231P4 www.philips.
Índice 1. Importante ���������������������������������������������1 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento �����������������������������������������������1 1.2 Descripción de los símbolos ������������������2 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje ������������������������������������������������������3 2. Configuración del monitor ����������������4 2.1 Instalación ����������������������������������������������������������4 2.
1. Importante • 1. Importante Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor.
1. Importante • • No almacene ni utilice el monitor en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa.
1. Importante Taking back/Recycling Information for Customers 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization‘s product, service and activities. Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.
2. Configuración del monitor Instalar la base 2. Configuración del monitor 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla. 2.1 Instalación Contenido del paquete 2. Acople la base al área del soporte VESA.
2. Configuración del monitor Conectar su PC 2.2 Uso del monitor Descripción de los botones de control 8 9 7 6 2 3 4 5 1 9 5 2 4 6 3 1 Bloqueo antirrobo Kensington 2 Entrada VGA 3 Ethernet 4 MICRÓFONO 5 Salida de audio 3 6 Entrada de alimentación de CA 7 Conmutador de consumo nulo 8 USB descendente 7 6 9 Ascendente USB 5 4 2 1 Permite ENCENDER y APAGAR el monitor. Conectar su PC 1. Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior del monitor.
2. Configuración del monitor Descripción del menú en pantalla El menú OSD A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente. ¿Qué es el menú en pantalla (OSD)? El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores LCD Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de control.
2. Configuración del monitor Ajuste de altura Aviso sobre la resolución Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (1920 x 1080 a 60 Hz). Si el monitor se enciende con una resolución diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: “Use 1920 x 1080 @ 60 Hz for best results” (Use una resolución de 2560 x 1440 a 60 Hz para obtener los mejores resultados).
2. Configuración del monitor Nota Este monitor es compatible con la interfaz de instalación VESA de 100 mm x 100 mm. 2.3 Quitar ensamblado de la base para instalación VESA Antes de comenzar a desmontar la base del monitor, siga las instrucciones descritas a continuación para evitar cualquier daño o lesión posible. 100mm 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla. 100mm 2. Quite los tornillos de la tapa de la bisagra.
3. Presentación de la pantalla de acoplamiento USB 3. Presentación de la pantalla de acoplamiento USB Si usted se encuentra entre la mayoría de los usuarios de equipos portátiles que no disfrutan de la comodidad de una base de conexiones, entonces esta pantalla de acoplamiento es su mejor elección. 2. Haga clic en Yes (Sí) y se abrirá la ventana del contrato de licencia para el usuario final del software DisplayLink. Esta pantalla de acoplamiento USB combina la potencia de la interfaz USB 3.
3. Presentación de la pantalla de acoplamiento USB 2. Haga clic en el icono DisplayLink . Aparecerá un menú con varias opciones. A continuación se muestran y describen estas opciones. Windows 8 y Windows 7 5. Cuando el dispositivo se encuentre, el software de gráficos DisplayLink se instalará automáticamente. 6. Cuando la instalación se haya completado, el equipo portátil necesitará reiniciarse para comenzar a utilizar la pantalla de acoplamiento USB. 7.
3. Presentación de la pantalla de acoplamiento USB Opción de menú Opción de submenú Descripción DisplayLink Manager Título de la interfaz de usuario. Haga clic en este elemento para abrir la resolución de pantalla de Windows. Check for Updates (Buscar actualizaciones) Permite conectarse a Microsoft Windows Update Server para buscar nuevas versiones de software y, en el caso de estar disponibles, descargarlas.
3. Presentación de la pantalla de acoplamiento USB Opción de menú Opción de submenú Descripción Set as Main Monitor (Establecer como pantalla principal) Establece esta pantalla como la pantalla principal. Notebook Display Off (Apagado de la pantalla del equipo portátil) Off Permite apagar la pantalla del equipo portátil y convertir la pantalla DisplayLink en la pantalla principal. Nota: Esta opción solo aparecerá cuando haya conectada 1 pantalla USB DisplayLink.
