9PFL5622D Need help fast? Read your Quick Start Guide and/or User Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance, you may access our online help at www.philips.com/welcome or call 1-888-PHILIPS (744-5477) while with your product (and Model / Serial number) Philips vous remercie de votre confiance.
How to make the optimal connection (Need a Cable? Philips has them at: www. shopping.philips.com/cables) Comment réaliser une bonne connexion (Besoin d’un câble ? Philips vous en propose à l’adresse suivante : www.shopping.philips.com/cables) Cómo realizar la mejor conexión (¿Necesita un cable? Philips lo tiene en: www.shopping.philips.com/cables) Best HDMI Supérieure HDMI La mejor HDMI High-Definition Multimedia Interface provides an uncompressed, all-digital audio/video connection.
SIDE AV VIDEO IN AUDIO - L AUDIO - R S-VIDEO VGA AUDIO L PC IN AC IN AUDIO IN Y R S-VIDEO AV2 75 / RF AV1 - Component Video (YPbPr), Audio L/R input AV2 - Composite Video (Video In), S-Video, Audio L/R input SPDIF output (Digital Only) PC - VGA, Audio HDMI AC In Side AV Composite Video (Video In), S-Video, Audio L/R input, Earphone Cover & Connection 2 Pb Pr L R VIDEO IN HDMI 75 / RF AV1 - Vidéo composante (YPbPr), Entrée audio G/D AV2 - Vidéo composite (entrée Vidéo), S-vidéo, Entrée
1 Set-Top Box to TV Boîtier de décodage vers téléviseur De la caja superior o caja de cable al TV A A HDMI B HDMI Pb Pr L R B VGA PC IN OR/OU/O RF C 2 DVD Player/Recorder to TV Lecteur DVD/Enregistreur DVD vers téléviseur Del reproductor o grabador de DVD al TV AC IN VGA HDMI AUDIO PC IN A HDMI Cover & Connection 3 B
3 DVD Player or Recorder toTV Lecteur DVD ou Enregistreur vers téléviseur Del reproductor o grabador de DVD alTV A Y SPDIF OUT Pb Pr L R AUDIO IN AV 1 B C Component Video Input /Entrée vidéo composant /Entrada de video componente 4 DVD Player/Recorder/VCR to TV Lecteur DVD/Enregistreur DVD/Magnétoscope vers téléviseur Del reproductor/grabador de DVD/VCR al TV Y L Pb Pr L R VIDEO IN AUDIO AUDIO IN R S-VIDEO B AV 2 SPDIF OUT AUDIO IN AV 1 A S-Video /S-Vidéo /S-Video * You can conn
5 DVD Player/Recorder/VCR to TV Lecteur DVD/Enregistreur DVD/Magnétoscope vers téléviseur Del reproductor/grabador de DVD/VCR al TV Composite Audio-video /Audio-Vidéo composite /Audio-Video compuesto A Y L Pb Pr L R VIDEO IN AUDIO AUDIO IN R S-VIDEO AV 2 SPDIF OUT AUDIO IN AV 1 B * You can connect this input by AV2 or Side AV. * Vous pouvez connecter cette entrée par AV2 ou Side AV. * Puede conectar esta entrada por medio del conector AV2 o el conector Side AV.
Audio to Hi-fi System (Digital) Audio vers chaîne haute fidélité (Numérique) Audio al sistema Hi-fi (Digital) Y L Pb Pr L R VIDEO IN AUDIO IN R S-VIDEO SPDIF OUT AV 2 SPDIF 8 A PC connects to TV (as PC monitor) L’ordinateur se connecte sur un téléviseur (en tant que moniteur d’ordinateur) El computador (PC) se conecta al televisor (como monitor del computador).
Retournez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ À lire avant utilisation 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12 13. 14. 15. 16. 17. 18. Lignes électriques - Une antenne extérieure ne devrait pas être située à proximité des lignes électriques. 19. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que le circuit d’antenne est mis à la terre pour permettre une protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation de charges électrostatiques.
