T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 1 MANUAL DEL USUARIO 20MC4304 27MC4304 TELEVISIÓN A COLOR CON REPRODUCTOR DE DVD VCR Y INCORPORADO GRACIAS POR HABER ELEGIDO MAGNAVOX. ¿NECESITA AYUDA RÁPIDA? LEA PRIMERO LA GUÍA DE USO RÁPIDO Y/O EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA OBTENER CONSEJOS RÁPIDOS QUE LE PERMITIRÁN DISFRUTAR AÚN MÁS DE SU PRODUCTO MAGNAVOX. SI YA HA LEÍDO SUS INSTRUCCIONES Y TODAVÍA NECESITA AYUDA, VISITE NUESTRA DIRECCIÓN WWW.MAGNAVOX.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 2 Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo y obtenga lo mejor de su compra.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 3 Seguridad e información general 3 Precauciones de seguridad Advertencia: Para evitar riesgos de incendio o descargas elèctricas, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad. Advertencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC): Todo cambio o modificación no autorizados a este equipo anula la autoridad del usuario para operarlo. Seguridad del láser: Esta unidad usa un láser.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 4 4 Tabla de contenidos Información general Funciones de disco Seguridad e información general . . . . . . . . . . . . . . .3 Tabla de contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Discos y cintas de video reproducibles . . . . . . . . . .6 Menús, menús de título . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Búsqueda de avance/retroceso rápido . . . . . . . . .
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 5 Introducción 5 Bienvenido a su manual de instrucciones del TV/VCR/DVD Este manual describe los modelos 20MC4304 y 27MC4304. Estos dos modelos son diferentes en tamaño, pero funcionan de forma idéntica. En este manual se muestra el modelo 20MC4304.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 6 6 Discos y cintas de video reproducibles Discos reproducibles El reproductor de DVD de este TV/VCR/DVD reproducirá muchos tipos de discos, entre los que se incluyen Discos de video digital (DVD) y Discos compactos de audio (CD). Reproducirá también archivos MP3 y JPEG. Para reproducir un DVD, asegúrese que cumpla con los requisitos de códigos regionales y sistemas de color como se describe a continuación.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 7 Antes de usar el TV/VCR/DVD 7 Instalación de baterías del control remoto 1 Saque la tapa del compartimiento de las baterías en la parte inferior del control remoto. Deslice la tapa hacia abajo y sáquela. Siga la dirección de la flecha que se encuentra en la tapa. 2 3 Coloque dos baterías AA dentro del compartimiento de baterías. Alinee los polos + y - como se indica. 1 2 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de baterías.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 8 8 Conexión del TV/VCR/DVD 1 Conecte el TV/VCR/DVD usando una de las conexiones que se muestran. A Conexión del TV/VCR/DVD con una señal de televisión por cable o antena exterior Conecte una señal de televisión por cable o antena al enchufe ANT (antena). AUDIO OUT COAXIAL ANT. ANT.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 9 Conexión del TV/VCR/DVD (continuación) 9 C Conexión del TV/VCR/DVD con una antena interior Antena interior (no se incluye, sólo es un ejemplo) Para instalar una antena interior o antena en “V” (no se incluye), conecte el cable de la antena al enchufe ANT (antena) que se encuentra en la parte posterior del TV/VCR/DVD como se muestra. Extienda la antena y ajuste su largo, dirección y ángulo para obtener la imagen más nítida. D ANT.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 10 10 Conexiones opcionales Conexiones estéreo digitales Puede conectar el TV/VCR/DVD a un estéreo que tenga un enchufe de entrada coaxial digital. Use esta conexión si desea escuchar el sonido del TV/VCR/DVD a través del estéreo. Use estas conexiones para un estéreo compatible con Dolby Digital o para un receptor que tenga MiniDisc o un lector de cintas de audio digital. 1 2 3 Conecte la antena/señal de televisión por cable.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 11 Ver TV 11 Esta unidad selecciona automáticamente los canales de TV cuando usted la conecta una antena o un receptor de TV por cable. Para reponer los canales de TV, vea la página 18. Si está utilizando un receptor de TV por cable o un receptor de satélite no necesita establecer los canales en el TV/VCR/DVD. 1 2 3 Presione STANDBY-ON para encender el TV/VCR/DVD. 1 STANDBY-ON PICTURE SLEEP 1 2 3 4 5 6 SELECT CH.