272P4 www.philips.
Índice 1. Importante ..............................................1 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento.................................................1 1.2 Descripción de los símbolos ....................2 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje .......................................................3 &RQÀJXUDFLyQ GHO PRQLWRU..................4 2.1 2.2 2.3 2.4 Instalación ...........................................................4 Uso del monitor ..........................
1. Importante espere 6 segundos antes de conectar el cable correspondiente para volver a utilizarlo. Utilice siempre el cable de alimentación homologado facilitado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local (Consulte con el Centro de información al consumidor del Servicio de atención al cliente). No someta el monitor a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento.
1. Importante Si desea disfrutar sin limitaciones de las prestaciones del monitor y prolongar su vida útil tanto como sea posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad: Si desea obtener información relacionada con el transporte, consulte la sección “Especificaciones técnicas”. No deje el monitor en un vehículo expuesto a la luz solar directa.
1. Importante 7DNLQJ EDFN 5HF\FOLQJ ,QIRUPDWLRQ IRU &XVWRPHUV 1.3 (OLPLQDFLyQ GHO SURGXFWR \ HO PDWHULDO GH HPEDODMH Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. 5HVLGXRV GH DSDUDWRV HOpFWULFRV \ HOHFWUyQLFRV - WEEE From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.
&RQÀJXUDFLyQ GHO PRQLWRU ,QVWDODFLyQ GHO VRSRUWH GH OD EDVH 2. &RQILJXUDFLyQ GHO monitor 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una VXSHUÀFLH VXDYH ([WUHPH OD SUHFDXFLyQ para evitar arañar o dañar la pantalla. 2.1 ,QVWDODFLyQ &RQWHQLGR GHO SDTXHWH 2. Sujete el pedestal con las dos manos. (1) Acople con cuidado el pedestal al área del soporte VESA hasta que el cierre bloquee dicha base. 272P4 (2) Acople con cuidado la base al pedestal.
&RQÀJXUDFLyQ GHO PRQLWRU &RQHFWDU VX 3& )XQFLyQ GH FRQH[LyQ HQ FDGHQD /D FRQH[LyQ HQ FDGHQD SHUPLWH FRQHFWDU YDULRV PRQLWRUHV 10 11 Esta pantalla Philips cuenta con una interfaz DisplayPort (v1.2) que permite conectar varias pantallas en cadena. Ahora, puede conectar en cadena y utilizar varios monitores mediante un solo cable de una pantalla a la siguiente.
&RQÀJXUDFLyQ GHO PRQLWRU &RORU /DQJXDJH 5HVROXWLRQ 1RWLILFDWLRQ 2II 'LVSOD\3RUW 'DLV\FKDLQ 2II 5HVHW 1R 2.2 8VR GHO PRQLWRU 'HVFULSFLyQ GH ORV ERWRQHV GH FRQWURO ,QIRUPDWLRQ 26' 6HWWLQJV 6HWXS 10 9 8 Si la tarjeta gráfica o la salida de vídeo no está certificada para DisplayPort V1.2, puede que le aparezca la pantalla en blanco o en negro. En este escenario específico, vaya al menú OSD de nuevo y restablezca la opción “&RQH[LyQ HQ FDGHQD 'LVSOD\3RUW” en el modo “'HVDFWLYDGR”.
&RQÀJXUDFLyQ GHO PRQLWRU 3 HUVRQDOL]DU VX SURSLR ERWyQ ´86(5µ 868$5,2 Por ejemplo, si seleccionó [$XGLR 6RXUFH] )XHQWH GH DXGLR como botón de acceso directo, presione el botón situado en el marco frontal. Aparecerá el menú [$XGLR 6RXUFH@ )XHQWH GH DXGLR . Este botón de acceso directo permite configurar su botón de función favorita. 1. Presione el botón situado en el marco frontal para entrar en la pantalla de menús OSD.
&RQÀJXUDFLyQ GHO PRQLWRU [HDMI1], [HDMI2] o >$XGLR ,Q@ (QWUDGD GH DXGLR . 5. Presione el botón selección. (O PHQ~ 26' A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente. SDUD FRQÀUPDU OD Nota Main menu La próxima vez que encienda este monitor, seleccionará de forma predeterminada la fuente de audio que seleccionó anteriormente.
