Manual del usuario TV LCD LCD TV 15PF8946/37 17PF8946/37 20PF8946/37 23PF8946/37 Gracias por elegir Philips. ¿Necesita ayuda de manera rápida? Lea primero su manual del usuario para obtener consejos rápidos que pueden hacer que disfrute más del uso de su producto Philips. Si ya leyó las instrucciones y aún necesita ayuda, puede acceder a nuestra ayuda en línea en www.p4c.philips.com o llamar al 1- 888 - PHILIPS (744 - 5477) cuando esté con el producto.
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo y obtenga lo mejor de su compra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea antes de operar el equipo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
PRECAUCIONES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES • • • • • • • • • ASEGÚRESE que el soporte del TV LCD esté adecuadamente apretado al aparato (Consulte la Guía rápida para saber la manera correcta de apretar el tornillo del soporte en el aparato. Hacerlo inadecuadamente puede hacer que el aparato sea inseguro. Si se instala el TV LCD en la pared, la instalación debe realizarla un técnico calificado. Hacerlo inadecuada o incorrectamente puede hacer que el aparato sea inseguro.
CONTENIDO INTRODUCCIÓN La función Active Control™ continuamente mide y corrige todas las señales entrantes para proporcionar la mejor calidad de imagen. Esta función monitorea y corrige el control de nitidez y el control de reducción de ruido. El panel de enchufes de audio/vídeo permite conexiones directas con VCR, DVD u otros dispositivos, proporcionando una imagen de TV y reproducción de sonido de calidad. El control Nivelador del volumen de audio (AVL) mantiene el sonido del TV a un nivel parejo.
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN IDIOMA ara los propietarios de TV que hablen español o francais, existe una opción Idioma en pantalla. El control Idioma le permite configurar le menú en pantalla del TV para que aparezca en inglés, español o francais.
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN AUTO PROGRAMA u TV puede configurarse automáticamente para los canales del área local (o TV cable). Esto le Sfacilita seleccionar sólo las estaciones de TV que hay en su área presionando el botón CANAL (+) o (–). 1 2 3 4 5 6 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces hasta que se resalte Instalar. Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Instalar.
USO DE LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN P ara ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y siga estos pasos. 1 2 3 4 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. 5 6 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para ajustar el control seleccionado. Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltar Imagen. Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Imagen. Se resaltará Brillo.
USO DE LOS CONTROLES DE AJUSTE DE SONIDO P ara ajustar los controles de sonido de su TV, seleccione un canal y siga estos pasos. 1 2 3 4 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. Se resaltará Imagen. 5 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para ajustar el control seleccionado. Ecualizador Presione el CURSOR HACIA ABAJO para resaltar Sonido. Ecualizador Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Sonido.
USO DE LOS CONTROLES DEL MENÚ TEMPORIZADOR S u TV viene con un reloj en pantalla. También es posible configurar el TV para que se encienda o se apague a una hora específica y para que sintonice un canal específico cuando se encienda. AutoLock 1 2 3 4 5 6 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. Control Activo AutoLock Control Activo Presione el CURSOR HACIA ABAJO para resaltar Funciones. Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Funciones.
COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES DE AUTOLOCK™ L a función AutoLock™ recibe y procesa datos enviados por las emisoras u otros proveedores de programas que contienen orientaciones de contenido de los programas. Cuando el espectador lo programa, un TV con AutoLock™ puede responder a la información sobre el contenido y bloquear programas con contenido que se pueda considerar objetable (tal como lenguaje ofensivo, violencia, situaciones sexuales, etc.).
CONFIGURACIÓN DE UN CÓDIGO DE ACCESO DE AUTOLOCK™ TM utoLock permite a los padres bloquear o “censurar” los canales que consideran que los A niños no deben ver. Un canal bloqueado mediante el control AutoLockTM no puede ser visto hasta que se use el código de acceso correcto para desbloquearlo. Primero, configuremos su código de acceso AutoLock. 1 2 3 4 5 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
USO DE AUTOLOCK™ PARA BLOQUEAR CANALES na vez que ha definido su código de acceso personal (vea la página anterior), U usted está listo para seleccionar los canales o entradas que desea bloquear o censurar. 1 2 3 4 5 6 7 8 AutoLock Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. AutoLock Control Activo Control Activo Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltar Funciones. Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mostrar el menú Funciones.
BLOQUEO DE UN CANAL HD (DE ALTA DEFINICIÓN) EN EL MODO TV. T ambién puede bloquear un canal HD (Alta definición) en el modo TV usando la función AutoLock™ . 1 2 3 4 5 6 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. 7 8 9 Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para seleccionar Lock HD. AutoLock AutoLock Control Activo Control Activo Presione el CURSOR HACIA ABAJO para resaltar Funciones. Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mostrar el menú Funciones.
BORRADO DE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS A LA VEZ C uando alguien trate de ver programación bloqueada, aparecerán diversos mensajes en pantalla. El mensaje está determinado por la forma en que esté bloqueada la programación actual. Usted puede ver la programación bloqueada y desactivar la función AutoLock™ usando el control Borrar Todo o ingresando su código de acceso.
