235BL2 235B2 www.philips.
Tabla de contenido 1. 1.1 1.2 1.3 Importante ........................................................ 1 Precauciones de seguridad y mantenimiento...............................................................1 Descripciones de notación .....................................2 Deshacerse del producto y del material de embalaje .....................................................................3 2. 2.1 2.2 2.3 Configurar el monitor.................................... 4 Instalación .........................
• 1. Importante Esta guía electrónica del usuario está pensada para cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual del usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor.
• • IMPORTANTE: Active siempre un salvapantallas móvil si deja su monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si su monitor va a mostrar un contenido estático sin cambios. La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado puede provocar que la imagen se "queme", lo que también se conoce como "imagen residual", en su pantalla.
1.3 Deshacerse del producto y del material de embalaje Recycling Information for Customers Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit www.philips.
2. Sujete la base del monitor con ambas manos e inserte firmemente la base en la columna de la misma. 2. Configurar el monitor 2.
Conexión a su PC 2.2 Utilizar el monitor Descripción Vista Frontal del Producto 7 5 Cerradura anti-robo Kensington Entrada de alimentación CA Entrada DVI-D (disponible en ciertos modelos) Entrada VGA USB de subida y bajada Entrada de audio Entrada de Auricular 7 2. 3. 4. 5. 6. 7. 4 3 2 1 : Para acceder al menú en pantalla. : Volver al nivel del menú en pantalla anterior. : Sensor de Energía. : Encendido y apagado del monitor. : Para ajustar el menú OSD.
El menú en pantalla A continuación se presenta un panorama general de la estructura de los menús en pantalla. Podrá utilizar esto como referencia cuando desee aprender a realizar los diferentes ajustes. Descripción de los menús en pantalla (OSD) ¿Qué es el menú en pantalla (OSD, On-Screen Display)? Los menús de pantalla (OSD) son una característica de todos los monitores de Philips.
Aviso sobre la resolución Modificación de altura Este monitor está diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo con su resolución nativa (1920x1080@60Hz). Cuando se encienda el monitor con una resolución diferente, aparecerá la siguiente alerta en la pantalla: Utilice la resolución 1920x1080@60Hz para obtener los mejores resultados. Se puede desactivar la alerta de resolución nativa desde la opción Configuración del menú OSD (Visualización en pantalla).
2.3 Quitar el soporte de la base y la base 3. Libere el bloqueo del soporte de la base y, a continuación, tire de dicho soporte para separarlo de la columna de la base. Quitar retirar el soporte de la base Antes de empezar a desmontar la base del monitor, siga estas instrucciones para evitar daños o lesiones. 1. Extienda la base del monitor hasta la máxima altura posible. 2. Coloque el monitor boca abajo en una superficie suave teniendo cuidado de no arañar ni dañar la pantalla.
Cómo retirar la base Condición: • Para aplicaciones de instalación estándar VESA 1. Quite los 4 tornillos de la tapa. Nota Este monitor es compatible con la interfaz de instalación VESA de 100 mm x 100 mm. 2. Quite los 4 tornillos y después retire la base del monitor.
¿Cómo se activa SmartImage? 3. Información del producto 3.1 SmartImage ¿Qué es? SmartImage suministra valores predeterminados que optimizan la imagen para los diferentes tipos de contenidos, modificanto la imagen, el contraste, el color y la nitidez de manera dinámica en tiempo real. Ya sea trabajando con aplicaciones de texto, visualizando imágenes o viendo un vídeo, SmartImage de Philips ofrece un rendimiento optimizado del monitor. 1.
Existen seis modos que pueden seleccionarse: Oficina, Fotos, Películas, Juegos, Ahorro y Desactivado. • • Ahorro: Bajo este perfil, el brillo y el contraste se modifican y la luz de fondo se ajusta de manera precisa para visualizar aplicaciones de oficina cotidianas y lograr un consumo de energía más bajo. Desactivado: No se realiza la optimización por SmartImage. 3.
3.3 SmartSaturate 3.4 SmartSharpness ¿Quées? ¿Qué es? Es una tecnología inteligente que controla la saturación del color (el grado en que un color de la pantalla se armoniza con los colores adyacentes) para lograr imágenes ricas y vibrantes con la finalidad de proporcionarle un mayor entretenimiento cuando visualiza vídeos.