Précautions PRÉCAUTIONS ADDITIONELLES DE SÉCURITÉ • ASSUREZ-VOUS que le support de la télévision avec afficheur à cristaux liquides (TV LCD) soit fixé solidement à la télévision sur la manière appropriée de serrer la vis du support de l’appareil.
Aide Si ce manuel d’utilisateur ne répond pas à une question ou si les “Astuces de dépannage” ne résolvent pas le problème de votre téléviseur, vous pouvez appeler le centre de service clientèle de Philips au 1-888-PHILIPS (744-5477) Veuillez avoir le modèle et le numéro de série de votre téléviseur à portée de main avant de passer cet appel. Le modèle et le numéro de série de votre téléviseur se trouvent sur une étiquette à l’avant de ce manuel d’utilisateur ou au dos du téléviseur.
Préparation 1 N’insérez pas la fiche d’alimentation dans le mur avant que toutes les connexions soient effectuées. Placez le téléviseur sur une surface solide.Laissez au moins 4 à 6po de libres autour du téléviseur pour la ventilation. Ne déposez pas le téléviseur sur un tapis. Pour empêcher toute situations dangereuse, n’approchez pas de flamme, comme une bougie allumée, à proximité de l’appareil. Évitez toute exposition à la chaleur, à la lumière directe du soleil ainsi qu’à la pluie ou à l’eau.
75 - La télévision par câble Branchez le signal TV par câble à la fiche jack de CÂBLE/ ANTENNE 75 ohms située dans le bas du téléviseur. Reportez-vous à la page 13 pour obtenir davantage de détails sur l’utilisation de la Programmation auto pour la mémorisation des chaînes. Remarque : Ce branchement fournira du son stéréo au téléviseur si la chaîne que vous regardez en diffuse.
- Câblosélecteur doté de connecteurs S-Vidéo, composant vidéo (YPbPr) ou HDMI ANTENNA Reportez-vous à la section “Couverture et connexion” CABLE - Antenne Vous pouvez regarder via l’antenne tous les programmes DTV diffusés gratuitement dans votre zone.Si vous ignorez les programmes HDTV disponibles dans votre zone, contactez le fournisseur de contenu ou le magasin d’appareils électroniques le plus proche.Les organismes de télédiffusion passent actuellement de l’analogique au numérique.
Utilisation de la télécommande Remarque : Pour la plupart des boutons, vous activerez la fonction en appuyant une fois sur le bouton. Si vous appuyez une seconde fois, la fonction sera désactivée. Lorsqu’un bouton permet d’activer plusieurs fonctions, une petite liste sera affichée. Appuyez de manière répétée afin de sélectionner l’élément suivant dans la liste. La liste disparaîtra automatiquement après 6 secondes, sinon, appuyez sur OK pour la faire disparaître immédiatement.
FORMAT Appuyez sur ce bouton pour obtenir la liste des formats d’affichage disponibles. Cette opération vous permettra de choisir votre format d’affichage préféré. Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner un autre format d’affichage : Pour le modèle 19PFL5622D Automatique, Super zoom, 4:3, Ext. image 14:9, Ext. image 16:9, 16:9 sous-titre et Plein écran. Automatique Super zoom Ext. image 16:9 16:9 sous-titre 4:3 Ext. image 14:9 Plein écran Super Zoom, Ext. image 14:9, Ext.
Utilisation de la télécommande - DVD Appuyez sur le bouton «SOURCE» à plusieurs reprises pour sélectionner source DVD et activer la fonction DVD. Assurez-vous que la «DVD» est sélectionnée. DISC MENU (MENU DU DISQUE) Pour entrer ou sortir du menu du contenu du disque. Allume ou éteint le mode de contrôle de lecture (pour la version VCD 2.0 uniquement) PLAY / PAUSE (LECTURE / PAUSE) Appuyez une fois sur le bouton pour démarrer la lecture. Appuyez à nouveau pour mettre la lecture en pause.
Boutons situés sur le dessus du téléviseur POWER VOLUME POWER MENU VOLUME MENU CHANNEL CHANNEL Si vous perdez ou cassez votre télécommande, vous pouvez toujours modifier certains réglages de base au moyen des boutons situés sur le dessus du téléviseur. Appuyez sur le bouton de puissance pour allumer le téléviseur. Appuyez sur: •le bouton + VOLUME - pour régler le volume ; •les boutons + CHANNEL - pour sélectionner les chaînes TV ou les sources.
