User manual
1110
Black
One touch
connector
Car's fuse box
a
b
c
4
6
click
Control
box
One touch connector
Orange
3m
2m
Red
Blue
2
5
1
3
Battery
-
+
4
KL15 or
ACC pole (+)
7
Stop & Start
O
N
O
F
F
AUTO ON
OFF
AUTO OFF
AUTO OFF
ON
O
N
OF
F
ON
+
OFF
+
ON
O
N
OF
F
EN Wiring instructions for hybrid cars
and Stop & Start models
AR
CZ Pokyny pro zapojení pro hybridní automobily
a modely Stop & Start.
DE Verkabelungsanweisungen für
Hybridfahrzeuge und Fahrzeuge
mit Start-Stopp-System
FR Instructions de câblage pour voitures
hybrides et modèles Stop & Start
ES Instrucciones de cableado para vehículos
híbridos y modelos Stop & Start
PL Instrukcja okablowania dla samochodów
hybrydowych oraz modeli z systemem
Stop & Start
RO Instrucţiunile pentru cablare pentru
modelele hibride şi cu sistem pornire-oprire
SU Johdotusohjeet hybridiautoille
Stop & Start - malleille
SV Kopplingsanvisningar för hybridbilar
och Stop & Start-modeller
RU Инструкции по схеме электропроводки
для гибридных автомобилей и
автомобилей со старт-стопными
двигателями
EN Before you install the Philips Control box, you can identify
the cable you need to connect the LED DayLight 9
modules with:
1 Switch on the position (parking) light
2 Unplug the headlamp connector
3 Touch each connector pin with the orange cable
extremity, the Control box will identify the powered
cable, LED light on the Control box will switch on
h.
See Philips Control box diagram
g on the
preceeding page.
AR
CZ
Potřebujete-li zjistit, který kabel připojit k modulům
LED DayLight 9, použijte před montáží ovládacího
modulu Philips následující postup:
1 Zapněte obrysová (parkovací) světla.
2 Odpojte konektor světlometu.
3 Dotkněte se postupně jednotlivými kontakty konektoru
konce oranžového kabelu. Napájecí kabel poznáte podle
rozsvícení kontrolky LED na ovládacím modulu
h.
Viz
g ve schématu ovládacího modulu Philips
na předchozí straně.
DE Bevor Sie die Philips Control Box installieren, können
Sie das Kabel ausfindig machen, das Sie brauchen,
um die LED DayLight 9 Module anzuschließen:
1 Schalten Sie das Standlicht (Parklicht) ein
2 Entfernen Sie den Stecker des Scheinwerfers
3 Berühren Sie mit dem orangefarbenen Kabelende
die einzelnen Anschlüsse; die Control Box erkennt den
richtigen Anschluss, die LED an der Control Box leuchtet
auf
h. Siehe das Schaubild der Philips Control Box
auf der vorigen Seite
g.
FR Avant d’installer le boîtier de contrôle Philips, vous pouvez
identifier le câble à connecter aux modules LED DayLight 9 :
1 Allumez les feux de position,
2 Débranchez le connecteur de la lampe,
3 Faites contact sur chaque connecteur avec l’extrémité
du câble orange, le boîtier de contrôle va alors identifier
le câble alimenté, la LED du boîtier de contrôle s’allume
h.
Reportez-vous au schéma du boîtier de contrôle Philips
g
sur la page précédente.
ES Antes de instalar la caja de control Philips, puede identificar
el cable que necesita conectar a los módulos LED DayLight 9:
1 Encienda las luces de posición (estacionamiento)
2 Desenchufe el conector de la lámpara
3 Toque cada pin del conector con el extremo del cable
de color naranja, la caja de control identificará el cable
que tiene potencia, la luz LED de la caja de control
se encenderá
h. Vea el diagrama de la caja de control
Philips
g en la página precedente.
1
2
3
LED DayLight 9
h
g
L
R