Asistente para el primer inicio • La primera vez después de la instalación de SmartControl Premium, pasará automáticamente al Asistente para el primer inicio. • El asistente de instalación lo guiará paso a paso a través de los ajustes de desempeño de su monitor. • También puede ir al menú del Plug-in para inciar el asistente de instalación más tarde. • Usted puede ajustar más opciones sin el asistente de instalación a través de la ventana Estándar. 3.
Inicie con la ventana Estándar: Menú de ajustes: • El Menú de ajustes le permitirá ajustar el Brillo, Contraste, Enfoque, Posición y Resolución. • Usted puede seguir las instrucciones y realizar el ajuste. • Cancele los mensajes para el usuario si desea cancelar la instalación.
Menú de colores: • El Menú de colores le permitirá ajustar el Rojo, Verde y Azul, el Punto blanco, la Calibración de los colores y SmartImage (Por favor consulte la sección de Imagen Inteligente). • Usted puede seguir las instrucciones y realizar el ajuste. • Consulte en la tabla de abajo los elementos del submenú según su entrada. • Ejemplo de Calibración de Colores. 1. "Muéstrame" inicia el tutorial de calibración de colores. 2. Inicio – inicia la secuencia de calibración de colores de 6 pasos. 3.
ECO Primera pantalla de calibración de colores: • • • • El botón anterior quedará desactivado hasta la pantalla del segundo color. A continuación pasará al objetivo subsiguiente (6 objetivos). Final siguiente pasa a la ventana Archivo > Valores Predeterminados. Cancelar cierra la UI y regresa a la página del "plug-in". El panel Prevención de robo solamente se estará activará al seleccionar Modo de prevención de robos en el menú desplegable de Plug-Ins.
Opciones > Preferencias – Sólo estará activo al seleccionar Preferencias desde el menú desplegable del Menú Opciones. En una pantalla que no sea compatible con DDC/CI, sólo las pestañas "Ayuda" y "Opciones" estarán disponibles. Para activar Prevención de robo, hacer clic en el botón Activar modo de prevención de robo para abrir la pantalla siguiente: • Usted puede introducir una clave numérica de 4 a 9 dígitos.
• • Opciones > Audio – Sólo estará activo al seleccionar Volumen desde el menú desplegable del menú Opciones. En una pantalla que no sea compatible con DDC/ CI, sólo las pestañas "Ayuda" y "Opciones" estarán disponibles. Ejecutar durante el inicio está seleccionado (On) de manera predeterminada. Cuando no esté activo, SmartControl Premium no se visualizará en la bandeja de tareas. La única forma de iniciar SmartControl Premium es desde el acceso directo del escritorio o desde el archivo de programa.
Ayuda > Manual de Usuario – Sólo estarán activos cuando se seleccione Manual de Usuario desde el menú Ayuda desplegable. En una pantalla que no sea compatible con DDC/CI, sólo las pestañas "Ayuda" y "Opciones" estarán disponibles. Menú sensible al contexto Menú sensible al contexto está Activado de manera predeterminda. Si el Menú Activar contexto se ha seleccionado en la ventana Opciones > Preferencias, entonces el menú estará visible.
Menú de bandeja de tareas activado El menú de bandeja de tareas puede visualizarse al hace clic derecho en el icono de SmartControl Premium desde la bandeja de tareas. Haga clic izquierdo para iniciar la aplicación. Menú de bandeja de tareas Desactivado Cuando la Bandeja de tareas esté desactivada en la carpeta de preferencias, sólo la seccion SALIR estará disponible. Para eliminar SmartControl Premium completamente de la bandeja de tareas, desactive Ejecutar al iniciar en Opciones > Preferencias.
3.6 Guía de SmartDesktop Arrastrar y colocar ventanas SmartDesktop Una vez configuradas las particiones y seleccionada la casilla Align to partition (Alinear en partición), se puede arrastrar una ventana a la región y esta se alineará automáticamente. Cuando la ventana y el cursor del ratón estén dentro de la región, dicha región aparecerá resaltada. SmartDesktop está incluido dentro de SmartControl Premium. Instale SmartControl Premium y seleccione SmartDesktop en Options (Opciones).
2. Desktop Partition (Partición de escritorio): esta opción muestra la partición seleccionada actualmente y permite al usuario cambiar rápidamente a cualquiera de las particiones que aparecen en el menú desplegable. Opciones de la barra de título Se puede acceder a la partición del escritorio desde la barra de título de la ventana activa.