Utilisation des menus Introduction Quand vous utilisez un menu ou effectuez une action, des instructions pratiques, des textes d’aide et des messages s’afficheront sur votre téléviseur. Veuillez suivre les instructions affichées et lisez le texte d’aide sur l’élément spécifique mis en surbrillance. Les boutons colorés effectuent différentes actions lorsque vous utilisez le menu à l’écran.
Menu TV -Installation Installation 7 Sélectionnez votre langue Langue Langue English Programmation auto Français Source Español 3 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. 2 Utilisez le curseur bas pour sélectionner Installation dans le menu Réglages. 3 Utilisez le curseur droit pour entrer dans le menu Installation. 4 Sélectionnez Langue et entrez dans la liste des langues disponibles Horloge avec le curseur droit.
Syntonisation des chaînes Chaînes disponibles : - Câble (NTSC analogique ou QAM numérique) - Terrestre (NTSC analogique ou QAM numérique) : Si une chaîne syntonisée ne figure pas déjà dans la carte des chaînes maîtresses, le téléviseur essaiera de syntoniser la chaîne qui sera ensuite ajoutée à la carte. Si la chaîne n’est pas acquise, un message indiquant qu’elle n’est pas disponible s’affichera. Lorsque vous vous syntonisez sur une sous-chaîne numérique ne diffusant que du son, un message s’affiche.
Source Installation 7 Source Langue 7 TV Programmation auto DVD Source AV1 Horloge AV2 Installation chaîne faible HDMI Info logiciel actuel Side Reset réglages AV PC Ce menu vous permet d’identifier les périphériques que vous avez connectés aux entrées/sorties externes. 1 Sélectionnez Source dans le menu Installation. 2 Appuyez sur le curseur de déplacement vers la droite pour entrer dans la liste et appuyez sur la touche de déplacement vers le haut/ bas pour sélectionner l’entrée.
Menu TV -Options Réglages 6 Menu des options Options Image Sous-titres codés Son Service sous-titres Options Service sous-titres numériques Contrôle parental Options sous-titres numériques Installation Chaînes préférentielles Sortie Arrêt programmé 6 1 Sélectionnez Options dans le menu de configuration du téléviseur. 2 Appuyez sur le curseur de déplacement vers la droite pour entrer dans le menu Options.
Service sous-titres numériques Options 6 Service sous-titres numériques Sous-titres codés CS-1 Service sous-titres CS-2 6 CS-3 Service sous-titres numériques Optionssous-titres numériques6 Options Service CS-4 sous-titres numériques Sous-titres codés Chaînes préférentielles CS-1 CS-5 Service sous-titres Arrêt programmé CS-2 CS-6 Service sous-titres numériques CS-3 Options sous-titres numériques CS-4 Chaînes préférentielles Info CS-5 Arrêt programmé CS-6 6 Info Options 6 Options sou
Info Arrêt programmé Bordure Info Options Chaînes préférentielles 6 Chaînes préférentielles X Sous-titres codés 2 3 Service sous-titres Service sous-titres numériques6 Options Options sous-titres Sous-titres codés numériques 4Chaînes préférentielles X 52 Chaînes Servicepréférentielles sous-titres 63 Arrêt programmé Service sous-titres numériques 74 Options sous-titres numériques 85 6 Chaînes préférentielles Info Arrêt programmé 7 8 1 2 3 4 5 Une chaîne, lorsqu’elle est installée, est mar
Menu du téléviseur -Image et Son Menu Image Remarque : Certains paramètres ne sont pas disponibles pour les sources HD. Réglages 6 Image Image Smart image Son Contraste Options Lumière Contrôle parental Couleur Installation Définition Sortie Température couleur 10 1 2 3 4 Teinte Réduction du bruit Sélectionnez Image dans le menu Réglages TV. Appuyez de nouveau sur le curseur droit pour entrer dans le menu Image. Sélectionnez les éléments de menu avec le curseur haut/bas.