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 12 12 Reproducir una cinta de video Siga estos pasos para sólo reproducir una cinta de video. Las opciones de reproducción de cintas de video se encuentran en las páginas 34 a 40. 1 2 3 4 5 STANDBY-ON PICTURE Inserte una cinta de video en el compartimiento del casete del TV/VCR/DVD. Se encenderá el equipo. Si falta la lengüeta de grabación de la cinta, la reproducción debe comenzar automáticamente.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 13 Reproducción de un disco 13 Antes de comenzar, encienda los otros equipos que estén conectados al TV/VCR/DVD.Ajuste un estéreo (si se aplica) a la fuente o canal de sonido correcto. Los detalles se encuentran en la página 10. 1 2 3 4 1 STANDBY-ON PICTURE SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 SELECT 2 CH. Presione STANDBY-ON para encender el TV/VCR/DVD. La unidad estará en el modo TV/VCR. Se encenderá la luz roja de VCR/TV. 9 +100 SPEED 0 +10 C.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 14 14 Botones del control remoto Bóton PICTURE Presione para acceder a los controles de imagen. Los detalles se encuentran en la página 25. Bóton SLEEP Presione para ajustar el apagado programado. Los detalles se encuentran en la página 36. Bóton STANDBY-ON Presione para encender/apagar el TV/VCR/DVD. Bóton SELECT Presione para escoger el modo AUX, TV/VCR o DVD.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 15 Botones del control remoto (continuación) 15 Bóton ZOOM Presione para ampliar la imagen durante la reproducción de DVD. Los detalles se encuentran en la página 59. Bóton C.RESET (counter reset) Presione para reajustar el contador de cinta en 0:00:00. Los detalles se encuentran en la página 36. Presione para cancelar una grabación con temporizador. Los detalles se encuentran en la página 31. Botones CH.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 16 16 Panel delantero Compartimiento del casete Inserte una cinta de video aquí. Bandeja de discos Inserte un Disco aquí. Botones CHANNEL o/ p Presione para seleccionar los canales de TV. Los detalles se encuentran en la página 11. Botón OPEN/CLOSE A (DVD) Presione para abrir o cerrar la bandeja de discos. Los detalles se encuentran en la página 13. Botón STOP C (DVD) Presione para detener la reproducción de un disco.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 17 Panel posterior 17 ANT. Enchufe ANT (entrada de antena) Conecte aquí una antena o señal de televisión por cable. Esto trae los canales al TV/VCR/DVD (o se conecta a una caja de cable/receptor satelital a través de este enchufe), no recibirá ningún canal de TV. Los detalles se encuentran en las páginas ocho y nueve. Cable de suministro eléctrico Conéctelo a un tomacorriente de CA estándar (120V/60Hz).
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 18 18 Idioma del menú, reajuste de los canales de TV Idioma del menú Esto afecta al idioma de los menús de preparación del TV/VCR/DVD y a los términos del despliegue en pantalla. No altera el idioma de la programación del TV, las cinta de video, los discos o los subtítulos encapsulados. STANDBY-ON PICTURE SLEEP 1 2 3 4 5 6 SELECT CH. 1 2 Presione SETUP una vez para que aparezca el menú TV/VCR PREP.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 19 Agregar/borrar canales 19 Puede borrar los canales de TV que ya no reciba o no vea siempre. O puede agregar más canales si el TV/VCR/DVD no memorizó todos sus canales favoritos. ● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el TV/VCR/DVD en el modo TV/VCR. Aparecerá la luz roja de VCR/TV. 1 2 SLEEP 1 2 3 4 5 6 SELECT CH. 7 Presione SETUP. 8 9 +100 SPEED 0 +10 C.RESET ZOOM VOL.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 20 20 Ajuste del reloj Ajuste manual del reloj Debe ajustar el reloj antes de realizar una grabación con temporizador. Ajuste manualmente el reloj. Después, use Reloj aut. para monitorear la hora. Los detalles se encuentran en las páginas 22 y 23. Si no recibe una estación PBS que transmita señales horarias, no puede usar Reloj aut. Ajuste RELOJ AUT. en OFF. La hora permanecerá de la manera que la haya ajustado manualmente.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 21 Ajuste del reloj (continuación) 21 5 Mientras destelle el espacio DIA, presione ▲ o ▼ hasta que aparezca el día correcto. Luego, presione B. Aparecerá una abreviatura del día de la semana seleccionado. STANDBY-ON PICTURE DIA AÑO 05 / 07 - - HORA -- 6 4 5 6 7 8 9 SPEED 0 +10 C.RESET ZOOM VOL.