Menú contextual izquierdo Clic con el botón derecho en la bandeja de tareas Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el icono de Desktop Partition para enviar rápidamente la ventana activa a cualquier partición sin tener que recurrir al método de arrastrar y colocar. Al soltar el ratón, se enviará la ventana a la partición resaltada. La bandeja de tareas también contiene la mayoría de las funciones de la barra de título (salvo el envío automático de una ventana a cualquier partición).
Definiciones de SmartDesktop Partition Nombre Descripción Full Desktop (Escritorio Aplica la configuración a todo el escritorio. completo) Vertical (Vertical) Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones verticales de igual tamaño. Para 90/270, mantenga la configuración vertical. Horizontal (Horizontal) Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones horizontales de igual tamaño. Para 90/270, mantenga la configuración horizontal.
Nombre Horizontal Split Top (División horizontal superior) Descripción Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones horizontales de igual tamaño: la región superior es única y al región inferior se divide a su vez en dos regiones de igual tamaño. Para 90, la Partición 1 en la parte derecha vertical, y las Particiones 2 y 3 en la parte izquierda vertical. Para 270, la Partición 1 en la parte izquierda vertical, y las Particiones 2 y 3 en la parte derecha vertical.
Ajustes personalizados Si prefiere estar en una posición que queda fuera del perímetro indicado anteriormente, seleccione una señal de mayor fuerza para una óptima eficiencia en la detección de señal: Cuanto más alto el ajuste, más fuerte será la señal de detección. Para máximo eficiencia del Sensor de Energía y una detección adecuada, ubíquese directamente delante de su monitor.
Tipos de defectos de pixeles Los defectos de pixeles y subpixeles aparecen en la pantalla de diferentes formas. Hay dos categorías de defectos de pixeles y dentro de cada una de ellas hay varios tipos de defectos de subpixeles. 3.8 Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos industriales de fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes.
Tres subpixeles adyacentes iluminados (un pixel blanco) Proximidad de Defectos de Pixeles Debido a que los defectos de pixeles y subpixeles del mismo tipo que estén cercanos entre sí pueden ser más evidentes, Philips también especifica tolerancias para la proximidad de los defectos de pixeles. Nota Un punto brillante rojo o azul debe ser como mínimo un 50 por ciento más intenso que los puntos colindantes, mientras que un punto brillante verde es un 30 por ciento más luminoso que los puntos contiguos.
DEFECTOS EN EL PUNTO BRILLANTE MODELO 1 subpixel encendido 2 subpíxeles adyacentes encendidos 3 subpíxeles adyacentes encendidos (un pixel blanco) Distancia entre dos defectos de punto punto brillante* Total de defectos de punto brillante de todos los tipos NIVEL ACEPTABLE 235B2/235BL2 3 1 0 >15mm 3 DEFECTOS DE PUNTO NEGRO MODELO 1 subpixel oscuro 2 subpíxeles adyacentes oscuros 3 subpíxeles adyacentes oscuros Distancia entre dos defectos de punto negro* Total de defectos de punto negro de todos los tipos
4.
Energía Modo encendido En modo económico (ECO) (típico) Consumo energético (Método de prueba EnergyStar 5.
Ambientales ROHS EPEAT Embalaje Cumplimiento y normas Aprobaciones de normativas Gabinete Color Acabado SÍ Oro (www.epeat.net) 100% reciclable CE Mark, Energy Star 5.0, FCC Clase B, SEMKO, TCO5.0, TÜV/GS, TÜV Ergo y UL/cUL Negro/Plateado y Negro/Negro Textura Nota 1. EPEAT Gold es válido solo en el caso de que Philips registre el producto. Visite www.epeat.net para ver el estado de registro en su país. 2. Estos datos están sujetos a cambiar sin un aviso previo. Vaya a www.philips.
4.1 Resolución y modos predeterminados 4.2 Ahorro de energía automático Si usted tiene una tarjeta gráfica compatible con VESA DPM o un programa instalado en su computador, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no se esté usando. Si se detecta una entrada desde un teclado, ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se "desepertará" de manera automática.
• 5. Información Sobre Reglamentaciones • Lead-free Product Calibrated color temperature and gamma curve Wide luminance level, Dark black levels, Low motion blur Electrical Safety • Product fulfills rigorous safety standards Emissions • Low alternating electric and magnetic fields emissions • Low acoustic noise emissions • Some of the Environmental features of the TCO Displays 5.
Energy Star Declaration (www.energystar.gov) Benefits of EPEAT Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life. This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management (DPM) standard.