3. Presentación de la pantalla de acoplamiento USB Para controlar el comportamiento de una pantalla DisplayLink conectada, también es posible utilizar la Tecla de Windows+P para mostrar un menú (y recorrerlo cíclicamente) para cambiar de modo.
3. Presentación de la pantalla de acoplamiento USB Establecer Ethernet en la base de acoplamiento USB 3. Haga clic con el botón secundario en el icono 231P4U USB Ethernet (Ethernet USB 231P4U) y, a continuación, en “Enable” (Habilitar). Ahora podrá navegar por Internet. 1. Abra la ventana “Network Connections” (Conexiones de red) En Windows 8, Windows 7 o Windows Vista, escriba “ncpa.
3. Presentación de la pantalla de acoplamiento USB 2. Haga clic con el botón secundario en 231P4U USB Audio (Audio USB 231P4U) y, a continuación, en Enable (Habilitar). interfaces descendentes 3.0 USB y la interfaz descendente 2.0 USB convierten a esta pantalla en una estación de trabajo práctica que permite ahorrar mucho tiempo utilizando un solo cable USB para conectar puertos ascendentes y descendentes USB 3.0 entre la pantalla y el equipo portátil. Nota Visite el sitio Web de DisplayLink http://www.
4. Optimización de la imagen 2. Continúe presionando para alternar entre las opciones Office (Oficina), Photo (Fotografía), Movie (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro) y Off (Apagado). 4. Optimización de la imagen 4.1 SmartImage 3. El menú SmartImage permanecerá visible durante 5 segundos; también puede pulsar “OK” (Aceptar) para confirmar.
4. Optimización de la imagen intensos, sin generar artefactos y evitando los colores apagados. • • contenido. SmartContrast controla de manera dinámica el contraste y ajusta la retroiluminación para dotar de claridad, limpieza y brillantez a las imágenes asociadas a juegos o vídeos y mejorar la legibilidad del texto, elemento común al realizar tareas de oficina. Al reducir el consumo de energía del monitor, usted reduce el gasto energético y prolonga la vida útil del mismo.
4. Optimización de la imagen Primeros pasos con el panel Standard (Estándar) Menú Adjust (Ajuste) Asistente para el primer inicio • La primera vez que inicie SmartControl Premium tras la instalación, pasará automáticamente al Asistente para el primer inicio. • El asistente le guiará paso a paso a través de los ajustes de rendimiento del monitor. • También puede ir al menú Plug-in (Complementos) para iniciar el asistente de instalación más tarde.
4. Optimización de la imagen Menú Color (Color) • El menú Color (Color) permite ajustar los parámetros RGB, Black Level (Nivel de negro), White Point (Punto blanco), Display Gamma (Gama de visualización), Calibration (Calibración), SmartImage y SmartKolor. • Puede seguir las instrucciones y realizar el ajuste. • Consulte en la tabla siguiente los elementos de cada submenú según la opción seleccionada. • Ejemplo de ajuste del parámetro Color Calibration (Calibración de color).
4. Optimización de la imagen • A continuación pasará al objetivo Next (subsiguiente) (deben cumplirse 6 objetivos). • Finalmente vaya a File (Archivo) > Presets pane (Panel de valores predefinidos). • Cancel (Cancelar) cierra la IU y regresa a la página Plug-in (Complementos). SmartImage Permite al usuario cambiar la configuración para lograr una mejor configuración de pantalla basada en el contenido.
4. Optimización de la imagen Menú Options (Opciones) botón secundario en el icono de la bandeja de tareas, se muestran las opciones de Help (Ayuda) y Technical Support (Soporte Técnico) del menú. Check for Upgrade (Buscar actualizaciones), About (Acerca de) y Exit (Salir). Si el menú Enable task tray (Habilitar bandeja de tareas) se encuentra deshabilitado, el icono de la bandeja de tareas sólo muestra la opción Exit (Salir).
