INSTRUCCIONES DE MANEJO ELIPSIS 24 DV 1 enhorabuena! Con este vídeo (VCR) Ud. posee uno de los aparatos més avanzados y fáciles de manejar del mercado, Naturalmente momento de poner en funcionamiento su vídeo. A pesar de ello, tómese su tiempo y lea todas las instrucciones de manejo. De esta manera, Ud. aprenderá a manejar su vídeo sin ningún problema. Aln pulsando cualquier tecla Ud. no podré causar ningún dacio en su aparato y de esta manera podré practicar su manejo sin preocupaciones.
Instrucciones de seguridad peligro jala tensión en el aparato! {No abrir! El aparato no contiene piezas que puedan ser reparadas por el cliente. Cuando el aparato estad conectado a la tensión de la red, hay piezas del aparato que estén en permanente funcionamiento. Para desconectar completamente el aparato, deberé quitar el enchufe de la red.
Medidas de precaución . No ponga el aparato en funcionamiento inmediatamente después de haberlo transportado de un lugar frió a uno caliente, o viceversa, o bien en lugares con mucha humedad. Después de desembalar el aparato, espere por lo menos tres horas antes de instalar el aparato para que éste pueda aclimatarse. No ponga el aparato cerca de otros aparatos eléctricos que generen fuertes campos magnéticos {p. ej. motores, altavoces, transformadores).
2. INSTALACIÓN: ;COMO INSTALO EL VÍDEO? Coloque asi las pilas en el mando a distancia € Quite 1a tapa situada en la parte posterior del mando a distancia, © Coligue las pilas en el compartimento de pilas, tal como se indica y cierre nuevamente la tapa. Advertencias: * No utilice pilas recargables {Acuña) para este mando a distancia. * Para que el mando a distancia funcione correctamente, debe dirigirlo siempre en dirección al aparato. Asi conecta su vídeo. En ios próximos capítulos Ud.
Conexión a la tensión de la red @ Inserte al clavija hembra del cable de la red en el enchufe (] de la parte posterior del vídeo. © Inserte la otra clavija def cable de red en el enchufe de la pared. Y ahora le damos algunas instrucciones mas para el funcionamiento: * Deje su vídeo constantemente conectado a la red para que pueda realizar las grabaciones previamente programadas y para que el funcionamiento de la televisión sea posible. Ei consumo de energía es muy reducido.
Conexión al televisor Le recomendamos el uso de un cable Euro conector {cable Trascarta. De este modo Ud. obtendré la mejor calidad de imagen. El cable puede adquirirlo en un comercio especializado. Si su televisor no tiene un Euro conector {conector Tascar) desea utilizar un cable Euro conector como conexión con su televisor, le rogamos que no siga leyendo en este apartado y que pase al capitulo 7 ‘Funciones especiales’, apartado ‘Reproducción por medio del cable de la antena’.
Ajuste del idioma para la pantalla informadora Ud. puede elegir entre seis idiomas para la pantalla informadora del vídeo. € No debe haber ninguna cinta introducida en el aparato. Pulse con el vídeo apagado las teclas EJECUTE & |y [PLAYO simultáneamente. © Seleccione con la tecla Lijo [F Jel idioma deseado correspondiente, p. ef. 'ENGLUTIR” .
3. MEMORIZACIÓN DE CANALES DE TELEVISIÓN Para que el vídeo pueda grabar programas de televisión, Ud. primero debe memorizar en su vídeo los anafes de televisión (peje. TV1). Ud. puede memorizar hasta 42 canales de televisión. Su vídeo tiene un receptor propio. Esto significa que puede ser utilizado independientemente de su televisor, Un consejo: Memorice los canales de televisión en el mismo orden en el que están memorizados en su televisor. Antes de empezar, haga una lista.
@ El vídeo propone un minero de programa como lugar de memoria {en el gráfico, por ejemple 017). 8i Ud. desea memorizar otro limero de programa, modifíquelo con la tecla LE Jo [ Ademas, se indica el numero de frecuencia. En la Ultima paginé encontrar una tabla de las frecuencias. © Si el numero de programa es correcto, memorícelo con la tecla RESISTOR | © Repita los pasas @ a €, hasta haber memorizado todos los canales de televisión deseados.
ol TENER a0, o TUNE o 18I, 0 ATORE PO "o TENER 12 Búsqueda manual En algunos casos especiales (por e]., cuando se trata de canales de televisión codificados) la ‘búsqueda automaticé’ no puede encontrar todos los canales de televisión. En fiche case, Ud. puede aplicar el método manual para sintonizar los canales. © Encienda el televisor v elija el animero de programa para el vídeo. © Pulse la tecla (TUNEE del mando a distancia. © Pulse la tecla (ATORE Ten el vídeo durante mas de cinco segundos.
4. REPRODUCCIÓN DE UNA CINTA GRABADA En el capitulo 2, Ud. conectad el vídeo al televisor. Ahora la reproducción de una cinta ser muy sencilla. $i Ud, desea grabar algo inmediatamente, lea primero el capitulo 5. @ Encienda el televisor. Existen muchos televisores que para la reproducción del vídeo conmutan automáticamente al minero de programa del vídeo. Pero esto adlo funciona si Ud. ha conectado el vídeo con el televisor por medio de un cable Pleuronecto.
P ar INDINA i FRUSTRA FORME o:20 SAN FORO 020 14 Bobinado y rebobinado rápidos © Pulse la tecla [PAUSADAMENTE | @ Pulse la tecla I PEED Bobinadora) o La cinta se bobina o rebobina a gran velocidad. © Pulse la tecla [AUTOESTOP TIM ], tan pronto como haya encontrado la posición de la cinta que Ud. buscaba. Búsqueda con imagen Ud. puede elegir entre diferentes velocidades de lambisqueada con la imagen hacia atrás o hacia adelante.
Imagen fija 2NN @ Pulse la tecla [LAY del mando a distancia. © Pulse la tecla [ASTILLÓ. La imagen se detiene. En los contornos de la imagen aparecen interferencia cías, Esto no es fallo de su aparato. Cada vez que vuelva a pulsar la tecla [8THL], la imagen avanzaré un paso mas. Pulse la recia [LAY ], para que la reproducción contenle normalmente. Advertencia especial: * Cuando la imagen fija vibre verticalmente, pulse la tecla [TRACCIÓN Hasta que !a vibración sea mínima.
o W 5 Posición de ia cinta. céntimo reconozco la posición en que se encuentra la cinta en este momento? Es (til saber cuento tiempo ha reproducido la cinta hasta el momento. El tiempo de reproducción transcurrido pueda ser visto en la pantalla informadora, en minutos, en las funciones de bobinado o rebobinado, grabación, reproducción y tropopausa.
5. ¢;COMO PUEDO GRABAR DIRECTAMENTE? La forma més sencilla es la grabación directa de un programa que se estad emitiendo en estos momentos. Para ello debe proceder del siguiente modo: @ Introduzca una cinta. El vídeo se enciende automáticamente, En caso contrario enciéndalo con la tecla AUTOESTOP Seleccione con la tecla [F 1o [ =_lel limero de programa del cual Ud.
18 ¢Puedo apagar el televisor durante una grabación? Si. Su vídeo tiene un receptor propio para la grabación de programas de TV. Esto significa que Ud. puede utilizar el televisor independientemente del vídeo durante la grabación. Ud. puede apagarlo, volver a encenderlo o bien cambiar de canal, sin por ello interferir en ia grabación que se esta realizando. Algunas advertencias generales: * EI limero de programa ‘E 1 esté previsto para grabaciones de fuentes externas {via Euro conector CERTERO.
El bloqueo de grabación Para no borrar por equivocación una grabación importante, Ud. puede quitar con un destornillador la pes tafia {bloqueo de grabación) prevista, en la parte posterior de la cinta. Si Ud. desea realizar una nueva grabación, es decir quitar el bloqueo, tape este orificio con una cinta adhesiva. El ensamblaje automático Con el ensamblaje automático podré añadir una a una, en una misma cinta, diferentes grabaciones sin que se produzcan transiciones distorsionadas de la imagen entre ellas.
6. ;COMO PUEDO PROGRAMAR GRABACIONES? 20 En este capitule Ud. aprender como programar con su vídeo. Este se enciende automáticamente, graba el programa de TV deseado y luego se desconecta automáticamente.
Programar en el vídeo Ud. puede introducir y memorizar los datos para cuatro grabaciones en el vídeo. Cerciórese de no haber introducido una cinta con bloqueo de grabación, Ahora debe introducir, paso a paso, todos los datos necesarios para la grabación programada. Para ello pueda utilizar las teclas numéricas [0 ]del mando a distancia o la tecla Pulse |a tecla [TIME |del mando a distancia. T Su Ar En la pantalla informadora del vídeo aparece un bloc AT T que TIME libre.
L S (Como puedo interrumpir la grabación de un bloque TIME? Durante una grabación programada, Ud. no puede manejar manualmente el aparato. Si Ud. desea interrumpir la grabación programada, pulse la tecla STANDS O ], $C6mo puedo revisar o corregir un bogue TIME? © Pulse la tecla ULTIME _]del mando a distancia. © Guise la lacta [F 1o veces hasta que aparezca en la pantalla informadora del vídeo el bloque TIME que Ud. desea revisar o corregir.
7. FUNCIONES ESPECIALES DE SU VÍDEO i TUNEE 24 Aparte de las funciones ya descritas, su aparato tinge algunas funciones especiales, gue le permiten utilizarlo de la manera mas conveniente. A continuación le proporcionamos los detalles. Función de sintonizador. Su vídeo como televisor También puede utilizar su vídeo como receptor de televisión {tunee = sintonizador).
© Pulse con el vídeo apagado en el mando a distancia la tecla (_STAND @ Durante mas de cinca segundos , hasta que en el indicador aparezca "COCEDLO' . Ahora esté activado el bloqueo para nidios. Guarde el mando a distancia en un lugar seguro. ESPAÑOL @ Si desea desconectar el bloqueo para nidios, pulse nuevamente la tecla (_STAND &% durante mas de cinco segundos. Después de cinco segundos aparece en el indicador "ENLOQUECED" . La función de monitor del televisor Con la tecla MORITO JUd.
Grabaciones de otro vídeo Con este vídeo Ud. puede efectuar grabaciones de fuentes externas, por gj. copiar de un segundo vídeo o de una vídeo cámara. Para ello necesita un cable Euro conector. © Conecte su vídeo con el aparato del cual desea realizar 1a grabación, por ej. un segundo vídeo, Para ello conecte el cable Euro conector a ambos aparatos en los Euro conectores. En este vídeo, use el conector TEXTIL. Si Ud. desea visualizar la imagen durante la copia, Ud.
Reproducción por medio del cable de la antena 8i su televisor no tiene un Euro conector, el cable de la antena, que ya esté conectado, servir de conexión entre su televisor y el vídeo para la reproducción. @ Encienda el televisor y seleccione el animero de programa que esté previsto para la reproducción del vídeo. {La explicación para ello la encuentra en las instrucciones de manejo de su televisor).
28 © Vuelva a conectar el cable de la antena en el enchufe de la antena (3. De esta manera Ud. ha sintonizado su televisor al vídeo. Una advertencia: El canal de televisión UHF 36 esté ocupado por su vídeo. Pero podría suceder que en su lugar de recepción, este canal esté ocupado por otra emisora. En este caso, al recibir una 0 més emisoras de televisión, la calidad de la imagen de las emisiones provenientes del televisor se reduce.
Advertencia: : * i todavía no ha ajustado [a hora/fecha y el idioma de la pantalla informadora como se describe en el capitulo 2 ‘INSTALACIÓN, entonces vuelva a ese capitulo para realizar dicho ajuste. Desconectar/conectar el modulador incorporado En el apartado anterior hemos hablado sobre posibles distorsiones en la recepción del televisor. 5i no puede eliminar las interferencias de la imagen o el sonido de acuerdo con el método anterior, puede desconectar el modulador incorporado.
8. ANTES DE LLAMAR AL TÉCNICO Problema El aparato no reacciona al pulsar una tecla El mando a distancia no funciona. El vídeo no reproduce El vídeo reproduce mal El vídeo no graba La grabación programada no funciona Distorsiones de imagen y sonido en la recepción del televisor 30 Posible causa * Falta de alimentación de [a red. * Estad en marcha una grabación programada. # Avería técnica: desconecte durante 30 segundos el enchufe de la red y vuelva a enchufarlo, Tiesto no lo soluciona, Ud. puede: 1.
9. DATOS TÉCNICOS, ACCESORIOS Datos técnicos » Tensión de la red 220 a 240 V . » Frecuencia de la red Consumo medio 15 W {en función de parada » medio 3,5 W) * Temperatura del medio ambiente durante el funcionamiento +10° Ca +35° C . * Humedad relativa Posiciona en funcionamiento inclinación méx.15¢ en todas las direcciones TR Dimensiones 380 x 338 x 86 mm {inca. patas} Peso aproa. 4.
Tabe of cannello frequentare cannete frequentare cannello frequentare ¥4 band {Mhz) band {Mhz) 82 VHF 48,25 €60 UHF 783,26 8 e3 VHF I 56,25 effige UHF 791,25 2 24 VHF 1 62,28 &2 UHF 798,26 ] eb VHF i 175,26 eB3 UHF 807,25 [ @6 VHF I 182,25 e84 UHF 816,25 ] a7 VHF i 189,26 e65 UHF 828,25 k-3 8 VHF Hil 186,25 oG8 UHF 831,25 e8 VHF 1 203,28 eb7 UHF 838,28 e10 VHF it 210,25 e688 UHF 847,25 F4 el YHF 1 217,26 €69 UHF 856,25 a el2 VHF 11 224,28 VHF { 68,25 3 VHF | 63,75 VHF ] 76,25 ] VHF 62,28 YHE] 83,25 o .