&RQÀJXUDFLyQ GHO PRQLWRU $YLVR VREUH OD UHVROXFLyQ $MXVWH GH DOWXUD Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (2560 x 1440 a 60 Hz). Si el monitor se enciende con una resolución diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: Use 2560 x 1440 at 60 Hz for best results (Use una resolución de 2560 x 1440 a 60 Hz para obtener los mejores resultados).
&RQÀJXUDFLyQ GHO PRQLWRU 2. Aparecerá el menú de selección MultiView. 3UHVLRQH HO ERWyQ ɼ R ɾ SDUD UHDOL]DU OD selección. 2.3 0XOWL9LHZ 0XOWL 9LHZ 3L3 3E3 6ZDS 2II 3. Presione el botón SDUD FRQÀUPDU la selección y, a continuación, salir automáticamente.
&RQÀJXUDFLyQ GHO PRQLWRU 0XOWL9LHZ HQ HO PHQ~ 26' 3L3 3E3 0RGH 0RGR 3L3 3E3 : Existen dos modos para MultiView: [PiP] y [PbP]. [PiP]: Imagen en imagen Abra una ventana secundaria de otra fuente de señal. Cuando la fuente secundaria no se detecta: Entradas DP DVI HDMI 1 HDMI 2 Fuente principal (xl) B 3L3 6L]H 7DPDxR 3,3 : cuando la función PiP está activada, se puede elegir entre tres tamaños de ventana secundaria: [6PDOO] (3HTXHxR), [0LGGOH] (Mediano), [/DUJH] (Grande).
&RQÀJXUDFLyQ GHO PRQLWRU Intercambiar la fuente A y B en el modo [PbP]: A SULQFLSDO (main) B Ƚ para evitar arañar o dañar la pantalla. A continuación, levante el soporte del monitor. B SULQFLSDO A (main) 2II $SDJDGR : permite detener la función MultiView. SULQFLSDO A (main) 3. Mientras mantiene presionado el botón de liberación, incline la base y extráigala. Nota Cuando se ejecuta la función SWAP (INTERCAMBIAR), el vídeo y su fuente de audio se intercambian al mismo tiempo.
3. Optimización de la imagen 3. 2SWLPL]DFLyQ GH OD LPDJHQ para alternar 2. Continúe presionando HQWUH ODV RSFLRQHV 2IÀFH 2ÀFLQD 3KRWR (Fotografía), Movie (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro) y Off (Apagado). 3.1 6PDUW,PDJH 3.
3. Optimización de la imagen con una claridad extraordinaria en colores intensos, sin generar artefactos y evitando los colores apagados. visualización, independientemente del tipo de contenido.
3. Optimización de la imagen 3 ULPHURV SDVRV FRQ HO SDQHO 6WDQGDUG (VWiQGDU 0HQ~ $GMXVW $MXVWH El menú Adjust (Ajustar) permite definir los siguientes parámetros: Brightness (Brillo), Contrast (Contraste), Focus (Enfoque), Position (Posición) y Resolution (Resolución). Puede seguir las instrucciones y realizar el ajuste. Cancel (Cancelar) pregunta al usuario si desea anular la instalación.
3. Optimización de la imagen 0HQ~ &RORU El menú Color permite ajustar los siguientes parámetros: RGB, Black Level (Nivel de negro), White Point (Punto blanco), Display Gamma (Gamma de la pantalla), Color Calibration (Calibración del color) y SmartImage (consulte la sección SmartImage). Puede seguir las instrucciones y realizar el ajuste. Consulte en la tabla siguiente los elementos de cada submenú según la opción seleccionada.
3. Optimización de la imagen 3ULPHUD SDQWDOOD GHO SURFHVR GH FDOLEUDFLyQ GH FRORU El botón Previous (Anterior) se mantendrá deshabilitado hasta pasar a la segunda pantalla de color. A continuación pasará al objetivo Next (subsiguiente) (deben cumplirse 6 objetivos). El último botón Next (Siguiente) conduce al panel File (Archivo) > Presets (Valores predeterminados). Cancel (Cancelar) cierra la IU y regresa a la página Plug-in (Complementos).
3. Optimización de la imagen 0HQ~ (FR 3RZHU $KRUUR encuentra marcada (Activada) de forma predeterminada. Al activar la opción Enable Context Menu (Activar menú contextual) se muestran las opciones de SmartControl Premium en relación con Select Preset (Seleccionar configuración predeterminada) y Tune Display (Ajustar pantalla) del menú contextual del escritorio. La opción Disabled (Deshabilitado) quita SmartControl Premium del menú contextual.