4. Optimización de la imagen Option (Opciones) > Auto Pivot (Giro automático) Options (Opciones) >Theft Deterrence (Prevención de robo) – El panel Theft Deterrence (Prevención de robo) sólo se activa al seleccionar Theft Deterrence Mode (Modo de prevención de robo) en el menú desplegable de complementos. Options (Opciones) > Input (Entrada) – Sólo se encontrará activo al seleccionar Input (Entrada) en el menú desplegable Options (Opciones).
4. Optimización de la imagen Context Sensitive Menu (Menú sensible al contexto) usuario ha creado un número PIN. Al pulsar el botón, se abrirá el sitio web seguro de número PIN. La opción Context Sensitive menu (Menú sensible al contexto) se encuentra habilitada de forma predeterminada. Si la opción Enable Context Menu (Habilitar menú contextual) se ha marcado en el panel Options (Opciones) > Preferences (Preferencias), el menú será visible.
4. Optimización de la imagen Menú de bandeja de tareas deshabilitado Si la bandeja de tareas se encuentra deshabilitada en la carpeta de preferencias, sólo se encontrará disponible la opción EXIT (SALIR). Para quitar SmartControl Premium completamente de la bandeja de tareas, deshabilite la opción Run at Startup (Ejecutar durante el inicio) en Options (Opciones) > Preferences (Preferencias). Nota • Help (Ayuda) – Acceso al archivo del Manual de usuario.
4. Optimización de la imagen • • Seleccione la partición que desee haciendo clic en el icono. La partición se aplicará al escritorio y el icono aparecerá resaltado. O bien: El botón Identify (Identificar) proporciona una forma rápida de ver la cuadrícula.
4. Optimización de la imagen Opciones de la barra de título Se puede acceder a Desktop Partition (la partición de escritorio) desde la barra de título de la ventana activa. Se trata de una forma rápida y fácil de administrar el escritorio y enviar cualquier ventana a cualquier partición sin tener que recurrir al método de arrastrar y colocar. Coloque el cursor sobre la barra de título de la ventana activa para acceder al menú desplegable.
4. Optimización de la imagen 6 Bandeja de tareas a la derecha La bandeja de tareas también contiene la mayoría de las funciones admitidas en la barra de título (excepto el envío automático de una ventana a cualquier partición). • Find Windows (Buscar ventanas) – En algunos casos, el usuario puede haber enviado varias ventanas a la misma partición. La opción Find Windows (Buscar ventanas) permite mostrar todas las ventanas abiertas y trasladar la ventana seleccionada al primer plano.
4. Optimización de la imagen 7 Glosario de SmartDesktop Partition (Partición de SmartDesktop) Nombre Descripción Ilustración Full Desktop Aplica la configuración a todo el escritorio. (Escritorio completo) Vertical Calcula la resolución de la pantalla y divide esta en dos regiones verticales del mismo tamaño. La configuración vertical se mantiene en los modos 90/270. Horizontal Calcula la resolución de la pantalla y divide esta en dos regiones verticales del mismo tamaño.
4. Optimización de la imagen Nombre Descripción Ilustración Horizontal Split Top (División horizontal superior) Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones horizontales de igual tamaño, siendo la región superior una región única y la región inferior una región dividida a su vez en dos regiones de igual tamaño. En el modo 90, la partición 1 se sitúa en la parte vertical derecha y las particiones 2 y 3 se sitúan en la parte vertical izquierda.
5. PowerSensor™ • 5. PowerSensor™ • • • ¿Cómo funciona? PowerSensor funciona según el principio de transmisión y recepción de señales “infrarrojas” no perjudiciales para detectar la presencia del usuario. Cuando el usuario se encuentra situado enfrente del monitor, este funciona con normalidad según la configuración predeterminada que el usuario haya establecido (brillo, contraste, color, etc.
5. PowerSensor™ desactiva automáticamente si el monitor se utiliza en el modo de retrato (90 grados/ posición vertical); se ACTIVARÁ si se recupera la posición predeterminada de paisaje del monitor. Nota Un modo de PowerSensor manualmente seleccionado permanecerá operativo hasta que se reajuste o se recupere el modo predeterminado. Si ve que PowerSensor es excesivamente sensible al movimiento cercano por alguna razón, establezca una intensidad de señal inferior.
