27PT9015D 32PT7005D 32PT9005D Manual del usuario Gracias por escoger Philips. ALTO ¿Necesita ayuda de manera rápida? Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del propietario para obtener consejos rápidos que le harán disfrutar más de su producto Philips. Si leyó las instrucciones y aún necesita ayuda, puede tener acceso a nuestra ayuda en línea en: www.usasupport.philips.com o llame al 1-888-PHILIPS (744-5477) cuando esté conel producto (y el número de modelo/serie) Philips Mexicana S,A. de C.
Devuelva su Tarjeta de registro de producto hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas antes de operar el equipo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. C. D. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este TV cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
FUNCIONES CONTENIDOS INTRODUCCIÓN Bienvenida/Registro de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Seguridad/Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2/3 Introducción a la TV digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Consejos rápidos antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMIENZO Descripción de los botones del control remoto . . . . . . . . . . .6 Operación básica del TV y del control remoto . . . . . . . . . . . .
INTRODUCCIÓN A LA TV DIGITAL ¿Qué es la televisión digital (DTV)? La televisión digital (DTV, por sus siglas en inglés) es un tipo de transmisión relativamente nuevo que promete transformar la manera en que vemos televisión en una experiencia totalmente nueva. Se utiliza tecnología digital para capturar imágenes y sonido para brindar una mejor calidad de imagen. La tecnología DTV también tiene las capacidades interactivas y de transmisión múltiple. Existen muchos niveles de calidad de televisión digital.
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Botón CLOCK: Activa o desactiva el reloj del TV. Botón SLEEP: Configura el TV para que se apague automáticamente después de un período de tiempo que usted escoge. Botón FORMAT: Para seleccionar el formato de imagen. Botón AV: Para seleccionar las diferentes fuentes de señal conectadas a las entradas AV del TV (por ej., DVD, VCR, Camcorder, etc.). Botón SAP: Alternar entre sonido SAP, Mono y Estéreo.
OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO 32PT9005D 1 Presione el botón POWER del TV para encenderlo. Si presiona cualquier otro botón del panel delantero del TV también se encenderá el TV. 2 Presione el botón VOLUME + para aumentar el nivel del sonido o el botón VOLUME – para disminuir el nivel del sonido. 3 Si presiona ambos botones juntos se mostrará el menú en pantalla. Cuando esté en el modo de menú, use estos botones para realizar ajustes o selecciones.
LA PRIMERA VEZ QUE ENCIENDA EL TV L a primera vez que encienda el nuevo aparato de TV, verá una pantalla que le ayuda a instalar automáticamente los programas. Siga las instrucciones que aparecen en esta pantalla para comenzar la instalación automática. La instalación digital y analógica se realizará al mismo tiempo. La instalación automática puede demorar 20 a 40 minutos dependiendo de la cantidad de canales disponible.
INSTALACIÓN AUTOMÁTICA U sted puede instalar automáticamente programas en su TV. Esto le facilita seleccionar sólo las estaciones de TV que hay en su área al presionar los botones CH (+) o (–). Modo Digital Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico 1 Complete la conexión de señal de antena o cable antes de activar INSTALACIÓN AUTOMÁTICA. Consulte la guía Cómo realizar la mejor conexión para obtener detalles.
USO DEL CONTROL IDIOMA P ara los propietarios de TV que hablen francés o español, existe una opción Idioma en pantalla. Con el control Idioma, puede configurar que el menú en pantalla del TV aparezca en inglés, francés o español. 1 2 3 4 5 6 7 Modo Analógico Modo Digital Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar Instalar DTV Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
USO DEL CONTROL SINTONÍA E l control SINTONÍA le permite cambiar la señal de entrada del TV al modo ANTENA o CABLE. Es importante que sepa qué tipo de señal debe buscar (cable o antena). Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico 1 2 3 4 5 6 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. Presione el CURSOR < o > para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Instalar.
EDITAR CANAL (AGREGAR O BORRAR CANALES) Editar Canal le permite agregar o borrar canales de su lista de favoritos. Siga estos pasos para el modo Analógico. Siga estos pasos para el modo Digital. Presione el CURSOR < o > para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Instalar DTV. 3 4 Presione el CURSOR > para resaltar las funciones del menú Instalar Canal. 5 6 7 Presione el CURSOR > para mostrar las opciones de Editar Canal.
AUTO CHRON (SINCRONIZACIÓN DE LA HORA) A uto Chron le permite configurar automáticamente el reloj del TV para la selección automática, se le preguntará el canal, el huso horario y el horario de verano. Después de haber configurado de manera exitosa, Auto Chron mantendrá automáticamente la hora correcta. Esta función SÓLO se encuentra disponible en el modo Digital. 1 2 3 4 5 6 Modo Digital Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
TEMPORIZADOR – HUSO HORARIO L a función Temporizador le permite seleccionar el huso horario en el que se encuentra. Esta función sólo se encuentra disponible en el modo Digital. 6 Cuando termine, presione cuatro veces el botón MENU del control remoto para salir del menú en pantalla del TV. Presione CURSOR > seguido de CURSOR < o > hasta que se resalte Huso Horario. Presione repetidamente el CURSOR > para seleccionar el huso horario en el que se encuentra.