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 22 22 Ajuste del reloj (continuación) Ajuste automático del reloj Puede hacer que el TV/VCR/DVD ajuste el reloj usando el canal PBS. Una vez que ajuste manualmente el reloj, el TV/VCR/DVD monitoreará la transmisión de la hora y fecha correcta de la estación PBS. Antes de comenzar... ● Encienda el TV/VCR/DVD. ● Conecte la antena/señal de televisión por cable. Los detalles se encuentran en la páginas ocho y nueve.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 23 Ajuste del reloj (continuación) 23 4 Si ya sabe el número del canal PBS, continúe con el paso 8. Si no lo sabe, presione ▼ para seleccionar BUSQ. AUTO RELOJ CA. Luego, presione ENTER. 11 STANDBY-ON PICTURE SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 SELECT CH. – AJUSTE RELOJ – [ON] RELOJ AUT. B BUSQ. AUTO RELOJ CA. [02] CAN. RELOJ AUT. AJUSTE MANUAL RELOJ [OFF] HORA VER. 9 +100 SPEED 0 +10 C.RESET ZOOM VOL.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 24 24 Horario de verano Cuando el horario de verano (D.S.T.) esté ON, el reloj se adelantará una hora el primer domingo de abril y se atrasará una hora el último domingo de octubre. Para activar o desactivar el horario de verano, siga estos pasos. ● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el TV/VCR/DVD en el modo TV/VCR. Aparecerá la luz roja de VCR/TV. 1 2 1 2 3 4 5 6 Presione ▲ o ▼ para seleccionar AJUSTE RELOJ. Luego, presione ENTER.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 25 Pantallas de estado, Controles de imagen 25 Pantallas de estado Para ver el contador de la cinta de video, el reloj o el número del canal en la pantalla en el modo TV/VCR, presione DISPLAY repetidamente. Lo siguiente ocurrirá cuando los Subtítulos encapsulados estén desactivados. 1 STANDBY-ON PICTURE SLEEP 1 2 3 4 5 6 SELECT CH. Presione DISPLAY una vez para ver el contador de la cinta de video.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 26 26 Grabación de cintas de video 1 2 Coloque una cinta con esta lengüeta de grabación intacta en el compartimiento del casete del TV/VCR/DVD. Se encenderá el TV/VCR/DVD. Si ya está encendido y en la unidad hay una cinta de video, asegúrese que la unidad se encuentre en el modo TV/VCR. Presione SELECT para que la luz roja de VCR/TV aparezca en la parte delantera de la unidad.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 27 Grabación de un toque 27 Una Grabación de un toque (OTR) es una grabación temporizada inmediata de 30 minutos a ocho horas de duración. STANDBY-ON PICTURE Antes de comenzar... ● Encienda el TV/VCR/DVD. ● Presione SELECT para poner la unidad en el modo TV/VCR. La luz roja de VCR/TV aparecerá en la parte delantera de la unidad. ● Inserte la cinta de video con la lengüeta para evitar grabaciones accidentales en su lugar.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 28 28 Grabación con temporizador Siga estos pasos para programar el TV/VCR/DVD y grabar programas de TV cuando esté fuera de su hogar. El TV/VCR/DVD grabará y se apagará automáticamente. Puede programar un máximo de ocho grabaciones con temporizador. Antes de comenzar, asegúrese que... ● El reloj esté ajustado. Si no es así, aparecerá el menú AJUSTE MANUAL RELOJ. Consulte las páginas 20 a 21 para ajustar el reloj. ● Los canales estén ajustados.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 29 Grabación con temporizador (continuación) 29 4 Mientras se selecciona FECHA, presione ▲ o ▼ hasta que aparezca la fecha correcta. Se grabará sólo una vez. STANDBY-ON PICTURE SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 SELECT CH.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 30 30 Grabación con temporizador (continuación) 6 Mientras selecciona FINAL, presione ▲ o ▼ para seleccionar la hora final de la grabación. Aparecerá AM o PM junto a la hora. Luego, presione B y presione ▲ o ▼ para seleccionar el minuto final de la grabación. Presione B.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 31 Grabación con temporizador (continuación) 31 Extensión de la grabación con temporizador Para hacer que la grabación con temporizador se inicie y finalice después de lo originalmente programado, siga estos pasos. 1 Con la unidad encendida, presione SETUP. Presione ▲ o ▼ para seleccionar COMO PROGRAMAR. Presione ENTER. 