliere telecomando s saltimbanco. 3om & Sistemare fondo solido. & Provvedere che all'intorno del TV vi sia uno spazio libero di almeno 3 cm per la ventilazione. Queste TV & adatto per una tensione di rete di 220-240 V, 50 Hz. Collegamento del TV Collegamento dell'antenna ® Collegare la spina dell'antenna aneli —‘_I presa sui pannello posteriore del TV, Collegamento delle casse acustiche ® Fissare le due casse acustiche in dotazione a sinistra ¢ destra dei TV (ved.
POSSIBILITÀ DI COLLEGAMENTO Collegamento di apparecchi D2B (se presenti} 8} TV + Sintonizzatore 7} TV + Sintonizzatore Satellite + VCR Satellite + VCR EXTRA D EXTRA EXTRA [ E Vi Collegamento dei cavi D2B # Collegare con i cavi in dotazione uno dei connettori D28 {dalla parte posteriore del TV} al connettore D2B dell'apparecchio da collegare {p.e. VCR efo CD Video e/o Sintonizzatore Satellite, ecc.).
Metodo a, Tramite 'ingresso antenna i Eseguire le operazioni (D). Questo Ingresso & adatto per il collegamento di un VOR o dian () Selezionar il numero relativo a altro apparecchio mediante un cave antenna. RICERCA AUTOMATICA per dar inizio ® Spegnere i TV. alla scansione, & Tortiere fa spina tentennatina dal TV. FREQUENZA: 655 MHz * [introdurre questa spina nell'ingresso antenna > Quando il TV cessa ia scansione dell'apparecchio da collegare. appare i men TROVATA UNA TRASMITTENTE.
E possibile dare un nome al segnale di prova {5 caratteri al massimo} (p.e. VIDE. Cib vale solamente per it numero di programma 0. Alla selezione di un numero del programma tra net men lampeggia Indicazione PR 0..80. Continuare con Operazione (8 Premere il tasto numerico 1 per <& selezionare il primo carattere. %) O > Una freccia indica fa 12 posiziona.
Menade ¢. Tramite la presa di radiotelevisione VIDE ALTERNANTE 2(3~ La presa di peri televisione VIDEO ALTERNANTE 2 (3 & adatta per # collegamento di un VCR mediante un cavo® apposito. * Consultare # vostro rivenditore per #f cavo di collegamento presbiterio, & Collegare il cavo apposito alla presa VIDE ALTERNANTE 2 3+ sul pannello posteriore del TV ed alla presa di peri televisione del VCR.
Uso del men COLLEGAMENTI ESTERNI 1. Riproduzione delle immagini dell'apparecchio collegato Per |a riproduzione delle immagini dell'apparecchio collegato & possibile servirsi det men al posto dei tasti sul telecomando. ® Premere il tasto MENU. 0e()s 0:0s Os d-D > Appare if MENU PRINCIPALE. MENU PRINCIPALE 1 IMMAGINE 4 ELENCO PROGRESSO 2z SUON 5 FUNZIONI 3 COLLEGA. EST. SPECIALI Brembilla 36 Ton: _oit ® Selezionare il numero relative a COLLEGA, EST.
Collegamento del TV alla vostro impianto audio Mediante dei cavi audio & possibile collegare it vostro impianto audio alle uscite R AUDIO G .1 L. del TV. In questa maniera il suono del TV pud essere riprodotto attraverso il vostro impianto adulo e regolato con il telecomando del TV. (Per assicurare fa migliora qualità sonora si consiglia di scollegare le casse acustiche del TV.
Quando sufi schermo appare in caratteri rossi ‘Blocco accensione INSERITA” e necessario disattivarlo come descritta CROVA ¢ collegato tramite EXTRA? alla fine del capitolo ‘Impiego del TV". i gL Premere tifaste + per selezionare g e Selezionare con i fasti numerici del corretto collegamento @ ora KX} < telecomando fa lingua desiderata ) trasferito alla memoria del TVa lo % 4 per Italiano. QOO ] schermo visualizza di nuovo il men & @ EAA IS PREDISPOSIZIONE DELTA.