3. Optimización de la imagen 2SWLRQV 2SFLRQHV ! $XGLR: Sólo se encontrará activo al seleccionar Audio en el menú desplegable Options (Opciones). En una pantalla que no sea compatible con DDC/CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options (Opciones) estarán disponibles. Se muestra el panel de instrucciones Source (Fuente) y la configuración de la fuente de entrada actual. En pantallas con una sola entrada, este panel no se mostrará.
3. Optimización de la imagen Puede introducir un número PIN de longitud comprendida entre 4 y 9 dígitos. Después de introducir el número PIN, el botón Accept (Aceptar) lleva al usuario al cuadro de diálogo emergente de la página siguiente. Ajuste la cantidad mínima de minutos a 5. El deslizador se encuentra ajustado a 5 de forma predeterminada. No es necesario que la pantalla se conecte a un PC diferente para entrar en el modo Theft Deterrence (Prevención de robo).
3. Optimización de la imagen La bandeja de tareas tiene cinco entradas: +HOS $\XGD : Acceso al archivo del Manual de usuario. Abre el archivo del Manual de usuario a través de la ventana del navegador predeterminado. 7HFKQLFDO 6XSSRUW 6RSRUWH WpFQLFR : Muestra la página de soporte técnico. &KHFN IRU 8SGDWH %XVFDU DFWXDOL]DFLRQHV : Lleva al usuario a la página PDI Landing (Acceso PDI) y comprueba si la versión instalada coincide con la más reciente.
3. Optimización de la imagen Cuando la ventana y el cursor del ratón estén dentro de una región, dicha región aparecerá resaltada. 3.4 *XtD GH 6PDUW'HVNWRS SmartDesktop SmartDesktop forma parte de SmartControl Premium. Instale SmartControl Premium y seleccione SmartDesktop en Options (Opciones). Nota Si el contorno de la región no es visible al DUUDVWUDU OD YHQWDQD VLJQLÀFD TXH OD RSFLyQ ´6KRZ windows contents while dragging” (Mostrar el contenido de la ventana al arrastrar) está deshabilitada.
3. Optimización de la imagen 2SFLRQHV GH OD EDUUD GH WtWXOR Se puede acceder a la Desktop partition (Partición de escritorio) desde la barra de título de la ventana activa. Se trata de una forma rápida y fácil de administrar el escritorio y enviar cualquier ventana a cualquier partición sin tener que recurrir al método de arrastrar y colocar. Coloque el cursor sobre la barra de título de la ventana activa para acceder al menú desplegable.
3. Optimización de la imagen + DJD FOLF FRQ HO ERWyQ VHFXQGDULR HQ OD EDQGHMD GH WDUHDV La bandeja de tareas contiene también la mayoría de las funciones de la barra de título (salvo aquella que permite enviar automáticamente una ventana a cualquier partición). )LQG :LQGRZV %XVFDU YHQWDQDV : En algunos casos, el usuario puede haber enviado varias ventanas a la misma partición.
3. Optimización de la imagen *ORVDULR GH 6PDUW'HVNWRS 3DUWLWLRQ 3DUWLFLyQ GH 6PDUW'HVNWRS Nombre 'HVFULSFLyQ ,OXVWUDFLyQ Full Desktop (Escritorio $SOLFD OD FRQÀJXUDFLyQ D WRGR HO HVFULWRULR completo) Vertical Calcula la resolución de la pantalla y divide esta en dos regiones verticales del mismo tamaño. /D FRQÀJXUDFLyQ YHUWLFDO VH PDQWLHQH HQ ORV PRGRV 90/270. Horizontal Calcula la resolución de la pantalla y divide esta en dos regiones verticales del mismo tamaño.
3. Optimización de la imagen Nombre 'HVFULSFLyQ ,OXVWUDFLyQ Horizontal Split Top (División horizontal superior) Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones horizontales de igual tamaño, siendo la región superior una región única y la región inferior una región dividida a su vez en dos regiones de igual tamaño. En el modo 90, la partición 1 se sitúa en la parte vertical derecha y las particiones 2 y 3 se sitúan en la parte vertical izquierda.
4. PowerSensor™ Puede volver al modo predeterminado en cualquier momento (configuración 3) 4. PowerSensor™ %RWyQ GH DFFHVR GLUHFWR ¢&yPR IXQFLRQD" PowerSensor funciona según el principio de transmisión y recepción de señales “infrarrojas” no perjudiciales para detectar la presencia del usuario. Cuando el usuario se encuentra situado enfrente del monitor, este funciona con normalidad según la configuración predeterminada que el usuario haya establecido (brillo, contraste, color, etc.