Définition Réglage de la définition et des détails fins de l’image. Température couleur Augmentera ou diminuera les couleurs Chaud (rouge) et Froid (bleu) en fonction de vos préférences personnelles. Sélectionnez Froid pour donner aux couleurs blanches une teinte bleu, Normal pour leur donner une teinte neutre, Chaud pour leur donner une teinte rouge. Teinte Vous permet d’ajuster les couleurs (tons) de l’image. Réduction du bruit Réduire le bruit de l’image. Contraste dynamique Améliorer le taux de contraste.
Mode son Réglages Son 5 Mode son Smart son Mono Mode son Stéréo Changer audio Incredible surround Sélectionne les modes de reproduction spatial ou surround selon les signaux de diffusion ou les signaux d’entrées externes reçus. 3 Langue digital audio AVL Info Réglages Son 5 Changer audio Smart son Principal Mode son SAP 2 Changer audio Ceci vous permet de choisir entre le Programme audio (SAP) “principal” et secondaire si disponible en mode analogique.
Menu TV -Contrôle parental Réglages 6 Contrôle parental Menu de Contrôle parental 6 Image Verrouillage de chaîne Son Verrou qualifications TV Options Verrou qualif. Ciné Contrôle parental Taux régional Installation Efface le verrouillage de région Sortie Changez code Ce menu peut contrôler des fonctions spéciales pour les chaînes télévisées. 1 Sélectionnez Contrôle parental dans le menu de configuration du téléviseur à l’aide du curseur de déplacement vers le haut/bas.
Qualification selon l’âge Tous Aucun(e) TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Qualification selon le contenu Aucun(e) Aucun(e) Aucun(e) (FV) Fantaisie Violence Aucun(e) (D) Dialogue (L) Langue (S) Contenu sexuel (V) Violence (D) Dialogue (L) Langue (S) Contenu sexuel (V) Violence (L) Langue (S) Contenu sexuel (V) Violence TV-Y TV-Y7 TV-Y7-FV TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Lorsque Tous est sélectionné, tous les éléments de la liste selon le contenu et selon l’âge sont verrouillés.
TV-MA Info Verrou qualif. Ciné Contrôle parental 6 Verrouillage de chaîne Verrou qualif. Ciné Veuillez introduire votre nouveau code. 1 Verrou qualifications TV Verrou qualif. Ciné Taux régional Efface le verrouillage de région Contrôle parental Changez code Verrouillage de chaîne Info 2 6 Verrou qualif. Ciné Tous Verrou qualifications TV NR Verrou qualif.
Contrôle parental 6 Verrouillage de chaîne Taux regional Taux régional Verrouillage de la classification par région : ceci vous permet de contrôler l’accès à certains programmes selon leur classification par région. Veuillez introduire votre code. Verrou qualifications TV Verrou qualif. Ciné Taux régional 1 Sélectionnez Taux régional avec la flèche vers le bas.
Menu DVD Installation Réglage de la langue du menu d’affichage à l’écran (menu OSD) 4 Langue Langue English Source Français Reset réglages AV Español Vous pouvez sélectionner Installation votre langue préférée pour l’affichage à 4 Language 3 l’écran OSD du DVD. Language English 3 1 DivX VOD 2 3 Info 4 5 6 Installation 4 Source Language TV Source DVD Reset réglages AV AV 1 DivX VOD AV 2 Francais Source Appuyez sur le bouton “SOURCE” pour sélectionner le DVD.
Lecture des disques 1 Appuyez sur le bouton “SOURCE” pour sélectionner le DVD. Assurez-vous que la source “DVD” est bien sélectionnée. Remarque : Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation du téléviseur est en position marche. 2 Insérez un disque dans un lecteur DVD intégré. Remarque : Assurez-vous de le mettre avec l’étiquette vers le haut. Pour les disques double-face, chargez le côté que vous désirez lire vers le bas. 3 La lecture démarrera automatiquement.