ADICIÓN O BORRADO DE SEÑAL DIGITAL DÉBIL L a transmisión digital aún es algo nuevo. No es poco común que una emisora sólo envíe una señal digital durante un aparte del día. La recepción también podría ser intermitente. Si programa sus canales cuando no se envía la señal o cuando ésta es muy débil, estos no se guardarán en su configuración de canales. Con la función Señal Dig. Débil, usted puede agregar a su lista aquellos canales que tengan señales débiles. La adición o eliminación de Señal Dig.
CONFIGURACIÓN DE LA ALERTA DE EMERGENCIA A lerta de Emergencia le permite mostrar o desechar las alertas de emergencia para una prioridad baja o mediana. Esta función sólo se encuentra disponible en el modo Digital. 8 Modo Digital POWER Presione el CURSOR > para mostrar las funciones del menú Configuración DTV. Presione el CURSOR < o > para desplazarse por las funciones de Configuración DTV hasta que se resalte Alerta de Emerg. Presione el CURSOR > para ingresar al submenú Alerta de Emerg.
AUDIO DIGITAL A udio Digital le permite cambiar a otro idioma de audio cuando se encuentre disponible. Esta función sólo se encuentra disponible en el modo Digital. Presione el CURSOR > para mostrar las funciones del menú Instalar DTV. Presione el CURSOR < o > para desplazarse por las funciones de Instalar DTV hasta que se resalte Audio Digital. Presione el CURSOR > para seleccionar el idioma que desee escuchar.
CONTROLES DEL MENÚ IMAGEN P ara ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y use los controles del menú Imagen que aparecen a continuación. Su selección se almacena como Personal. Modo Digital y Analógico POWER Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar Presione el CURSOR < o > hasta que se resalte la función de menú Imagen. Presione el CURSOR > o < para ajustar FORMAT CLOCK Brillo Color Imagen Nitidez Tinte Más...
CONTROLES DEL MENÚ SONIDO P ara ajustar el sonido de su TV, use los controles del menú Sonido que aparecen a continuación. Su selección se almacena como Personal. 1 2 3 Modo Digital Modo Analógico Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar Presione el CURSOR > hasta que se resalte la función de menú Sonido. Presione el CURSOR > o < para ajustar Agudos: Realza los sonidos de alta frecuencia.
COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES DE AUTOLOCK utoLock es una función que permite que el TV reciba y procese los datos que envían las emisoras u otros proveedores de programas A con información sobre el contenido de los programas. Cuando el espectador lo programa, un TV con AutoLock puede responder a la información sobre el contenido y bloquear programas con contenido que se pueda considerar objetable (tal como lenguaje ofensivo, violencia, situaciones sexuales, etc.).
AUTOLOCK A utoLock le permite al espectador bloquear cualquier canal. Un canal bloqueado mediante el control AutoLock no se puede ver hasta que se use el código de acceso correcto para desbloquearlo. Siga estos pasos para el modo Digital 1 2 Siga estos pasos para el modo Analógico Modo Digital Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
AUTOLOCK – BLOQUEO DE CANALES D espués que haya configurado su código de acceso personal (consulte la página anterior), usted ahora está listo para seleccionar los canales que desea bloquear. Siga estos pasos para el modo Analógico. Siga estos pasos para el modo Digital 1 2 3 4 Después de configurar su código de acceso personal (consulte la página anterior), presione el CURSOR < o > hasta que se resalte Bloquear canal. Presione el CURSOR > para ingresar al menú Bloquear canal.
BLOQUEAR/BORRAR TODOS LOS CANALES A LA VEZ D espués de bloquear canales específicos, es posible que en un momento desee bloquear o borrar todos los canales al mismo tiempo. Esto se puede realizar después que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de AutoLock en pantalla (consulte la página 21).
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS L a función AutoLock puede bloquear programas basándose en las clasificaciones de la industria fílmica. Una vez que haya ingresado su código de acceso las funciones de AutoLock se muestran en pantalla. Nota: para accesar a este Menú (Modo Digital o Analógico), siga los pasos para Modo Analógico de la Pág. 21. Siga estos pasos para el modo Digital 1 2 Presione el CURSOR < o > hasta que se resalte Película.
CLASIFICACIONES DE TV L a función AutoLock puede bloquear programas basándose en las clasificaciones de la industria televisiva. Esto se puede realizar cuando haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de AutoLock en pantalla. Nota: para accesar a este Menú (Modo Digital o Analógico), siga los pasos para Modo Analógico de la Pág. 21. Siga estos pasos para el modo Digital Siga estos pasos para el modo Analógico.
USO DE LOS CONTROLES DEL MENÚ TEMPORIZADOR S u televisor viene con un reloj en pantalla. También es posible configurar el TV para que se encienda o se apague a una hora específica y sintonice un canal específico cuando se encienda. 1 2 3 4 5 6 7 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. Modo Digital Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar Instalar DTV Presione el CURSOR < o > hasta que se resalte Funciones. Presione el CURSOR > para mostrar el menú Funciones.