FCC Declaration of Conformity Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) • • • • Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) • • • • Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
North Europe (Nordic Countries) Information Polish Center for Testing and Certification Notice Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a threeprong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) China RoHS Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
Su garantía Philips F1rst Choice 6. Servicio al Cliente y Garantía Gracias por haber adquirido este nuevo monitor Philips. Servicio al Cliente y Garantía Todos los monitores Philips están diseñados y fabricados conforme a los más altos estándares para ofrecer unas prestaciones de la máxima calidad y facilidad tanto de uso como de instalación.
A un solo clic de distancia Si surge algún problema, le recomendamos leer atentamente las instrucciones de uso o visitar el sitio web www.philips.com/support para consultar información adicional.
F1rst Choice Contact Information País Austria Bélgica Dinamarca Finlandia Luxemburgo Países Bajos Noruega Polonia Portugal España Suecia Suiza Reino Unido Código +43 +32 +45 +358 +352 +31 +47 +48 +351 +34 +46 +41 +44 Número de teléfono 0810 000206 078 250851 3525 8761 840 320 041 26 84 30 00 0900 0400 063 2270 8250 0223491505 2 1359 1440 902 888 785 08 632 0016 02 2310 2116 0207 949 0069 42 Tarifa €0,07 €0,06 Tarifa de llamada local €0,08 Tarifa de llamada local €0,10 Tarifa de llamada local Tarifa de l
• Garantía para Europa Central y del Este Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 36 MESES a partir de la fecha de compra.
CROACIA Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4, Sv.
TURQUÍA Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 RUMANÍA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO – 020074 Bucarest Tel: +40 21 2101969 SERBIA Y MONTENEGRO Kim Tec d.o.o. Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3 11000 Belgrado Serbia Tel. +381 11 20 70 684 UCRANIA Comel Shevchenko street 32 UA – 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.
INDONESIA Compañía: PT. Gadingsari elektronika Prima Dirección: Kompleks Pinang 8, Jl. Ciputat raya No. 8F, Pondok Pinang. Jakarta Tel: 62 21 75909053, 75909056, 7511530 Fax: 62 21 7510982 Correo electrónico: gepta@cbn.net.id Horario de servicio: Lun a Vie 8:30am~4:30pm; Sáb 8:30am~2:00pm Cobertura: Jakarta, Bekasi, Krawang, Bogor, Depok, Tangerang, Serpong, Serang NUEVA ZELANDA Compañía: Visual Group Ltd. Dirección: 28 Walls Rd Penrose Auckland Tel: 0800 657447 Fax : 09 5809607 Correo electrónico: vai.
FILIPINAS Compañía: Glee Electronics, Inc. Dirección: Unit 1103-1104 11F The Taipan Place Bldg. F. Ortigas Center Pasig City Tel: (02) 633-4533 to 34 / (02) 637-6559 to 60 Fax: (02) 6334563 Correo electrónico: arnold.manabat@glee.com.ph Horario de servicio: Lun a Vie 8:00am~6:00pm PAKISTÁN Servicio al Cliente de Philips Dirección: Mubarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Tel: (9221) 2737411-16 Fax: (9221) 2721167 Correo electrónico: care@philips.
ISRAEL Compañía: Eastronics LTD Dirección: 13 Rozanis St. P.O.B. 39300, Tel Aviv 61392 Israel Tel: 1-800-567000, llame gratis en Israel; (972-508353722, fuera del horario de servicio hasta las 8:00 p.m.) Fax : 972-3-6458759 Correo electrónico: eastronics@eastronics.co.il Horario de servicio: Domingo a Jueves 08:00 – 18:00 Garantía Philips F1rst Choice(EE.UU.) Gracias por haber adquirido este nuevo monitor Philips.
Productos que requieren modificaciones o adaptaciones para permitir su funcionamiento en un país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o reparaciones de productos que sufrieron dañados a causa de estas modificaciones. QUIÉN ESTÁ CUBIERTO? Para poder hacer uso de la garantía, usted debe tener un comprobante de compra. Se consideran como comprobante de compra el recibo original o cualquier otro documento que demuestre que usted es el comprador del producto.
RECUERDE...Por favor, registre a continuación los números de modelo y serie del producto. Antes de solicitar una reparación... Por favor revise su manual de usuario antes de solicitar una reparación. Es posible que los ajustes de los controles detallados en dicho manual le ahorren una llamada a reparaciones. PARA OBTENER LA REPARACIÓN DE GARANTÍA EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VÍRGENES (EE.UU.)...