5. Cámara Web con micrófono integrada 5.2 8WLOL]DU HO GLVSRVLWLYR 5. Cámara Web con PLFUyIRQR LQWHJUDGD El monitor Philips con cámara Web transmite datos de vídeo y audio a través del puerto USB. Se puede habilitar simplemente conectando el cable USB de su PC al puerto USB ascendente del concentrador USB situado en los puertos de E/S del monitor. Nota Para que la cámara Web funcione, se necesita una conexión USB entre el monitor y su PC.
(VSHFLÀFDFLRQHV WpFQLFDV 6. (VSHFLILFDFLRQHV WpFQLFDV ,PDJHQ 3DQWDOOD Tipo de panel Retroiluminación Tamaño del panel Relación de aspecto Densidad de píxeles Brillo SmartContrast Relación de contraste (típ.) Tiempo de respuesta (típ.
(VSHFLÀFDFLRQHV WpFQLFDV Suspensión (espera) (típ.
(VSHFLÀFDFLRQHV WpFQLFDV 6.1 5HVROXFLyQ \ PRGRV predeterminados 6.2 &U\VWDOFOHDU Esta novedosa pantalla de Philips proporciona imágenes Crystalclear con una resolución de 2560x1440.
7. Administración energía 7. $GPLQLVWUDFLyQ HQHUJtD 6L GLVSRQH GH XQD WDUMHWD JUiÀFD R XQD DSOLFDFLyQ instalada en su PC compatible con VESA DPM, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no se encuentre en uso. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se 'despertará' de manera automática.
8. Información administrativa and luminance uniformity, color rendition and image stability 8. ,QIRUPDFLyQ DGPLQLVWUDWLYD Product have been tested according to rigorous safety standards at an impartial laboratory /HDG IUHH 3URGXFW Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment.
8. Información administrativa EPEAT EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable. (www.epeat.net) The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA. 2006/95/EC (Low Voltage Directive). 2004/108/EC (EMC Directive).
8. Información administrativa )HGHUDO &RPPXQLFDWLRQV &RPPLVVLRQ )&& 1RWLFH 8 6 2QO\ &KDQJHV RU PRGLÀFDWLRQV QRW H[SUHVVO\ approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
8. Información administrativa (1 &RPSOLDQFH &]HFK 5HSXEOLF 2QO\ Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
8. Información administrativa 1RUWK (XURSH 1RUGLF &RXQWULHV ,QIRUPDWLRQ (UJRQRPLH +LQZHLV QXU 'HXWVFKODQG Placering/Ventilation 9$51,1* FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
8. Información administrativa (8 (QHUJ\ /DEHO &KLQD 5R+6 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
9. Atención al cliente y garantía 9. $WHQFLyQ DO FOLHQWH \ JDUDQWtD color negro. Otras combinaciones de píxeles iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de otros colores. 9.
9. Atención al cliente y garantía 3UR[LPLGDG GH ORV GHIHFWRV DVRFLDGRV D St[HOHV Debido a que la proximidad entre varios defectos similares asociados a píxeles y subpíxeles determina en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud. Nota Un punto brillante de color rojo o azul es, al menos, un 50% más luminoso que los puntos colindantes; dicho porcentaje desciende al 30% en el caso de un punto brillante de color verde.
9. Atención al cliente y garantía 9.2 $WHQFLyQ DO FOLHQWH \ JDUDQWtD Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede SRQHUVH HQ FRQWDFWR OODPDQGR DO Q~PHUR GHO &HQWUR GH DWHQFLyQ DO FOLHQWH GH 3KLOLSV TXH ÀJXUD PiV abajo.
9. Atención al cliente y garantía ,QIRUPDFLyQ GH FRQWDFWR SDUD OD UHJLyQ GH (8523$ &(175$/ < 25,(17$/ Centro de OODPDGDV 3DtV CSP 1~PHUR GH DWHQFLyQ DO FOLHQWH Belarus N/A IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria N/A LAN Service +359 2 960 2360 Croatia N/A MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep.
