Hospitality Television 20/26/32HF5335D 15/20HF5234 -1-
Installation of your Philips Hotel TV 1. Introduction This addendum has been designed to help you install programmes on this Digital TV and activating the hotel mode. Use this addendum in conjunction with the User Manual of this television. Please handle the TV with care and wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new. 2. The benefits of the Philips hotel TV This TV is specially designed for hotels.
Installing Analogue Programs Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Analogue mode. 1. 2. 3. Press the (Menu TV) key on the Remote Control Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically.
OFF BDS Hotel Mode is OFF: The TV operates as a normal consumer TV SWITCH ON VOL When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options: LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was last turned off. USER DEFINED As specified by installer Remark: “SWITCH ON VOL” cannot exceed the MAXIMUM VOL level. This is the volume level with which the Hotel Mode Setup menu was entered.
HIGH SECURITY MODE ON Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only. (RC2573/01) OFF Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remote Control (using special key code sequence). AUTO SCART The Auto Scart function enables auto-detection of AV devices that are connected to the TV’s Scart connector. ON Enables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode. OFF Disables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.
The Philips SmartLoader works in 2 modes – Wireless and Wired: Wireless mode ---- through infrared sensor (15/20HF5234) Switch the SmartLoader to “Wireless” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (optimal distance of 5-30cm) and proceed with the Installation procedure listed below.
a) Wireless method Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable. Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
Disposal of your old product. Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 22002/96/EC. Please find out more about the separate collection system for electrical and electronic products in your local neighborhood.
15PF5121 20PF5121 23PF5321
Wstęp Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego. Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie Twojego odbiornika. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją. Spis treści Instalacja Opis telewizora LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Przyciski pilota . . . . . . . . .
Opis telewizora LCD & Przyciski telewizora: • POWER: służy do włączania i wyłączenia telewizora. • VOLUME -/+: służy do regulacji poziomu głośności. • MENU: aby wywołać lub opuścić menu. Przyciski PROGRAM -/+ umożliwiają wybór pożądanego ustawienia, a przyciski VOLUME -/+ dokonanie regulacji. • PROGRAM -/+: służy do wyboru programów. FM ANT EXT 1 DVI-I In Ścianka tylna: Podstawowe podłączenia wykonywane są od spodu telewizora. Więcej informacji na temat podłączeń - patrz strona 12.
Przyciski pilota 1) . Tryb czuwania Przełączanie odbiornika w tryb czuwania.Aby ponownie włączyć odbiornik, należy nacisnąć przycisk, P –/+, 0/9 lub AV albo przycisk klawiatury numerycznej. 1) 2) 2) Wyłącznik czasowy Do wybierania odstępu czasu, po którym odbiornik wyłączy się automatycznie (od 0 do 240 minut). 3) AV Aby wyświetlić Źródło (Dostępne źrodła) by wybrać TV lub urzadzenie peryferyjne podłącz do EXT1, AV/SVHS, PC, HD lub Radio (str. 12). 5) 4) Ÿ Å Ó Przyciski teletekstu (str.
Przyciski pilota (12 (13 (14 (15 (16 (17 12) ı Lista programów Wyświetlanie / usuwanie listy programów. Naciśnij przyciski <>, aby wybrać program i naciśnij przycisk ≥, aby go wyświetlić. 13) ù Tryb odtwarzania dźwięku Służy do przełączania programów z Stereo (lub Nicam Stereo) na Mono lub w przypadku programów nadawanych w dwóch wersjach językowych, do wybrania pomiędzy trybem Dual I lub Dual II. Wskaźnik Mono świeci się na czerwono gdy ten tryb jest wybrany.
Instalacja odbiornika & Ustawienie telewizora Telewizor powinien zostać ustawiony na równej, stabilnej powierzchni.Aby uniknąć jakiegokolwiek niebezpieczeństwa, należy chronić telewizor przed działaniem wody, źródeł ciepła (lampa, świeca, kaloryfer, ...) i nie zasłaniać kratek wentylacyjnych znajdujących się z tyłu telewizora. é Podłączenie anten • Włóz przewód antenowy do wejścia FM ANT znajdujacego się w dolnej części telewizora. • Podłącz wtyczkę antenową do gniazda : z tyłu odbiornika.
Sortowanie programów & Naciśnij przycisk MENU. Na ekranie wyświetli się Menu TV. Menu TV Instalacja Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja Język Æ Kraj Æ Stroj.Automat Æ Stroj.Ręczne Æ Sortowanie Æ Nazwa Æ • • • • • • 0 1 2 3 4 5 Æ é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja a następnie menu Sortowanie. “ Za pomocą przycisków <> wybierz program, którego numer chcesz zmienić i potwierdź wybór przyciskiem ≥. ‘ Za pomocą przycisków <> wybierz nowy numer i potwierdź wybór przyciskiem ≥.