2 Presione RECORD, luego presione ▲ o ▼ para seleccionar el programa deseado. 3 Presione nuevamente RECORD.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 32 32 Rebobinado automático de grabación con temporizador Use esta función para rebobinar la cinta hasta el inicio de una grabación con temporizador completa. STANDBY-ON PICTURE 1 2 SELECT 1 2 3 4 5 6 CH. Presione ▲ o ▼ para seleccionar AJUSTE DE USER. Luego, presione ENTER. 7 Presione ▲ o ▼ para seleccionar REBOB. AUT. Presione ENTER hasta que junto a REBOB. AUT. aparezca ON. Para desactivar REBOB. AUT., presione ENTER para escoger OFF.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 33 Regrabación (duplicado de cintas) 33 Enchufes AUDIO y VIDEO OUT (salida de audio y video) de la unidad fuente (VCR o Camcorder) T VIDEO AUDIO OUT OUT L HEADPHONE VIDEO L AUDIO R Cables de audio de AUDIO OUT (salida de audio) a AUDIO In (entrada de audio) R Cable de video de VIDEO OUT (salida de video) a VIDEO In (entrada de video) 1 Realice las conexiones como se muestra más arriba. Use cables de audio y video (no se incluyen).
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 34 34 Repetir Repetir le permite reproducir una cinta de video en forma continua. REPETIR TODO reproducirá repetidamente la cinta desde el comienzo al final. REPETIR ESPACIO repetirá continuamente la cinta desde el comienzo hasta la primera parte de ella que tenga un espacio mayor de 10 segundos. 1 2 SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 SELECT CH. 9 +100 Presione SETUP. SPEED 0 +10 C.RESET ZOOM VOL.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 35 Cintas play 35 Esta función permite mejorar la calidad de la imagen cuando reproduce un casete usado como cintas alquiladas. STANDBY-ON PICTURE 1 2 Presione SETUP. SLEEP 1 2 3 4 5 6 SELECT CH. 7 Presione ▲ o ▼ para seleccionar AJUSTE DE USER. Luego, presione ENTER. 8 9 +100 SPEED 0 +10 C.RESET ZOOM VOL. MUTE – TV/VCR PREP.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 36 36 Retorno a cero, apagado programado Retorno a cero El contador de cinta de video muestra el tiempo de grabación o reproducción transcurrido en horas, minutos y segundos desde que el contador se ajustó en cero. El contador de tiempo no cambiará en una cinta en blanco o en partes con espacios en la cinta. El “-” antes del contador de cinta indica la cantidad de tiempo de grabación/reproducción restante antes que el contador llegue a cero.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 37 Búsqueda de hora 37 Búsqueda de hora le permite avanzar la cinta de video a una posición con sólo ingresar la cantidad de tiempo de reproducción que desea adelantar. En el siguiente ejemplo, Búsqueda de hora se ajusta a 2 horas, 50 minutos desde la posición actual. 1 2 1 Inserte la cinta de video. Inserte la cinta de video. STANDBY-ON PICTURE Presione SETUP. Presione ▲ o ▼ para seleccionar BUSQUEDA DE HORA Luego, presione ENTER.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 38 38 Busca hacia índice Esta función le permite rebobinar rápidamente o avanzar rápido hasta el inicio de las grabaciones. ● Los marcadores de índice se marcan automáticamente al comienzo de todas las grabaciones. No se marcan donde la grabación hace una pausa. El intervalo de tiempo entre los marcadores de índice debe ser mayor que un minuto para grabaciones en velocidad SP y de tres minutos para grabaciones en velocidad SLP.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 39 Funciones de reproducción de cinta de video 39 Cámara lenta 1 Presione k (pausa) durante la reproducción para poner en pausa la cinta de video. Luego presione i / g para iniciar la reproducción en cámara lenta. El sonido se desactivará mientras la reproducción se encuentre en cámara lenta. Para evitar que la cinta se dañe, la función de cámara lenta se detendrá automáticamente después de cinco minutos.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 40 40 Funciones de operación automática Están disponibles las siguientes funciones de cinta de video. Rebobinado automático, expulsión, apagado Cuando reproduzca, avance rápido o grabe una cinta de video y ésta se acabe, el TV/VCR/DVD rebobinará la cinta, la parará, se apagará automáticamente y expulsará la cinta. Si REPETIR está activado, comenzará la reproducción. Los detalles se encuentran en la página 34.