BLOQUEO DE PROGRAMAS EN BASE A CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS D espués de configurar su código de acceso personal, usted puede seleccionar clasificaciones de películas específicas que desea censurar. AutoLock 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. AutoLock Control Activo Control Activo Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltar Funciones. Presione el botón del CURSOR A LA DERECHApara mostrar el menú Funciones.
BLOQUEO DE PROGRAMAS EN BASE A CLASIFICACIONES DE TV S iguiendo estos pasos, usted puede seleccionar clasificaciones específicas de TV que desea censurar. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. AutoLock AutoLock Control Activo Control Activo Presione el CURSOR HACIA ABAJOpara resaltar Funciones. 3 5 7 9 11 12 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHApara mostrar el menú Funciones.
OTRAS OPCIONES DE BLOQUEO DE AUTOLOCK™ l control AutoLock™ también ofrece al espectador otras opciones de bloqueo. Con Tipo de E Bloqueo, la censura se puede encender o apagar. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Presione el botónMENU/SELECT (menú, seleccionar) del control remoto para mostrar el menú en pantalla. Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar Funciones. Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mostrar el menú Funciones.
USO DE LA PANTALLA DE REVISIÓN DE AUTOLOCK™ P ara recordarle las clasificaciones que usted ha bloqueado y los tipos de bloqueo que ha seleccionado, hay disponible una pantalla de revisión para revisar su configuración AutoLockTM . Para acceder a esta pantalla, siga estos pasos. 1 Clasif Película G PG PG -13 R NC - 17 X No Si Si Si No Si Presione el botón STATUS/EXIT en el control remoto DOS VECES. Su configuración AutoLock™ aparecerá en pantalla.
USO DEL CONTROL CONTRASTE + L a función Contraste + ayuda a volver más nítida la calidad de la imagen. Las partes negras de la imagen se oscurecen más y las blancas brillan más. AutoLock 1 2 3 4 5 6 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. Control Activo AutoLock Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltar Funciones. Control Activo Presione el botón del CURSOR A LA DERECHApara acceder al menú Funciones.
USO DE CONTROL SURF on el botón SURF de su control remoto se C puede seleccionar una lista o serie de canales vistos anteriormente. Con esta función, Surf Agregar? usted puede cambiar fácilmente entre diferentes canales de TV que actualmente le interesan. El control SURF le permite configurar hasta diez canales en su lista de vista rápida. 2 1 2 Lista Surf Vacia Surf Presione el botón CANAL (+) o (–) (o los botones de número) para seleccionar un canal a fin de agregarlo a la lista SURF.
USO DEL CONTROL SUBTÍTULOS S ubtítulos (CC) le permite leer el contenido hablado de los programas de televisión en la pantalla del TV. Diseñada para ayudar a las personas con discapacidad auditiva, esta función usa cuadros de texto en pantalla para mostrar el diálogo y las conversaciones mientras se desarrolla el programa de TV.
USO DE CONTROL LISTA CANALES E l control Lista Canales le permitirá revisar rápidamente todos los canales programados que han sido colocados en la memoria del televisor (para obtener más detalles, consulte la sección Auto Programación en este manual) Esta función le permitirá seleccionar con facilidad los canales deseados que está buscando. Lista Canales le mostrará el número de canal, el nombre del canal si le ha dado alguno y si tiene AutoLock encendido.
USO DEL CONTROL FORMATO U sted puede cambiar el tamaño del formato de pantalla para adaptarlo al tipo de programa que está viendo. 4:3 Para los modelos 23PF8946 y 17PF8946, seleccione de entre estos modos : 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom Subtítulo, Super Zoom, Imagen Ancha o Pantalla Compl. Zoom 14:9 1 Zoom 16:9 Presione el botón FORMAT varias veces para alternar entre los diferentes modos de formato.
USO DE CONTROL AUTO PICTURE™ a sea que usted esté viendo una película o un juego de vídeo, su TV tiene configuraciones de Y control automático de vídeo que coincidirán con la fuente del programa o contenido actuales. AutoPicture™ reconfigura rápidamente los controles de vídeo de su TV para varios tipos diferentes de programas y condiciones de visión que pueda haber en su hogar.
CONFIGURACIÓN DEL MODO RADIO (RADIO FM) CONTROLES DEL MODO SELECCIONAR L as opciones de Mode le permiten trasladarse a otros modos operativos dentro del TV. Cuando esté en el modo Radio, escoja los modos TV, VGA o HD. 1 2 3 4 5 6 Si está en el modo Radio, presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla modo Radio. Presione el botón CURSOR HACIA ABAJO hasta que MODO se resalte.
CONFIGURACIÓN DEL MODO RADIO (RADIO FM) CONTROLES DEL TEMPORIZADOR DE RADIO FM TV o Radio FM viene con un reloj en panTambién es posible configurar la radio SFMutalla. para que se encienda o se apague a una hora específica y para que sintonice un canal específico cuando se encienda. 1 2 3 4 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. 5 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para hacer ajustes o alternar las opciones entre Sí o No.