Modifica del sistema TV (se necessario} Memorizzazione delle trasmittenti TV Onde poter vedere le trasmittenti TV & necessario memorizzare L i di programma T RICERCA AUTOMATICA prima ad un corrispondente numera di pi 2 RICERCA FREQUENZA {preselezione}. 3 UTILIZZAZIONE MANUALE 4 PROGRAMMAZIONI TV AUTOMATICA promo: ¥-4 ritorna: menu stop: it riselezionare il numera relativo 2 Metodo 1. Trasferimento DIRETTO di tutte le trasmittenti gid Cid pud avvenire in 5 maniere: UTILIZZAZIONE MANUALE.
Metodo 1. Trasferimento DIRETTO di tutte le trasmittenti gia memorizzate di un apparecchio D2B collegato alla memoria di questo TV. Eseguire le operazioni Accendere o predisporre Apparecchio collegato nel modo di attesa {p.e. un VCR od apparecchio video con proprio sintonizzatore]. (@ Premere il tasto $ (sul TV). > Appare il meni Langue selezione. @ Selezionare Ia lingua desiderata. > Appare il meni PREDISPOSIZIONE DELTA.
E possibile dare un nome alla trasmittente TV {5 caratteri al Metodo 2. Ricerca e memorizzazione massimo). Cio vale solamente peri numeri def programmi da 0 a 30, AUTOMATICA delle trasmittenti TV Selezionando un rimeno del programma oltre i 30, nel men Indiscrezione schermo deve visualizzar il men PROGRAMMISTA) Superleggero indicazione Continuare con operazionale PROGRAMMI TV 2 (8 Premere l tasto numerico 1 per 1 RICERCA AUTOMATICA sn} ~ selezionare il primo carattere.
Metodo 3. Selezione Delia frequenza e memorizzazione automatica delle trasmittenti TV Le stazioni TY trasmettono | foro programmi su una certa £ possibile dare un nome afa trasmittente TV (5 carattere! al massimo). Cid vale solamente per | numeri dei programmini 30. Selezionando un numero del programma oltre i 30, nel meni lampeggerà Indicazione Continuare con operazione Premere il tasto numerica 1 per # vostro rivenditore ha disponibile un elenco [5h] < selezionare il primo carattere.
E possibile dare un nome alla trasmittente TV (5 caratteri af Metodo 4. Ricerca e memorizzazione massimo). Cid vale solamente per [ numeri def programmini MANUALE delle trasmittenti TV . Selezionando un numero del programma oltre il 30, nel men lé)mpaggeré Indicazione Continuare con Operazione {Lo schermo deve visualizzare it men( PROGRAMMI TV} VIBROGRAMMI 1V & ®» Premere i tasto numerico 1 per 1 Efficace AUTOMATICA <@ selezionare il primo cartiere.
Metodo 5. Selezione Delia frequenza e memorizzazione MANUALE delle trasmittenti TV {L.o schermo deve visualizzare il menda PROGRAMMI TV} 1 RICERCA AUTOMATICA 2 RICERCA CONSEGUENZA 3 UTILIZZAZIONE MANUALE RIPROGRAMMAZIONE TV AUTOMATICA ] prodromico 1A filarino: menu stop off ® Selezionare il numero relativo a UTILIZZAZIONE MANUALE. > Appare it subendo. MANUALE 1 RICERCA CANALI § FREQUENZA 2 NA. DEL PROGRESSO, 6 SISTEMA TV 3 NOME DEL PROGRESSO. 7 SINTONIA FINE 4 MEMORIZZAZIONE 8 ELENCO PROGRESSO.
Funzioni speciali T O 2, Sintonia al miglior livello possibile delle trasmittenti TV (se necessario) < (s_z) O E possibile migliorare la ricezione delle trasmittenti memorizzate se non & soddisfacente a causa di circostanze locala, » Premere, se necessario, if tasto OFF finché § mena risultino temporaneamente soppressi. # Selezionare il numero del programma della trasmittente TV memorizzata. ® Premere it tasto O {sul TV}, ™ ° 5 RGB > Appare i men Langue gestionale.
d. Assegnazione di un nome/modifica del nome delle trasmittenti TV (Solamente possibile per le trasmittenti] TV memorizzate ai numera del programmi da 1 a 30.) Presagire le operazioni Selezionare il numero del programma della trasmittente alla quale volete assegnare un nome od i cuc moine volete modificare. {2 Premere it tasto D (sul TV). > Appare il men: Langue selezione. (@ Selezionare la lingua desiderata. > Appara il men PREDISPOSIZIONE DEL TV.