PANTALLA SUBTÍTULOS ENCAPSULADOS EN EL MODO DIGITAL C uando está en el modo digital, puede asignar opciones de pantalla a sus opciones de Subtítulos Encapsulados. Esta función sólo se encuentra disponible en el modo Digital. 1 2 3 4 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. Presione el CURSOR < o > hasta que se resalte Instalar DTV. Presione el CURSOR > para mostrar las opciones de Instalar DTV.
SUBTÍTULOS ENCAPSULADOS EN EL MODO ANALÓGICO S ubtítulos Encapsulados en el modo Analógico le permite seleccionar el ajuste de subtítulos encapsulados mientras ve el programa. 1 2 3 4 5 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. Principal Imagen Sonido Funciones Instalar Presione el CURSOR < o > hasta que se resalte Funciones. Presione el CURSOR < o > para mostrar el menú Funciones.
TEMPORIZADOR DE APAGADO PROGRAMADO L a función Temporizador de Apagado Programado le permite configurar un temporizador para que apague automáticamente el TV después de un período de tiempo que usted escoja: 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minutos. Modo Digital y Analógico 1 2 Presione el botón SLEEP del control remoto para mostrar el menú Temporizador de Apagado Programado.
USO DEL CONTROL FORMATO L a función de control de formato le permite seleccionar el modo de formato de imagen. Selección de un formato de imagen usando el control remoto POWER FORMAT CLOCK 1 2 SLEEP GUIDE CC INFO FORMAT Presione una vez el botón FORMAT del control remoto para ver el modo de formato de imagen actual.
VENTANA DE INFORMACIÓN Y ELECTRÓNICA DE PROGRAMAS L a Ventana de información muestra información del programa que se transmite. Esta función SÓLO se encuentra disponible en el modo Digital. Modo Digital Ventana de información 1 Presione una vez el botón INFO del control remoto para ver la Ventana de información. Jue 1 de julio 08:38 A.M 35-1 MELCO 1080i Norway wit.... CC HD Sin Clasific.
GLOSARIO ATSC ATSC: Comité de Sistemas Avanzados de Televisión. Se conformó para establecer estándares técnicos para sistemas avanzados de televisión, lo que incluye la televisión digital de alta definición (HDTV). Audio Video (A/V) Término que normalmente se usa parea referirse a un canal o un receptor de TV o equipo de video que está diseñado especialmente para aceptar señales de audio-video de VCR.
CONSEJOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS Revise esta lista de síntomas y pasos que se sugiere seguir antes de solicitar servicio. Es posible que usted sea capaz de resolver el problema por sí solo. Si se encuentra con problemas para conectar el TV a dispositivos externos, consulte la Guía del usuario del dispositivo externo o llame a sus centros de servicio para obtener ayuda. Su garantía no cubre los cargos por instalación del TV ni el ajuste de los controles del cliente.
CONSEJOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS SÍNTOMAS Configuración PASOS QUE SE SUGIERE SEGUIR Aparecen mensajes de error en la pantalla del TV: Sin Señal Verifique que la antena/el cable esté conectado correctamente y que haya seleccionado el modo sintonía correcto (consulte la página 11). No hay progr. Disponible Es posible que no haya transmisión temporalmente en el canal que seleccionó. Es posible que desee agregar estos canales a la lista Señal Dig. Débil (consulte la página 15).
LIMPIEZA Y CUIDADO ADVERTENCIA respecto a imágenes fijas en la pantalla del TV: No deje imágenes fijas o de buzón en pantalla durante períodos prolongados. Esto puede causar un envejecimiento desigual del tubo de imagen. El uso normal del TV debe involucrar la exhibición de cuadros que contengan imágenes en constante cambio y movimiento que llenen la pantalla.
ESPECIFICACIONES 27PT9015D 32PT9005D 4:3 4:3 32PT7005D IMAGEN/PANTALLA Relación de aspecto Despliegue de imagen Realce de imagen Imagen Real Flat 4:3 Imagen Real Flat Tubo de imagen Black Matrix Scavem, Auto Picture (5 modos) Filtro de peine de 2D, Scavem, Auto Picture (5 modos) Auto Picture (5 modos) Controles de color, contraste, nitidez Controles de color, contraste, nitidez Controles de color, contraste, nitidez SONIDO Potencia de sonido (RMS de salida) Realce de sonido 2x5 COMODIDAD
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS Mano de obra 90 días y Piezas de repuesto un (1) año y Pantalla dos (2) años PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este producto frente a defectos en el material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen a continuación: • Daños que se produzcan al producto durante el envío cuando el empaque no ha sido el adecuado ni los costos asociados al empaque. • La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el recibo.
ÍNDICE Control Activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Aspectos destacados de las funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Auto Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Auto Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Consejos rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Control Agudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sea responsable Respete los derechos de autor Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las marcas registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus propietarios respectivos. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. www.philips.