9. Atención al cliente y garantía ,QIRUPDFLyQ GH FRQWDFWR SDUD 1257($0e5,&$ 3DtV Centro de OODPDGDV ASC 1~PHUR GH DWHQFLyQ DO FOLHQWH U.S.A. EPI - e-center Qwantech (877) 835-1838 Canada Supercom Supercom (800) 479-6696 ,QIRUPDFLyQ GH FRQWDFWR SDUD OD UHJLyQ GH $6,$ 3$&Ì),&2 25,(17( 0(',2 < É)5,&$ $30($ 3DtV ASP 1~PHUR GH DWHQFLyQ DO Horario FOLHQWH Australia AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 Mon.~Fri. 8:00am-7:30pm 0800 657447 Mon.~Fri.
9. Atención al cliente y garantía Vietnam +84 8 38248007 Ho Chi Minh City FPT Service Informatic +84 5113.562666 Company Ltd. - Ho Chi Danang City Minh City Branch +84 5113.562666 Can tho Province Philippines EA Global Supply Chain Solutions ,Inc. (02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan Firebird service centre +97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00 Uzbekistan Soniko Plus Private Enterprise Ltd +99871 2784650 Mon.~Fri.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 10. 5HVROXFLyQ GH SUREOHPDV \ SUHJXQWDV PiV IUHFXHQWHV /D SDQWDOOD PXHVWUD HO PHQVDMH 10.1 5HVROXFLyQ GH SUREOHPDV Asegúrese de que el cable del monitor se encuentre conectado correctamente al PC. (Consulte también la Guía de inicio rápido). Attention Check cable connection Esta página explica problemas que pueden ser corregidos por el usuario.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes /D LPDJHQ YLEUD HQ OD SDQWDOOD así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 3UREOHPDV UHODFLRQDGRV FRQ HO DXGLR 3 /DV IXQFLRQHV GH 6PDUW&RQWURO 3UHPLXP IXQFLRQDEDQ ELHQ DO SULQFLSLR SHUR DKRUD QR ¢TXp SXHGR KDFHU" 5HVSXHVWD Si se ha llevado a cabo alguna de las siguientes acciones, podría ser necesario reinstalar el controlador del monitor.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Si las acciones descritas no resuelven el problema, GHÀQLWLYDPHQWH HO DGDSWDGRU JUiÀFR no será compatible. Visite el sitio web de Philips y compruebe si existe alguna versión más reciente de SmartControl Premium disponible. puede restablecerlo por un precio VLPEyOLFR XQD YH] YHULÀFDGD OD identidad del propietario. Tenga en cuenta que tal actividad no forma parte de la garantía estándar.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 5HVSXHVWD Simplemente presione el botón y, a continuación, seleccione “Reset” (Restablecer) para recuperar la FRQÀJXUDFLyQ GH IiEULFD RULJLQDO Reinicie el PC y repita los pasos 2 y 3 para comprobar que esté configurado a 2560 x 1440 a 60 Hz. Apague el PC, desconecte el monitor antiguo y vuelva a conectar el monitor Philips. Encienda el monitor y, a continuación, el PC.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes “frío”, con una tonalidad de color blanco azulado”. 2. V5*% (V XQD FRQÀJXUDFLyQ HVWiQGDU que garantiza el intercambio de colores correcto entre diferentes dispositivos (por ejemplo, cámaras digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.) 3. 8VHU 'HÀQH 'HÀQLGR SRU HO XVXDULR 3HUPLWH DO XVXDULR PRGLÀFDU ORV FRORUHV rojo, verde y azul según sus preferencias.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 3 ¢&yPR SXHGR HVFXFKDU DXGLR LQGHSHQGLHQWHPHQWH GHO YtGHR" 5HVSXHVWD Normalmente, la fuente de audio está asociada a la fuente de la imagen principal. Si desea cambiar la entrada de la fuente de audio (por ejemplo, escuchar su reproductor MP3 independientemente de la entrada de la fuente de vídeo), para entrar en puede presionar el menú OSD. Seleccione su opción [$XGLR 6RXUFH] ()XHQWH GH DXGLR) TXH SUHÀHUD HQ HO PHQ~ SULQFLSDO [$XGLR].
.RQLQNOLMNH 3KLOLSV (OHFWURQLFV 1 9 5HVHUYDGRV WRGRV ORV GHUHFKRV 3KLOLSV \ HO HPEOHPD GHO HVFXGR GH 3KLOLSV RQ PDUFDV FRPHUFLDOHV UHJLVWUDGDV GH .RQLQNOLMNH 3KLOLSV (OHFWURQLFV 1 9 \ VH VDQ FRQ DXWRUL]DFLyQ GH .