IMPIEGO DEL TV Accensione/spegnimento Accensione 002 RGE @® & Premere il tasto ©. > accendigas il LED verde o rosso. > Quando sf accende i LED verde ® e fo schermo si mulina, # TV & acceso. Quando si accende il LED rosso (s e o schermo non si illumina: PP TXT ° 7 RGE @ Spegnimento > 1TV si trova nel modo di attesa. o Premere un qualsiasi tasto numerico, it fasto £3 oppure i tasto {sul telecomando), o premere ii tasto {sul televisore} per accendere il TV. # Reprimere il tasto @.
Modifica temporanea della regolazione standard dell'immagine e del suono Immagine ed il suono sono gia teleregolato ad un livello standard, E possibile modificarli secondo la vostra preferenza personale indipendentemente dalla trasmittente sullo schermo. La teleregolazione standard rimane per conservata, 1.
> Appare Il MENU PRINCIPALE, MENU PRINCIPALE 1 IMMAGINE 4 ELENCO PROGRESSO 2 SUONO & FUNZIONA 3 COLLEGA. EST. SPECILLA Brami 15 iole o ) @ Selezionare il numero relativo a [} S| suono. DEE Appare il sub meni. 1 volume gy 2 BILANCIA. [ m—— 3 EQUALIZZATORE 3 Scimmiottata COETANEO STEREO IS FIRENZE 7 DIGITALE INS & BILINGUE t " premi: 1-8 & — oppure 4 ritorna: | men Dopo aver selezionato una cifra di questo men, la regolazione da modificare diventa grafia o sullo schermo appare il strumenta.
Soppressione temporanea dell'immagine e del suono {modo di attesa) Predisponendo if TV nel modo di attesa & possibile ascenderlo e spegnerci in qualsiasi momento con il telecomando. {Leggere anche la voce *Blocco accensione’ alla fine del presente capitolo se desiderate impedire Accensione Indesiderata det TV quando questo si trova nel modo di attesa.
Visualizzazione permanente dei numeri dei programmi (OSD) Blocco accensione (impedimento dell'accensione del TV) E possibile la visualizzazione permanente sullo scherma dei numeri dei programmi, 5 # Premere il tasto MENU. O CTF) Appare i MENU PRINCIPALE. MENU PRINCIPALE 1 IMMAGINE 4 ELENCO PROROGHE 2 SOUND & FUNZIONI 3 COLLEGA. EST. — SPECIAL| Selezionare il numero relativo 2 FUNZIONA! SPECILLA > Appare i subecumene.
Disattivazione del modo di blocco accensione # Premere (sul telecomando) un qualsiasi tasto numerico, il tasto [} oppugnatore P aow. # Premere il tasto MENU. > Appare il MENU PRINCIPALE. + Selezionare il numero relativo a FUNZIONI SPECIALI ed In seguita relativo a BLOCCO ACCENSIONE. ® Premere i tasto — per disattivare i modo di blocco accensione (DISC. > La selezione risulta inquadrata in ™D ® bianco. OS2 ® Premere il tasto OFF per sopprimere mende.
Distinzione dei sistemi del Televideo Riga Informativa WST: =1 {rosso} (blu) Riga informativa FLOP (nenia lingua della trasmittente TV): soggetta soggetto soggetto soggetto {rosso) {verde} (giogaia} {olu} Riga informativa TOP {aneli lingua della trasmittente TV}: rubrica soggetto e e {verde} {giogaia} {blu} {rosso) 1 dati nella riga informativa in basso suoli schermo rimandano all'uso del tasto di ‘selezione rapida’ ROSSO, VERDE, GIALLO o BLY sul telecomando.
Se nella riga informativa appare un — banco inquadrato in rosso ed un + Inquadrato in azzurro chiaro: ® Premere i tasto ROSSO per selezionare il numero beffa pagina precedente. o & Premere il tasto BLU per selezionare i numero della pagina successiva. BOT] PE®® 0e® Pece Richiamo dell'indice # Premere il tasto [ una o pila volte finché lo schermo visualizzi indice. [olezzala) [claustrale ERe® PERCA Consultare anche la voce ‘Funzioni speciali def Televideo'e ‘Memorizzazione delle pagine Televideo preferite’.
Soppressione temporanea del Televideo ® Premere il tasto X. QO0Oo > Vedete di nuove il programma Rimane acceso il LED verde TX sul TV). ®@®e ¢ G E Ripristino del Televideo & Reprimere il tasto X. Selezione del caratteri a doppia altezza « Premere il tasto -4~ > La meta superiore della pagina appare a caratteri di doppia altezza. TooO0 Reprimere il tasto 4. > La meta inferiore della pagina appare a caratteri di doppia altezza. & Premere di nuovo il tasto 4 > La pagina viene proiettata a cartiera) normala.