Sélection de la piste/du chapitre (DVD/SVCD/VCD/CD) durant la lecture pour passer au chapitre / à la piste suivante. 2 Appuyez sur pour passer à la piste précédente (VCD/CD) ou retournez au début du chapitre en cours (DVD/SVCD). 1 Appuyez brièvement sur Subtitles (Sous-titres) Appuyez sur SUBTITLE de façon répétée pour sélectionner une langue de sous-titre différente. Repeat (RÉPÉTER) Appuyez sur REPEAT de façon continue pour choisir le mode de répétition.
Recherche en avant/arrière (DVD/SVCD/VCD) 1 Appuyez sur / durant la lecture pour sélectionner la vitesse désirée : 2X, 4X, 8X, 16X ou 32X (en arrière ou en avant). Le son sera coupé (DVD/VCD) ou intermittent (CD). 2 Pour retourner à la vitesse normale, appuyez sur PLAY (LECTURE). Fonctions spéciales pour le disque Lire un titre (DVD) (avec un DVD supporté) 1 Appuyez sur DISC MENU (Menu du Disque). Le titre du disque apparaît à l’écran.
Fonction spéciale pour les CD de photos JPEG Lorsque les images sont visualisées en diaporama (Slide show), appuyez sur le bouton STOP (ARRÊTER) et l’écran passe en mode de prévisualisation. Répéter (CD MP3/DivX ou de photos JPEG) – Appuyez sur REPEAT (RÉPÉTER) de façon continue pour accéder à un mode de lecture différent. • Shuffle (aléatoire) : lit tous les fichiers dans un ordre aléatoire et sans répétition.
Menu DVD -Image et Son Menu Image Remarque : Certains paramètres ne sont pas disponibles pour les sources HD. Réglages 6 Image Image Smart image Son Contraste Options Lumière Contrôle parental Couleur Installation Définition Sortie Température couleur 10 Picturedans le menu10Réglages TV. 1SettingsSélectionnez5 Image Picture Smart picture Appuyez de nouveau sur le curseur droit pour entrer dans le menu 2 Sound Contrast Image.
Définition Réglage de la définition et des détails fins de l’image. Température couleur Augmentera ou diminuera les couleurs Chaud (rouge) et Froid (bleu) en fonction de vos préférences personnelles. Sélectionnez Froid pour donner aux couleurs blanches une teinte bleu, Normal pour leur donner une teinte neutre, Chaud pour leur donner une teinte rouge. Teinte Vous permet d’ajuster les couleurs (tons) de l’image. Réduction du bruit Réduire le bruit de l’image. Contraste dynamique Améliorer le taux de contraste.
Menu DVD -Contrôle parental Réglages 5 Contrôle parental Image Verrou qualif. Ciné Son Changez code Menu de Contrôle parental 2 Contrôle parental Installation Sortie Ce menu peut contrôler des fonctions spéciales pour les chaînes télévisées. Settings Parental dans control le menu 2 de configuration du Contrôle5 parental 1 Sélectionnez Picture lock téléviseur à l’aide du curseurMovie deratings déplacement vers le haut/bas.
Info Info Introduisez/Changez code Contrôle parental Verrou qualif. Ciné 2 Changez code Veuillez introduire votre nouveau code. Changez code Info Parental control 2 Change PIN 1 Sélectionnez Introduisez code ou Changez code avec le curseur bas. Movie ratings lock Please enter your PIN 2 Si aucun code n’a encore été créé, l’élément de menu indique Change PIN Introduisez code. Suivez les instructions à l’écran. Si un code a déjà été composé, l’élément de menu indique Changez code.
Menu DVD -Installation Installation 4 Langue Langue English Source Français Reset réglages AV Español Sélectionnez votre langue 3 Remarque : Appuyez sur le bouton “SOURCE” pour sélectionner le DVD. Installation est bien sélectionnée. 4 Language 3 Assurez-vous que la source “DVD” Language English de la télécommande.
Menu PC -Installation Installation 4 Langue Langue English Source Français Réglage de l'image Español Sélectionnez votre langue 3 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. 2 Utilisez le curseur bas pour sélectionner Installation dans le menu Réglages. 3 Utilisez le curseur droit pour entrer dans le menu Installation. 4 Sélectionnez Langue et entrez dans la liste des langues disponibles Réinit. usine avec le curseur droit.