CONFIGURACIÓN DEL MODO RADIO (RADIO FM) CONTROLES DE SONIDO DE RADIO FM ara garantizar la mejor calidad de sonido de la función radio FM de este TV, hay varP ios Controles de sonido disponibles para ajus- Ecualizador tar. 1 2 3 4 Para ingresar el modo Radio, presione el botón RADIO en el control remoto. El modo Radio tiene sus propias opciones de menú en pantalla. Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla modo Radio.
CONFIGURACIÓN DEL MODO RADIO (RADIO FM) CONTROL PROTECTOR DE PANTALLA M ientras está en el modo Radio, puede usar la opción Protector de pantalla. Cuando el control Protector de pantalla esté encendido, alrededor del indicador circulará una indicación de la estación en pantalla. 1 2 3 4 5 Si está en el modo Radio, presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla modo Radio. 6 Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú en pantalla de la pantalla del TV cuando termine.
CONFIGURACIÓN DEL MODO VGA CONTROLES DE IMAGEN VGA P ara garantizar la mejor calidad de imagen de la función VGA de este TV, hay varios controles de imagen disponibles para ajustar. Nota: Sólo para los modelos de 15"/17"/23" 1 2 3 4 5 6 Menú del VGA Imagen Selección de Auc Funciones Reset to Factory Modo Para ingresar el modo VGA, presione el botón VGA en el control remoto. Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú Imagen.
CONFIGURACIÓN DEL MODO PC (MONITOR DE COMPUTADOR PERSONAL) FUNCIONES DE PC 1 2 3 4 5 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. Presione VARIAS VECES el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltar FUNCIONES. Presione el botón del CURSOR A LA DERECHApara acceder al menú Funciones.
CONFIGURACIÓN DEL MODO HD (ALTA DEFINICIÓN) CONTROL SELECCIONAR HD E l control Seleccionar HD le permitir cambiar r pidamente del modo de operaci n HD a los modos TV. Radio o VGA. 1 2 3 4 5 Menú del HD Imagen • Brillo Sonido • Color Funciones • Imagen Instalar • Nitidez Menú del HD • Tinte Modo Si está en el modo HD, presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla modo HD. Se resaltará la opción IMAGEN.
CONFIGURACIÓN DEL MODO HD (ALTA DEFINICIÓN) CONTROLES DE LA IMAGEN E l modo HD ofrece ciertas opciones de Imagen, Sonido y Bloqueo dentro de su menú en pantalla. Más abajo aparece una lista de las opciones del menú Imagen. 1 2 3 4 5 6 Presione el botón HD del control remoto para colocar el TV en el modo HD. Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla modo HD. Se resaltará la opción IMAGEN.
CONFIGURACIÓN DEL MODO HD (ALTA DEFINICIÓN) CONTROLES DE SONIDO Menú del HD E l modo HD también ofrece ciertos ajustes de control de sonido para ajustar finamente el sonido que se escucha en el modo HD. 1 2 3 4 5 Presione el botón HD del control remoto para colocar el TV en el modo HD. 6 7 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para ajustar el control seleccionado. Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla modo HD. Se resaltará la opción IMAGEN.
CONFIGURACIÓN DEL MODO HD (ALTA DEFINICIÓN) BLOQUEAR CANAL HD/CAMBIAR CÓDIGO E l canal modo HD puede bloquearse para censurar el acceso a programación no adecuada para niños. El menú AutoLock del modo HD también le permite cambiar su código de acceso de AutoLock. Para bloquear un canal en el modo HD y cambiar el código, siga los pasos que se indican a continuación: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Menú del HD AutoLock AutoLock Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
CONSEJOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS No enciende • Revise el cable de alimentación del TV. Desenchufe el TV, espere 10 segundos y luego reinserte la clavija en el tomacorriente y presione nuevamente el botón de ENCENDIDO. • Compruebe que el tomacorriente no esté en un interruptor de pared. • Si está usando una franja de energía CA, compruebe que el fusible de la franja de energía no esté fundido. Se debilita el color en la reproducción de S-VHS • Desenchufe la conexión de S-Video.
LIMPIEZA Y CUIDADO ADVERTENCIA respecto a imágenes fijas en la pantalla del TV: No deje imágenes fijas o de buzón en pantalla durante largos períodos. Esto puede causar un envejecimiento desigual del indicador. El uso normal del TV debe involucrar la exhibición de cuadros que contengan imágenes en constante cambio y movimiento que llenen la pantalla.
ÍNDICE Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Comprensión del Control AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Control AutoSound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Control Auto Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Control AutoPicture™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Control AVL (Nivelador automático de volumen) . . . . . . . . . .9 Control Balance . . . . . . . .
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS Un (1) año de mano de obra y de reparación de piezas PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este producto frente a defectos en el material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen a continuación: tucionales (incluyendo, entre otros, los de alquiler). • Productos vendidos TAL COMO ESTÁN o RENOVADOS.