Ustawienia obrazu & Naciśnij przycisk MENU a następnie ≥. Wyświetli się menu Obraz: Menu TV Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja Obraz 39 Jasność Kolor Kontrast Ostrość Temp. Barw Pamięć é Za pomocą przycisków <> wybierz dowolne ustawienie, następnie wyreguluj przyciskami ≤≥. “ Po wykonaniu ustawień wybierz Pamięć i naciśnij ≥, aby zachować ustawienia. Naciśnij Ë aby opuścić menu. Opis poszczególnych ustawień: • Jasność: zmienia stopień jasności obrazu. • Kolor: zmienia intensywność barwy.
Formaty 16:9 Obraz może być odbierany w formacie 16:9 (szeroki ekran) lub 4:3 (ekran tradycyjny). Obraz w formacie 4:3 ma czasami czarny pas na górze i na dole ekranu (format letterbox). Funkcja 16:9 pozwala wyeliminować czarne pasy poprawiając wykorzystanie ekranu. Jeżeli twój odbiornik posiada ekran 4:3. Nacisnąć przycisku ∏ (lub <>) aby wybrać odpowiednią opcję: 4:3 Obraz jest wyświetlany w formacie 4:3 Powiększ 4:3 Obraz jest powiększany w pionie.
Teletekst Teletekst jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały telewizyjne.Wiadomości podawane w teletekście odczytuje się podobnie jak gazetę. System ten umożliwia również odbieranie napisów dialogowych u dołu ekranu, co jest pomocne dla osób z upośledzeniem słuchu lub osób nie znających języka, w którym nadawany jest program (nadawanie w sieciach kablowych, w kanałach satelitarnych,...). Naciśnij przycisk: Aby uzyskać: Wywołanie Wywołanie lub wyłączenie telegazety.
Używanie radia Wybieranie trybu radia & Nacisnąć przycisk AV na pilocie aby wyświetlíc Źródło (Dostępne źrodła). é Użyj przycisków kursora aby wybrać Radio i później naciśnij kursor ≥ aby przełączyć TV w tryb radio. By powrócic do trybu TV, naciśnij przycisk AV, wybierz TV í zatwierdź przez ≥. W trybie radio, na ekranie pojawia się numer programu, nazwa stacji (jeżeli jest dostępna), częstotliwość fali i tryb głosu.
Używając trybu HD (wysokiej rozdzielczości) (dostępne wyłącznie w niektórych wersjach odbiorników) Tryb HD Tryb HD (wysokiej rozdzielczości) pozwala cieszyć się czystszym i bardziej wyraźnym obrazem przy użyciu wejścia DVI-I jeśli użiważ amplitunera/innych urządzeń HD, które mogą transmitować sygnał wysokiej rozdzielczości. Musisz przede wszystkim podłączyć urządzenia HD (patrz str. 13). zrównoważone) lub Ciepła – barwy czerwonawe. - Pamięć: umożliwia zachowanie ustawień.
Podłączanie urządzeń peryferyjnych Telewizor ma zewnętrzne gniazdo na tylnej części obudowy (EXT1) oraz osobne na z boku urządzenia. Nacisnij przycisk AV na pilocie aby wyświetlíc Źródło (Dostępne źrodła) i wybierz TV lub urzadzenie peryferyjne podłácz do EXT1, AV/SVHS, PC, HD lub Radio. Gniazdo EXT1 ma wejście i wyjście audio, wejście i wyjście video oraz wejście RGB. Boczne wejścia mają wejsci audio, CVBS/S-VHS oraz gniazdo słuchawkowe.
Podłączania urządzeń peryferyjnych Podłącz urządzenia w sposób pokazany na schemacie. Za pomocą przycisku AV, wybierz AV/S-VHS. W odbiornikach monofonicznych dźwięk należy podłączyć do wejścia AUDIO L (lub AUDIO R). Dźwięk jest automatycznie rozdzielany do lewego i prawego głośnika telewizora. Słuchawki Podłączenie słuchawek powoduje automatyczne wyłączenie dźwięku w głośnikach odbiornika telewizyjnego.Wyreguluj głośność za pomocą przycisków VOLUME -/+.
Porady Zły odbiór Brak obrazu Brak dźwięku Nie działa tryb monitora komputerowego ? Pilot nie dziala? Stan czuwania Czyszczenie telewizora Brak rezultatów UWAGA ! Bliskie sąsiedztwo gór lub wysokich budynków może być przyczyną przebić obrazu, echa i odbić.W takim przypadku spróbuj ręczenie dostroić obraz za pomocą opcji DOSTROJENIE (str. 6) lub zmienić ustawienie anteny zewnętrznej.W przypadku korzystania z anten wewnętrznych (przenośnych) odbiór w pewnych warunkach może być utrudniony.
Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV. Lista das frequências TV Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser. Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko. K·Ù¿ÏÔÁÔ˜ Û˘¯ÓÔÙ‹ÙˆÓ ÔÌÒÓ. CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ Ô‰‡Ú˜ËÍÓ‚. A televizió-adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.