6. Especificaciones técnicas 6. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel Retroiluminación Tamaño del panel Relación de aspecto Densidad de píxeles Brillo SmartContrast Relación de contraste (típ.
6.
6. Especificaciones técnicas 6.1 Resolución y modos predeterminados Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica) 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) Frec. H (kHz) Resolución Frec.
7. Administración energía 7. Administración energía Si dispone de una tarjeta gráfica o una aplicación instalada en su PC compatible con VESA DPM, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no se encuentre en uso. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se 'despertará' de manera automática.
8. Información administrativa 8.
8. Información administrativa Lead-free Product CE Declaration of Conformity Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
8. Información administrativa Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
8. Información administrativa Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
8. Información administrativa North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
8. Información administrativa China RoHS 环保使用期限 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
9. Atención al cliente y garantía rojo, verde y azul. Muchos píxeles juntos forman una imagen. Cuando los tres subpíxeles de colores que forman un píxel se iluminan, aparentan ser un único píxel de color blanco. Cuando los tres subpíxeles de colores se oscurecen, aparentan ser un único píxel de color negro. Otras combinaciones de píxeles iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de otros colores. 9. Atención al cliente y garantía 9.
9. Atención al cliente y garantía Tres subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco). Tolerancias para defectos asociados a píxeles Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel TFT de un monitor Philips plano debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que sobrepase las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes.
9.
9. Atención al cliente y garantía 9.2 Atención al cliente y garantía Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más abajo.
9. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL: País Centro de llamadas ASC Número de atención al cliente Belarus NA IBA +375 17 217 3386 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA Renoprom +385 1 333 0974 Estonia NA FUJITSU +372 6519900 Latvia NA “ServiceNet LV” Ltd. +371 7460399 Lithuania NA UAB "Servicenet" +370 7400088 Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 Serbia & Montenegro NA Kim Tec d.o.o.
9. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de ASIA PACÍFICO, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA (APMEA): País Australia Centro de llamadas NA ASC Número de atención al cliente AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong / Macau NA Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 India NA REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Indonesia NA PT.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes La pantalla muestra el mensaje: 10.1 Resolución de problemas • Asegúrese de que el cable del monitor se encuentre conectado correctamente al PC. (Consulte también la Guía de inicio rápido). • Compruebe que el cable del monitor no tenga clavijas torcidas. • Asegúrese de que el PC se encuentre encendido.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Una imagen “residual”, “quemada” o “fantasma” permanece en la pantalla después de apagar el equipo. de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA. La imagen vibra en la pantalla • Compruebe que el cable de señal se encuentre conectado correctamente a la tarjeta gráfica o al PC.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes La intensidad del indicador luminoso de “encendido” es demasiado elevada y provoca molestias debe conectar a un equipo de tipo portátil que ya tenga una pantalla principal permanente. La razón es que el monitor USB solamente mostrará imágenes cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión de Windows, tras lo cual el sistema reconocerá al monitor.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes • • • Windows se ha iniciado con el monitor apagado o desconectado. Para determinarlo, haga clic con el botón secundario en My Computer (Mi PC) y, a continuación, haga clic en Properties (Propiedades) -> Hardware -> Device Manager (Administrador de dispositivos). Si aparece la entrada “Plug and Play Monitor” (Monitor Plug and Play) bajo el dispositivo Monitor, deberá volver a instalar el controlador.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes • • • • Windows® “Display properties” (Propiedades de pantalla). Abra ‘Advanced Properties’ (Propiedades avanzadas) y configure el parámetro Refresh Rate (Frecuencia de actualización) a 60 Hz. A continuación, haga clic en ACEPTAR. Reinicie el PC y repita los pasos 2 y 3 para comprobar que esté configurado a 1920 x 1080 a 60 Hz. Apague el PC, desconecte el monitor antiguo y vuelva a conectar el monitor Philips LCD.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes fantasma que suelen sufrir los paneles LCD? Respuesta: La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos. Philips y el emblema del escudo de Philips on marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. y se san con autorización de Koninklijke Philips Electronics N.V. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo.