240B4 www.philips.
Índice 1. Importante .............................................1 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento ...............................................1 1.2 Descripción de los símbolos ..................2 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje ..................................3 ................4 2.1 Instalación ..........................................................4 2.2 Uso del monitor ............................................6 2.
1. Importante Si apaga el monitor y desconecta el cable de alimentación o el del adaptador DC, espere 6 segundos antes de conectar el cable correspondiente para volver a utilizarlo. 1. Importante Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor.
1. Importante No almacene ni utilice el monitor en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa. de atención al cliente local. (Consulte el capítulo "Centro de información al consumidor").
1. Importante ; < ) <-( & " # # 1.3 & ) 8 ( - WEEE Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization’s product, service and activities. & From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.
2. # monitor " ) 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una ! ' para evitar arañar o dañar la pantalla. 2.1 " , 240B4 2. Acople la base al área del soporte VESA.
3. Sujete la base con ambas manos. (1) Acopla con cuidado la base a la columna hasta que los tres pasadores posicionamiento.
= , 2.2 > / ) 7 8 6 5 4 3 2 1 3 2 4 5 1 Bloqueo antirrobo Kensington 2 Entrada VGA 3 Entrada DVI 4 DisplayPort (opcional) 5 Entrada de alimentación de CA 3 6 Conmutador de consumo nulo 7 Descendente USB 8 Ascendente USB 7 6 5 4 2 1 = + Permite ENCENDER y APAGAR el monitor. 1. + alimentación a la parte posterior del monitor. Permite acceder al menú OSD.
/ A A G/ A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente. CD A F G/HJ El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores LCD Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones !@ ! control.
$ ) 8 Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (1920 x 1200 a 60 Hz). Si el monitor se enciende con una resolución diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: Use 1920 x 1200 @ 60 Hz for best results (Use una resolución de 1920 x 1080 a 60 Hz para obtener los mejores resultados).
3. Mientras mantiene el botón de liberación presionado, incline la base y extráigala deslizándola. 2.3 D ) ) O G Antes de comenzar a desmontar la base del monitor, siga las instrucciones descritas a continuación para evitar cualquier daño o lesión posible. 2 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una ! ' para evitar arañar o dañar la pantalla.
3. Optimización de la imagen 2. Continúe presionando para alternar = >= ? & (Fotografía), Movie (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro) y Off (Apagado). 3. 3.1 G " 3.
3. Optimización de la imagen intensos, sin generar artefactos y evitando los colores apagados. visualización, independientemente del tipo de contenido.
3. Optimización de la imagen + G F * H V A 8 F 8 H El menú Adjust (Ajuste) permite ajustar los parámetros Brightness (Brillo), Contrast (Contraste) y Resolution (Resolución). Puede seguir las instrucciones para realizar el ajuste. Cancel (Cancele) los mensajes para el usuario si desea cancelar la instalación.
3. Optimización de la imagen V A F H El menú Color (Color) permite ajustar los parámetros RGB, Black Level (Nivel de negro), White Point (Punto blanco), Display Gamma (Gama de visualización), Calibration (Calibración), SmartImage y SmartKolor. Puede seguir las instrucciones para realizar el ajuste. Consulte en la tabla siguiente los elementos de cada submenú según la opción seleccionada. Ejemplo de ajuste del parámetro Color Calibration (Calibración de color).
3. Optimización de la imagen El botón Previous (Anterior) se mantendrá deshabilitado hasta pasar a la segunda pantalla de color. A continuación pasará al objetivo Next (subsiguiente) (deben cumplirse 6 objetivos). Finalmente vaya a File (Archivo) > Presets pane (Panel de valores predefinidos). Cancel (Cancelar) cierra la IU y regresa a la página Plug-in (Complementos). G " & * basada en el contenido. 1.
3. Optimización de la imagen encuentra marcada (Activada) de forma predeterminada. Al activar la opción Enable Context Menu (Activar menú contextual) se muestran las opciones de SmartControl Premium en relación con Select Preset (Seleccionar configuración predeterminada) y Tune Display (Ajustar pantalla) del menú contextual del escritorio. La opción Disabled (Deshabilitado) quita SmartControl Premium del menú contextual.
3. Optimización de la imagen & " & " ' # Sólo se encontrará activo al seleccionar Audio en el menú desplegable Options (Opciones). En una pantalla que no sea compatible con DDC/CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options (Opciones) estarán disponibles. Se muestra el panel de instrucciones Source (Fuente) y la configuración de la fuente de entrada actual. En pantallas con una sola entrada, este panel no se mostrará.
3. Optimización de la imagen Puede introducir un número PIN de longitud comprendida entre 4 y 9 dígitos. Después de introducir el número PIN, el botón Aceptar lleva al usuario al cuadro de diálogo emergente de la página siguiente. Ajuste la cantidad mínima de minutos a 5. El deslizador se encuentra ajustado a 5 de forma predeterminada. No es necesario que la pantalla se conecte a un PC diferente para entrar en el modo Theft Deterrence (Prevención de robo).
3. Optimización de la imagen El Context Menu (menú contextual) tiene cuatro entradas: ? $ - Al seleccionar esta opción, se muestra la pantalla About (Acerca de). La bandeja de tareas tiene cinco entradas: ? " ? / & # # - Permite abrir un menú jerárquico de configuraciones predeterminadas guardadas para su uso inmediato. Una marca de verificación permite determinar la configuración predeterminada seleccionada actualmente.
3. Optimización de la imagen V A ) 8 T ) Seleccione la partición que desee haciendo clic en el icono. La partición se aplicará al escritorio y el icono aparecerá resaltado. Si la bandeja de tareas se encuentra deshabilitada en la carpeta de preferencias, sólo se encontrará disponible la opción EXIT (SALIR).
3. Optimización de la imagen ) ] ; ` F ) H O ] Se puede acceder a la Desktop Partition (Partición de escritorio) desde la barra de título de la ventana activa. Se trata de una forma rápida y fácil de administrar el escritorio y enviar cualquier ventana a cualquier partición sin tener que recurrir al método de arrastrar y colocar. Coloque el cursor sobre la barra de título de la ventana activa para acceder al menú desplegable.
3. Optimización de la imagen Nota Si hay más de una pantalla conectada, el usuario podrá seleccionar la pantalla correspondiente a la partición a la que desee cambiar. El icono resaltado representa la partición activa actual. *# *# & / - Muestra la cuadrícula de contorno en el escritorio de la partición actual.
3. Optimización de la imagen Z G / < + F+ G / < H 5 ) / " Full Desktop _ (Escritorio completo) Vertical Calcula la resolución de la pantalla y divide esta en dos regiones verticales del mismo tamaño. ` ! 90/270. Horizontal Calcula la resolución de la pantalla y divide esta en dos regiones verticales del mismo tamaño.
3. Optimización de la imagen 5 ) / " Vertical Split Right (División vertical derecha) Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones verticales, siendo la región derecha una región única y la región izquierda una región dividida a su vez en dos regiones de igual tamaño. En el modo 90, la partición 1 se sitúa en la parte superior y las particiones 2 y 3 se sitúan en la parte inferior.
4. PowerSensor™ 4. PowerSensor™ Dado que algunas prendas de color oscuro tienen a absorber las señales infrarrojas incluso cuando el usuario se encuentra a menos de 100 cm (40 pulgadas) de la pantalla, aumente la intensidad de la señal cuando lleve una vestimenta negra u oscura. Puede volver al modo predeterminado en cualquier momento (configuración 3). 4.
Nota Un modo de PowerSensor manualmente seleccionado permanecerá operativo hasta que se reajuste o se recupere el modo predeterminado. Si ve que PowerSensor es excesivamente sensible al movimiento cercano por alguna razón, establezca una intensidad de señal inferior.
5. # " -+ Tipo de panel Retroiluminación Tamaño del panel Relación de aspecto Densidad de píxeles Brillo SmartContrast Relación de contraste (típ.
Suspensión (espera) Apagado Indicador LED de encendido Fuente de alimentación Dimensiones Producto con soporte (An x Al x Pr) Producto sin soporte (An x Al x Pr) Peso Producto con soporte Producto sin soporte Producto con embalaje # Intervalo de temperatura (funcionamiento) Intervalo de temperatura (En reposo) Humedad relativa MTBF 0,68 BTU/h 0,68 BTU/h 0,68 BTU/h 0,68 BTU/h 0,68 BTU/h 0,68 BTU/h Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco (inter
5.
6. Administración energía 6. * instalada en su PC compatible con VESA DPM, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no se encuentre en uso. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se “despertará” de manera automática.
7. Información administrativa headsets) Acoustic performance – protection against sound spikes (headsets) and fan noise (projectors, computers) Ergonomically designed keyboard (notebooks) 7. " # $ h += + G # &7 q ;T + & ; All certified product models have been tested in an independent, accredited laboratory.
7 Información administrativa j q# + / # # & Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
7. Información administrativa & G / + # approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® # # Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
7 Información administrativa Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
7. Información administrativa 5 T F5 H " # [ X F / T H Placering/Ventilation > ^_*_ FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
7 Información administrativa T ( [G ⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
8. Atención al cliente y garantía 8. & oscurecen, aparentan ser un único píxel de color negro. Otras combinaciones de píxeles iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de otros colores. 8.
8 Atención al cliente y garantía + = # = Debido a que la proximidad entre varios defectos similares asociados a píxeles y subpíxeles determina en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud. Nota Un punto brillante de color rojo o azul es, al menos, un 50% más luminoso que los puntos colindantes; dicho porcentaje desciende al 30% en el caso de un punto brillante de color verde.
8. Atención al cliente y garantía 8.2 & Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede < + & abajo.
8 Atención al cliente y garantía " # >( + 5;( j (" 5; j] + Centro de ASC 5A Belarus NA IBA +375 17 217 3386 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA Renoprom +385 1 333 0974 Estonia NA FUJITSU +372 6519900 Latvia NA “ServiceNet LV” Ltd. +371 7460399 Lithuania NA UAB “Servicenet” +370 7400088 Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 Serbia & Montenegro NA Kim Tec d.o.o.
8. Atención al cliente y garantía " # + Australia G" + K" 7 (" 5; V /" K(" F +V H] Centro de 5A AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong / Macau NA Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 India NA REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Indonesia NA PT.
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 9. ( ) & * # j 8 ] 9.1 ( ) Asegúrese de que el cable del monitor se encuentre conectado correctamente al PC. (Consulte también la Guía de inicio rápido). Attention Check cable connection Esta página explica problemas que pueden ser corregidos por el usuario.
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo.
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes clic en Properties (Propiedades) -> Hardware (Hardware) -> Device Manager (Administrador de dispositivos). Si aparece la entrada “Plug and Play Monitor” (Monitor Plug and Play) bajo el dispositivo Monitor, deberá volver a instalar el controlador. Tan sólo será necesario quitar SmartControl Premium y volver a instalarlo. encendido), al que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD.
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes $ de la compañía correspondiente. Instale el controlador. Quite SmartControl Premium y vuelva a instalarlo de nuevo.
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes +] Presione “Down Arrow” (Flecha abajo) para seleccionar la opción “Color” y, a continuación, presione “OK” para entrar en la configuración de color, en la que hay tres opciones disponibles. j% Color Temperature (Temperatura de color): Las seis opciones disponibles son 5000 K, 6500 K, 7500 K, 8200 K, 9300 K y 11500 K.
+x] PC, Mac y estaciones de trabajo. Puede que necesite usar un cable adaptador para conectar el monitor a un Mac. Póngase en contacto con su representante comercial de Philips si desea obtener más información. que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente. CG j / +T ) + q q+ &J ( ] El monitor LCD funciona mejor a su resolución nativa de 1920 x 1200 a 60 Hz.
x < 8< +T 5 O ( $ T +T & ) +T < 8< +T 5 O & < 8< +T 5 O j 8 ) $ $ O ] V x`5 ;