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 41 Subtítulos encapsulados 41 Siga estos pasos para seleccionar subtítulos encapsulados para la programación de TV. No todos los programas de TV y comerciales tienen subtítulos encapsulados o todos los tipos de subtítulos (segundo idioma, texto de mitad de pantalla, etc.). Si no se transmiten los subtítulos, no puede recibirlos. Esto no indica que exista un problema en el TV/VCR/DVD.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 42 42 Ajuste de V-Chip Ajustes de clase de TV V-CHIP permite que los padres eviten que sus hijos vean programas de TV inapropiados.V-CHIP lee las clases de programación (excepto noticias y programas deportivos, películas sin editar en canales del cable premium y señales de sistemas de transmisión de emergencia), luego niega el acceso a dicha programación si la clase de programa no cumple con las restricciones que seleccione.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 43 Ajuste de V-Chip (continuación) 43 4 Presione ▲ o ▼ para seleccionar el nivel de Clase de TV que desea bloquear y luego presione ENTER una vez. Si presiona ENTER nuevamente, aparecerán las subclases para dicha categoría. Los detalles se encuentran en las páginas 44 y 45. Cuando seleccione una categoría de clase y la ajuste en BLOQ., entonces las clases superiores se ajustarán en BLOQ. en forma automática. Las clases inferiores se ajustarán a MIRAR.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 44 44 Ajuste de V-Chip (continuación) Subclase de Clase de TV Cuando selecciona TV-Y7,TV-PG,TV-14 ó TV-MA, puede usar las subclases para bloquear elementos específicos de la programación, tales como lenguaje o violencia. 1 2 Presione SETUP. STANDBY-ON PICTURE 3 1 2 3 4 5 6 7 SPEED Presione ▲ o ▼ para seleccionar AJUSTE DE V-CHIP. Presione ENTER. – TV/VCR PREP. – CODIGO DE ACCESO – – – – 4 8 9 Presione ▲ o ▼ para seleccionar CLASE DE TV.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 45 Ajuste de V-Chip (continuación) 45 5 Presione ▲ o L para seleccionar la clase que desee ajustar. Luego, presione ENTER dos veces para ir a sus subclases. TV-Y7 B FV [BLOQ.] STANDBY-ON PICTURE SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 SELECT CH. Ejemplo: Subclases TV-Y7 9 [BLOQ.] +100 SPEED 0 +10 C.RESET ZOOM VOL.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 46 46 Ajuste de V-Chip (continuación) Ajuste de clase de MPAA Puede bloquear los canales de TV de acuerdo a las clases establecidas por la Asociación Norteamericana de Cintas Cinematográficas. Para ello, siga estos pasos. 1 2 Presione SETUP. Presione ▲ o ▼ para seleccionar AJUSTE DE V-CHIP. Luego, presione ENTER. – TV/VCR PREP.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 47 Ajuste de V-Chip (continuación) 47 Cambio del código de acceso Aunque el código predeterminado 0000 está incluido con el TV/VCR/DVD, puede ajustar su propio código de acceso. 1 2 3 Presione SETUP. STANDBY-ON PICTURE 3,5 1 2 3 4 5 6 8 9 +100 SPEED 0 +10 C.RESET ZOOM VOL. MUTE Presione los botones de número para ingresar el código de acceso antiguo. Al hacer esto por primera vez, use 0000.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 48 48 Sonido de televisión multicanal 1 Presione DISPLAY para consultar el estado del sonido. Mientras ve TV, presione DISPLAY dos veces. Mientras ve una cinta de video, presione DISPLAY una vez. PARAR HIFI STANDBY-ON PICTURE SLEEP 1 2 3 4 5 6 SELECT CH. 7 12:00AM CA 123 ESTEREO/SAP 8 9 +100 SPEED 0 +10 C.RESET ZOOM VOL.
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx4 10/18/04 11:23 AM Page 49 Sonido de televisión multicanal (continuación) 49 Selección de sonido HIFI o monofónico Puede reproducir cintas de video ya sea en sonido de alta fidelidad (HIFI) o monofónicas (MONO o monocanal). Para ello, siga estos pasos. STANDBY-ON PICTURE SLEEP 1 2 3 4 5 6 SELECT CH. 7 1 2 Presione SETUP. +10 C.RESET ZOOM VOL. MUTE Presione ▲ o ▼ para seleccionar AJUSTE DE USER. Luego, presione ENTER. – TV/VCR PREP.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 50 50 Sonido de televisión multicanal (continuación) Ajuste del TV/VCR/DVD para recibir o grabar programas de TV en sonido estéreo, audio secundario o monofónico STANDBY-ON PICTURE Debido a que los canales de TV pueden transmitir en audio estéreo o secundario, ajuste el TV/VCR/DVD para recibir y grabar los canales en el modo de sonido que usted prefiera. SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 CH. 9 +100 SPEED 1 Presione SETUP.