Compilazione di un elenco vuoto {Riconoscibile ogni riga) FOTOGRAMMA _ PAGINA T Anatemizza tuppete ¥ tartaro wampum # Selezionare il numero del programma che trasmette i Televideo (sempre 2 cifre, p.e. 010 12} dine seguito il numero beffa pagina (sempre 3 cifre, p.e. 450). Ripetere quanto sopra per impostare successivi numeri dei programmi e delle pagine.
Richiamo delle pagine Televideo preferite Le pagine preferite possono essere richiamate in 2 maniera dalla memoria: 1. Visualizzazione 'una dopo Palmira delle pagine preferite (A Televideo disinserito.} # Selezionare il numero del’ programma desiderato. ® Premere il tasto & per inserire it Televideo. ® Premere it tasto < per richiamare la prima pagina memorizzata relativa al numero del programma selezionato.
PIP (PITTURE IN PITTURE = IMMAGINE NELL'IMMAGINE) Questa funzione permette ¥ richiamo di uno schermo PIP {mini immagine} silfo schermo principale {immagine TV). Possibili schermi PIP sono: Comando del PIP Al inserimento del PIP appare inoltre una casella nera. Dulia riga superiore reca in grandi caratteri Indicazione Delio schermo principale {p.e. PR 1 RAIA. Celia riga inferiore reca in carattere piccoli indicazione elicoide PIP {p.e.
Arresto delle Immagini sullo schermo PIP a. Arresto delle Immagini dell'apparecchio collegato sullo schermo PIP » Premere il tasto (A, > Sullo schermo PIP vedete un'immagine ferma nonostante che {'apparecchio collegato rimane in funzione, ® Premere voltastomaco Mo selezionare un'anitra sorgente PIF per sopprimere arresto delle immagini.
Esempi generali PIP Esempio 1: VCR predisposto nel modo di attesa cEr) 0e0s) 5085 = Loreo IGENICI O Ego ® Se necessario, premere il tasto (% per inserire lo schermo PIP. # Premere il tasto (B finché nella casella nera appaia Indicazione del VYR (p.e. EXTRA VIDE o EXTRA SVHS). & Selezionare con | tasti di selezione dei programmi sul VOR il programma TV che volete vedere tramite lo scherma PIP. > Dulie schermo principale vedete i programma TV e sullo schermo PIP il programma TV proveniente dal YOR.
Esempio 3: Riproduzione delle immagini di un Corderia, Computer o lettore di CDV Osso 0ol 1< Eon necessario, premere i tasto (™ per inserire lo schermo PP, ® Premer il tasto (™ finché nenia casella nera appaia l'indicazione dell'apparecchio collegato (EXTRA. ® Accendere apparecchio collegato.
Esempio 3: State guardando un programma TV (p.e. PR1) sulla schermo principale, Un VCR collegato tramite VIDE ALTERNANTE 2 (3 registra le immagini provenienti da un apparecchi video, collegato tramite ALTERNANTE 1 3+ {p.e. un lettore di GD Video). In questa situazione non & possibile predisporre it TV nel modo disattesa. E per possibile selezionar un altro programma TV per o schermo principale.
Segnalazione di errori D2B All'accensione di questo TV o durante Uso di una funzione D28 pud capitare che per alcun seconda sufi schermo appaia una segnalazione di errori (D28 ERRO ecc.). Alla sola visualizzazione di D2B ERRO possibile rimediare anomalia come derisorii in seguito. Rimedio di eventuali anomalie Quando appare la segnalazioni D2B ERRO No. fono.
{© e Scollegare tutti i cavi D2B. Ad ori apparecchio D2B & a corredo un cave D2B. Per it controllo di un cavo ecco trono due cavi D2B. & Prendere il primo cavo D2B da controllare e collegarlo ad uno degli apparecchi D2B (ved. l'illustrazione. IR 2Ny D2B ® Toglier I'altro cavo D2B e collegarlo per solamente al TV {ved. Illustrazione, D2B non collegare ® Spegnere ¢ riaccendere non appare una segnalazione di errori vuote dire che cave D2B & in ordine. > Se appare la segnalazione D2B ERRO No.