Menu PC-Image Menu image Réglages 4 Image Image Contraste Son Lumière Installation Température couleur Sortie Format d'image 4 1 2 3 4 Sélectionnez Image dans le menu Réglages TV. Appuyez de nouveau sur le curseur droit pour entrer dans le menu Image. Sélectionnez les éléments de menu avec le curseur haut/bas. Ajustez les réglages à l’aide du curseur gauche/droit ou entrez dans la liste d’éléments de sous-menu à l’aide du curseur droit.
Menu PC -Son Menu son Réglages 4 Son Image Smart son Son Incredible surround 2 Installation 1 Sélectionnez Son dans le menu Réglages TV. 2 Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans le menu son. 3 Sélectionnez les éléments du menu avec le curseur haut/bas et ajustez les réglages avec le curseur gauche/droit. Sortie 4 Lorsque les barres des visuels sont centrées les réglages sont à mi-niveau.
Enregistrement avec un magnétoscope Enregistrement d’un programme de télévision Vous pouvez enregistrer un programme de télévision à l’aide du syntoniseur de votre magnétoscope sans affecter votre téléviseur. 1 Sélectionnez le numéro de la chaîne sur votre magnétoscope. 2 Réglez votre magnétoscope pour enregistrer. Consultez le manuel de votre magnétoscope.
Conseils de dépannage Symptômes Vérifications et corrections à effectuer “Images fantômes” ou Images doubles • Peuvent être causées par un élément obstruant l’antenne comme un gratte-ciel ou des collines. L’utilisation d’une antenne à grande directivité peut améliorer l’image. Pas de courant • S’assurer que le cordon d’alimentation c.a.est branché dans la prise murale. • Débrancher le téléviseur et attendre 60 secondes. Rebrancher la fiche dans la prise murale et remettre le téléviseur sous tension.
Conseils de dépannage-DVD Symptômes Vérifications et corrections à effectuer Pas d’image • Consultez le manuel de votre téléviseur pour sélectionner le bon canal d’entrée vidéo. Changez le canal du téléviseur jusqu’à ce que vous voyez l’écran du DVD. • Vérifiez si le téléviseur est allumé. Image déformée • Parfois une petite partie de l’image peut paraître déformée selon le disque lu.Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Glossaire Format de l’image Le rapport entre la largeur et la hauteur de l’image téléviseur sur l’écran. Dans un poste de télévision normal, le rapport du format de l’image est de 4 pour 3 (4:3). Le nouveau rapport du format image en HDTV est 16:9, ce qui ressemble au format image d’un cinéma (écran large). Les nouveaux systèmes télévisés prennent en charge les formats image 4:3 et 16:9 et peuvent automatiquement passer de l’un à l’autre.
Soin Et Nettyoage MISE EN GARDE concernant les images stationnaires sur l’écran de TV : Ne laissez pas d’images fixes sur l’écran pour des durées prolongées. Ce peut causer un vieillissement inégal du panneau d’afficheur à cristaux liquides (LCD) L’utilisation normale de la TV doit impliquer le visionnement d’émissions qui bougent ou changent d’images constamment. Ne laissez pas d’images fixes sur l’écran pour des durées prolongées.
RÉGLEMENTATION COMMISSION FEDERALE DE LA COMMUNICATION (FCC DECLARATION) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l’article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle.
Déclaration de conformité FCC Appellation commerciale: Philips Personne responsable: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Déclaration de conformité pour les produits marqués avec le logo FCC, États-Unis uniquement Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC.
Spécification - TV 19PFL5622D IMAGE/ AFFICHAGE Format de l’image Amélioration de l’image Écran large, Balayage progressif, Filtre en peigne 3D, Réduction du bruit, Image intelligente (6 modes): Préférentiel, Intense, Naturel, Douce, Multimédia ou Eco. SON Puissance de sortie (RMS) Amélioration audio Mode son 2x5W Mono, Stéréo, Incredible Surround Smart son (3 modes): Préférentiel, Parole, Films.
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS UN (1) AN COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes énumérés ci-dessous.