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 51 Menús, Menús de título 51 Menús Algunos DVD contienen menús que describen los contenidos del disco o que permiten que usted personalice la reproducción de éste. Por ejemplo, el menú puede ofrecer opciones para los idiomas de los subtítulos, las funciones especiales o la selección de la escena. Para usar el menú del DVD y seleccionar las funciones de reproducción, siga estos pasos.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 52 52 Búsqueda de avance/retroceso rápido ● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el TV/VCR/DVD en el modo DVD. La luz verde de DVD aparecerá en la parte delantera del TV/VCR/DVD. 1 Durante la reproducción, presione i/g o j/h. Use i/g para una búsqueda hacia delante, y j/h para una búsqueda hacia atrás.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 53 Reproducción de título/capítulo, Reproducción de hora 53 Reproducción de título/capítulo ● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el TV/VCR/DVD en el modo DVD. La luz verde de DVD aparecerá en la parte delantera del TV/VCR/DVD. 1 Durante la reproducción de DVD, presione SEARCH MODE hasta que aparezca CH (por capítulo) o TT (por título) en la pantalla del TV.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 54 54 Reproducción de pista Hay tres maneras de reproducir un CD de audio, CD de vídeo (sin PBC), MP3 o JPEG en una pista concreta: Use los botones de número, el botón SEARCH MODE o i/g y j/h. ● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el TV/VCR/DVD en el modo DVD. La luz verde de DVD aparecerá en la parte delantera del TV/VCR/DVD. Asegúrese de que haya un disco que se pueda reproducir en la bandeja del disco.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 55 Reproducción pausada y paso a paso,Reanudación activada 55 Reproducción pausada y paso a paso ● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el TV/VCR/DVD en el modo DVD. La luz verde de DVD aparecerá en la parte delantera del TV/VCR/DVD. STANDBY-ON PICTURE SLEEP 1 2 3 4 5 6 SELECT CH. 1 2 Durante la reproducción de un disco, presione F (pausa). La reproducción hará una pausa y el sonido se desactivará.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 56 56 Repetir, Repetir A-B Repetir ● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el TV/VCR/DVD en el modo DVD. La luz verde de DVD aparecerá en la parte delantera del TV/VCR/DVD. 1 STANDBY-ON PICTURE SLEEP 1 2 3 4 5 6 SELECT CH. Durante la reproducción, presione REPEAT hasta que aparezca el modo de repetición deseado en el televisor. En un DVD, seleccione CAPÍTULO,TÍTULO, o APDO.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 57 Marcadores 57 Utilice los marcadores para recordar sus momentos favoritos de un DVD, CD de audio o CD de vídeo (sin PBC). Para fijar los marcadores, siga los siguientes pasos: ● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el TV/VCR/DVD en el modo DVD. La luz verde de DVD aparecerá en la parte delantera del TV/VCR/DVD. 1 Reproduzca el disco hasta dentro de los 30 segundos anteriores al punto en que usted desea ajustar el marcador.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 58 58 Subtítulos, Ángulos de cámara Subtítulos Durante la reproducción usted puede seleccionar un idioma para los subtítulos del DVD. Sólo puede seleccionar los subtítulos que están disponibles en el DVD. ● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el TV/VCR/DVD en el modo DVD. La luz verde de DVD aparecerá en la parte delantera del TV/VCR/DVD. STANDBY-ON PICTURE SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 CH.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 59 Cámara lenta, Zoom 59 Cámara lenta 1 2 Presione F (pausa) durante la reproducción de DVD o CD de vídeo. STANDBY-ON PICTURE SLEEP 1 2 3 4 5 6 SELECT CH. Pulse y mantenga pulsado i/g o j/h durante unos pocos segundos. La reproducción a cámara lenta empezará. Pulse repetidamente i/g o j/h para reproducir el DVD hacia delante o hacia atrás a 1/16, 1/8 o 1/2 de la velocidad normal.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 60 60 Código de acceso paterno La función Paterno evita la visualización de DVD que sobrepasen sus restricciones de clase. Esta función no limitará la visualización si el DVD no está clasificado o codificado. Revise los DVD y los ajustes antes de permitir el acceso de menores al TV/VCR/DVD. Siga estos pasos para cambiar su código de acceso. ● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el TV/VCR/DVD en el modo DVD.