Tormentas, inundaciones, fuego o evidente mal trato del mismo. Le rogamos tenga en cuenta que, el producto amparado por esta garantía, no será defectuoso, cuando se hayan realizado modificaciones en el mismo, para que cumpla con especificaciones técnica nacionales o locales, aplicables a países, para los que, el aparato no fue, originalmente, desarrollado y/o fabricado. En consecuencia, siempre convendrá comprobar si el producto puede usarse en un país determinado.
La pantalla dice 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 7.1 Resolución de Problemas • Esta página trata los problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema persiste aún después de usted haber intentado estas soluciones, contacte a un representante de servicio al cliente de Philips. • • Asegúrese de que el cable de señal haya sido conectado adecuadamente a su computador. (También consulte la Guía de Configuración Rápida).
la imagen aparece borrosa, no se distingue o está muy oscura • Modifique el contraste y brillo del Menú en Pantalla. Problemas de imagen La imagen no está centralizada • Modifique la posición de la imagen usando la función "Auto" de los controles principales del menú en pantalla. • Modifique la posición de la imagen usando Phase/Clock (Fase/Reloj) de Setup (Configuración) de los Controles Principales del Menú en Pantalla. Solamente es válido en el modo VGA.
Problema de audio No hay sonido • Compruebe si el cable de audio está desconectado a su PC y al monitor correctamente. • Asegúrese de que el audio no está desactivado. Pulse el "Menú" en pantalla, seleccione "Audio" y, a continuación "Silencio". Seleccione "Desactivar". • Pulse "Volumen" en el control principal del menú en pantalla para ajustar el volumen. Problema USB Los periféricos USB no funcionan • Compruebe si el cable ascendente USB está desconectado al monitor correctamente.
P3. 7.2 Preguntas más frecuentes sobre SmartControl Premium P1. Si cambio el monitor de un computador a uno diferente y no es posible usar SmartControl Premium, ¿qué debo hacer? Respuesta: Su adaptador gráfico no es compatible con SmartControl Premium. Si su adaptador gráfico es de una de las marcas mencionadas anteriormente, intente descargar el controlador para el adaptador gráfico más actualizado desde el sitio web de la compañía correspondiente. Instale el controlador.
P5. Olvidé mi clave para la Función de prevención de robo. ¿Qué puedo hacer? Respuesta: El centro de Servicio de Servicios de Philips tiene el derecho de pedirle una identificación y autorización legítima para establecer la propiedad del monitor. Recuerde que la función de disuasión de robos se ofrece como una opción gratuita. La gestión de los números PIN es responsabilidad única del usuario individual o de la organización que los configure.
7.3 Preguntas frecuentes generales P1: P3: Al instalar mi monitor, ¿qué debo hacer si la pantalla muestra 'Cannot display this video mode' (No es posible visualizar este modo de video)? Respuesta: Estos son los controladores de su monitor. Siga las instrucciones de su manual de usuario para instalar los controladores. Su computador podría pedirle los controladores del monitor (archivos inf. e .icm) o un disco con los controladores al instalar su monitor.
P7: ¿Cómo debo limpiar la superficie del monitor? Nota Una medida del color de la luz irradiada por un objeto mientras se está calentando. Este medida se expresa en función de una escala absoluta, (grados Kelvin). Las temperaturas más bajas de Kelvin, como es el caso de 2004K son rojas; las temperaturas más altas, como es el caso de 9300K, son azules. Una temperatura neutral es blanca, en 6504K. Respuesta: Para realizar una limpieza normal, use un paño limpio y suave.
P12: ¿Qué tipo de tecnología de ángulo amplio se encuentra disponible? P14: Respuesta: Actualmente, los paneles tipo IPS ofrecen la mejor Relación de Contraste en comparación con las tecnologías MVA o PVA. Los paneles TN han mejorado a través de los años, pero los paneles IPS todavía proporciona mejores resultados que aquellos. P13: ¿Por qué mi pantalla no muestra textos definidos y presenta caracteres irregulares? Respuesta: Su monitor funciona mejor con su resolución nativa de 1920x1080 a 60Hz.
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Philips y Philips Shield Emblem son marcas registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips Electronics N.V. Las especificaciones están sujetas a cambios sin un aviso previo. Versión: 235B2/235BL2 v1.