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 61 Código de acceso paterno (continuación) 61 4 Presione p para seleccionar CAMBIO, luego presione ENTER. PATERNO STANDBY-ON PICTURE 5 1 2 3 4 5 6 SELECT CH. 7 NIVEL PATERNO TODO CAMBIO SLEEP 8 9 +100 0 +10 C.RESET ZOOM VOL. ENTER SPEED MUTE 5 6 Presione los botones de número para introducir un código de acceso de cuatro dígitos. Los números del código de acceso aparecerán en la pantalla.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 62 62 Niveles paternos Siga estos pasos para ajustar el nivel de clase para los DVD. Los DVD cuyas clases sobrepasen el nivel que ajustó no se reproducirán. ● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el TV/VCR/DVD en el modo DVD. La luz verde de DVD aparecerá en la parte delantera del TV/VCR/DVD. 1 Presione SETUP dos veces mientras la reproducción esté detenida. PRE. RÁPI. ASPECTO TV DOLBY DIGITAL 4:3 LETTER BOX ENC.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 63 Niveles paternos (continuación) 63 6 Presione o o p para seleccionar un nivel, luego presione ENTER. Los niveles de clase continúan en dos pantallas de menú. Presione o o p repetidamente para desplazarse a la pantalla siguiente o anterior para encontrar el nivel de clase que desea. Después de tomar la decisión, aparecerá el menú anterior. El nivel que seleccionó aparecerá junto a NIVEL PATERNO.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 64 64 Audio, Sonido estéreo Audio Puede seleccionar un idioma para los DVD durante la reproducción si es que se encuentran disponibles varios idiomas. ● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el TV/VCR/DVD en el modo DVD. La luz verde de DVD aparecerá en la parte delantera del TV/VCR/DVD. 1 STANDBY-ON PICTURE SLEEP 1 2 3 4 5 6 SELECT CH.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 65 Reproducción aleatoria, Reproducción programada 65 Reproducción aleatoria 4 5 Podrá reproducir pistas de CD de audio, JPEG, o MP3 en orden aleatorio en vez del orden en que fueron grabadas (1,2,3...). ● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el TV/VCR/DVD en el modo DVD. La luz verde de DVD aparecerá en la parte delantera del TV/VCR/DVD. 7 8 1 SPEED +10 C.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 66 66 Reproducción de MP3/JPEG El reproductor de DVD reproducirá archivos MP3 y JPEG que grabe y finalice en un CD-RW (disco compacto regrabable) o CDR (disco compacto grabable). Estos discos pueden contener imágenes en formato JPEG o pistas de audio en formato MP3. Por ejemplo, puede tener una película fotográfica desarrollada por un distribuidor minorista que colocó las imágenes en un CD-R para usted. Estas imágenes pueden estar en formato JPEG.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 67 Pantallas de MP3/JPEG 67 Puede revisar información de la pista MP3 y del archivo JPEG durante la reproducción. ● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el TV/VCR/DVD en el modo DVD. La luz verde de DVD aparecerá en la parte delantera del TV/VCR/DVD. 1 2 STANDBY-ON PICTURE SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 SELECT CH. Presione DISPLAY durante la reproducción. El nombre de la pista actual se mostrará en la pantalla del televisor.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 68 68 Ajustes de idioma Puede utilizar los ajustes de IDIOMA para seleccionar distintos idiomas para el audio o los subtítulos de los DVD, al igual que para los idiomas de los menús del DVD. ● STANDBY-ON PICTURE Antes de comenzar, presione SELECT para poner el TV/VCR/DVD en el modo DVD. La luz verde de DVD aparecerá en la parte delantera del TV/VCR/DVD. SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 CH.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 69 Ajustes de idioma (continuación) 69 5 Presione o o p para seleccionar un idioma, luego presione ENTER. Las listas de idiomas continuarán en varias pantallas. Presione o o p para desplazarse a las otras pantallas. ● Si selecciona OTRA, presione cuatro botones de números para introducir el código para el idioma que desee. Use los siguientes Códigos de idiomas.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 70 70 Ajustes de pantalla En el menú Pantalla podrá cambiar la relación de aspecto de la TV, la claridad del modo vista fija, la disponibilidad del icono de ángulo, y las funciones de auto apagado del menú del reproductor de DVD. ● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el TV/VCR/DVD en el modo DVD. La luz verde de DVD aparecerá en la parte delantera del TV/VCR/DVD. STANDBY-ON PICTURE SLEEP 1 2 3 4 5 6 CH.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 71 Ajustes de pantalla (continuación) 71 4 Presione o o p para seleccionar un elemento, luego presione ENTER. ● Ii seleccionó el ASPECTO TV, presione o o p para seleccionar un ajuste, luego presione ENTER. Escoja 4:3 LETTER BOX si desea ver la imagen completa y ampliada con las barras negras arriba y debajo de la pantalla. Su apariencia da la impresión de ver una película en el cine.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 72 72 Ajustes de audio Modifique los ajustes de audio basándose en el otro equipo que haya conectado al TV/VCR/DVD o según las funciones de sonido del disco. Estos ajustes sólo afectarán al audio del reproductor de TV/VCR/DVD. ● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el TV/VCR/DVD en el modo DVD. La luz verde de DVD aparecerá en la parte delantera del TV/VCR/DVD. 1 STANDBY-ON PICTURE SLEEP 1 2 3 4 5 6 SELECT CH.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 73 Despliegues en pantalla 73 Pantalla de DVD ● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el TV/VCR/DVD en el modo DVD. La luz verde de DVD aparecerá en la parte delantera del TV/VCR/DVD. 1 STANDBY-ON PICTURE SLEEP 1 2 3 4 5 6 SELECT CH. Presione DISPLAY repetidamente para ver las siguientes pantallas durante la reproducción del DVD. 7 8 9 +100 CH 7/49 0:01:46 - 0:03:27 SPEED 0 +10 C.RESET ZOOM VOL.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 74 74 Nivel de negro,Virtual Surround, Inicializar Nivel de negro Ajuste el nivel de negro para dar más brillo a la imagen del DVD y CD de vídeo durante la reproducción. Durante la reproducción de un DVD, CD de Vídeo presione MODE de modo que se muestre el icono de nivel de negro en la esquina superior izquierda de la pantalla del TV. 1 2 DISC MENU RECORD DISPLAY ENTER APDO.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 75 Glosario 75 Agudeza: su ajuste suaviza o aclara la imagen en la pantalla. Ajuste automático de canal: proceso en el que el TV/VCR/DVD memoriza todos los canales de TV disponibles. Luego, cuando presiona los botones CH. ▲/▼ , sólo podrá explorar los canales que recibe.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 76 76 Consejos útiles Si tiene algún problema con su producto, revise la siguiente lista de problemas y posibles soluciones antes de solicitar servicio. Puede que usted sea capaz de resolver el problema por sí solo. Ubicación Para obtener un funcionamiento seguro y un desempeño satisfactorio del TV/VCR/DVD, recuerde lo siguiente: • Protéjalo de la luz directa del sol y manténgalo lejos de las fuentes de calor intenso.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 77 Consejos útiles (continuación) 77 El TV/VCR/DVD no tiene imagen. • Ajuste la antena o revise la conexión de televisión por cable o de la señal satelital. Si usa una caja de cable/receptor satelital, ajuste el TV/VCR/DVD en el canal 3, 4 ó AUX. Los detalles se encuentran en las páginas ocho y nueve. • Ajuste de los controles de imagen. Los detalles se encuentran en la página 25. • Seleccione un canal de TV activo.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 78 78 Especificaciones Generales TV/VCR 20MC4304 CRT: 27MC4304 CRT: Cañón en línea de20 pulgadas, tubo de desviación de 90˚ Cañón en línea de27 pulgadas, tubo de desviación de 110˚ Sistema de subtítulos: §15.
T1006UG/T2006UG_SP(50-80).qx4 10/18/04 11:12 AM Page 79 Garantía limitada 79 GARANTÍA LIMITADADE MAGNAVOX Noventa (90) días de mano de obra y un (1) año de piezas y un (1) año de pantalla MAGNAVOX garantiza este producto contra defectos en el material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen a continuación: COMPROBANTE DE COMPRA: Para obtener la reparación garantizada del producto, debe presentar un comprobante de la fecha de la compra.
T1056UG_T2006UG_SP_V4_2.qx4 10/25/04 7:26 PM Page 81 80 Índice agudeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 ajuste de la hora . . . . . . . . . . .20-23 ajuste de v-chip . . . . . . . . . . . .42-47 ajuste del reloj . . . . . . . . . . . .20-23 ajustes de audio (dvd) . . . . . . . . .72 ajustes de idioma . . . . . . . . . .68-69 ajustes de pantalla . . . . . . . . . .70-71 ángulo de cámara . . . . . . . . . . . . .58 apagado programado . . . . . . . . . .36 audio digital . . . . . . . . . . . . . .