SCH550
1 2
SCH550 English 6 Dansk 9 Deutsch 12 Ελληνικα 15 Español 18 Suomi 21 Français 24 Italiano 27 Nederlands 30 Norsk 33 Português 36 Svenska 39 Türkçe 42
English Your digital Bath and RoomThermometer SCH550 The Philips AVENT digital bath and room thermometer allows you to conveniently determine the ideal temperature of your baby’s bath or room. Your baby can also play with this product safely, since the thermometer is designed to comply with all EU and USA toy-safety standards. Your baby will feel most comfortable in bath if the water temperature is between 36.5°C and 38°C .
English 7 4 Insert the new batteries and replace the battery housing cover. Add some silicon grease at the edge of the battery housing cover to improve the water proof characteristics. NOTE: -- After replacing the batteries, the waterproof status is not guaranteed anymore. -- Dispose of used batteries in an environmentally friendly way. -- Do not mix old and new batteries. -- Do not mix different type of batteries: alkaline, standard or rechargeable. -- Remove batteries during long periods of nonuse.
English -- Do not throw away the thermometers with the normal household waste at the end of their life, but hand them in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 2). Guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips/AVENT website at www.philips.com/AVENT or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
Dansk 9 Dit digitale bade- og rumtermometer SCH550 Det digitale Philips AVENT-bade- og rumtermometer gør det nemt at bestemme den ideelle temperatur til din babys bad eller i din babys værelse. Du kan roligt lade din baby lege med dette produkt, da termometeret er designet til at overholde alle legetøjsstandarder i EU og USA. Din baby har det bedst i badet, hvis vandet har en temperatur på mellem 36,5° C og 38° C.
Dansk 4 Indsæt de nye batterier, og monter dækslet til batterirummet. Smør lidt silikonefedt på kanten af dækslet til batterirummet for at gøre det vandtæt. Bemærk: -- Når du har udskiftet batterierne, garanteres det ikke længere, at produktet er vandtæt. -- Bortskaf brugte batterier på en miljøvenlig måde. -- Brug ikke gamle og nye batterier sammen. -- Bland ikke forskellige typer batterier: Alkaliske, standard eller genopladelige -- Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge produktet i lang tid.
Dansk 11 -- Termometeret må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aflevér det i stedet på en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet (fig. 2). Reklamationsret og service Hvis der opstår behov for service eller oplysninger eller ved eventuelle problemer henvises til Philips/ AVENTs hjemmeside på adressen www. philips.
Deutsch Ihr digitales Bad- und Raumthermometer SCH550 Mit dem digitalen Bad- und Raumthermometer Philips AVENT können Sie ganz bequem die optimale Bad- oder Raumtemperatur für Ihr Baby bestimmen. Sie können Ihr Baby auch ohne Bedenken mit dem Thermometer spielen lassen, da es allen EU- und US-Sicherheitsnormen für Spielzeug entspricht. Ihr Baby fühlt sich am wohlsten bei einer Wassertemperatur zwischen 36,5° C und 38° C.
Deutsch 13 3 Entfernen Sie die leeren Batterien vorsichtig mit einer Pinzette. 4 Legen Sie die neuen Batterien ein und setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder ein. Geben Sie etwas Silikonöl auf die Ränder der Batteriefachabdeckung, um das Gerät länger wasserdicht zu halten. HINWEIS: -- Nach dem Austauschen der Batterien kann nicht mehr garantiert werden, dass das Gerät wasserdicht ist. -- Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltgerecht.
Deutsch nicht wiederaufladbaren Batterien, bevor Sie die Thermometer an einer offiziellen Recyclingstelle abgeben (Abb. 1). -- Werfen Sie die Thermometer am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie sie zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 2). Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips/AVENT Website (www.philips.
Ελληνικα 15 Το ψηφιακό σας βρεφικό θερμόμετρο μπάνιου και δωματίου SCH550 Το ψηφιακό βρεφικό θερμόμετρο μπάνιου και δωματίου της Philips AVENT σας επιτρέπει να υπολογίζετε εύκολα την ιδανική θερμοκρασία του μπάνιου ή του δωματίου του μωρού σας. Επίσης, το μωρό σας μπορεί με ασφάλεια να παίξει με το θερμόμετρο, αφού ο σχεδιασμός του συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα ασφαλείας παιχνιδιών που ισχύουν στην Ευρώπη και τις ΗΠΑ.
Ελληνικα Μετά από περίπου 2 χρόνια, οι μπαταρίες ενδέχεται να έχουν αδειάσει. Σε αυτή την περίπτωση, αντικαταστήστε τις. 1 Σπρώξτε τη μονάδα μέτρησης έξω από το ελαστικό περίβλημα 2 Αφαιρέστε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών. 3 Αφαιρέστε προσεκτικά τις άδειες μπαταρίες με ένα τσιμπιδάκι 4 Εισαγάγετε τις νέες μπαταρίες και επανατοποθετήστε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών. Προσθέστε λίγη σιλικόνη στην άκρη του καλύμματος της θήκης μπαταριών για να ενισχύσετε την αδιάβροχη ιδιότητα του.
Ελληνικα 17 Εύρος θερμοκρασίας: 10-45° C Συμμορφώνεται με τις τεχνικές προδιαγραφές: EN 71,ASTM F963-96a Περιβάλλον -- Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες περιέχουν ουσίες που ενδέχεται να μολύνουν το περιβάλλον. Μην απορρίπτετε τις μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά μόνο σε επίσημο σημείο συλλογής για μπαταρίες. Αφαιρείτε πάντα τις μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν απορρίψετε και παραδώσετε τα θερμόμετρα σε ένα επίσημο σημείο συλλογής (Εικ. 1).
Español Termómetro digital para baño y habitación SCH550 El termómetro digital Philips AVENT para baño y habitación le permite determinar la temperatura ideal del agua del baño o de la habitación de su bebé. El bebé también puede jugar con este producto de forma segura, ya que el diseño del termómetro cumple todas las normas de seguridad sobre juguetes de EE.UU. y de la UE. Su bebé se sentirá más cómodo en la bañera si el agua está a una temperatura entre 36,5 °C y 38 °C.
Español 19 4 Introduzca las pilas nuevas y vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas. Aplique un poco de grasa de silicona en el borde de la tapa del compartimento de las pilas para aumentar la estanqueidad del aparato. NOTA: -- Tras haber sustituido las pilas, la estanqueidad no está garantizada. -- Deseche las pilas usadas de una forma no perjudicial para el medio ambiente. -- No mezcle pilas nuevas y antiguas. -- No mezcle distintos tipos de pilas: alcalinas, estándar o recargables.
Español -- Al final de su vida útil, no tire los termómetros junto con la basura normal del hogar. Llévelos a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 2). Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips AVENT en www.philips.
Suomi 21 Digitaalinen kylpy- ja huonelämpömittari SCH550 Digitaalisen Philips AVENT kylpy- ja huonelämpömittarin avulla voit mitata kätevästi lapsen kylvyn tai huoneen lämpötilan. Lapsen voi myös huoletta antaa leikkiä tuotteella, sillä lämpömittari on kaikkien EU:ssa ja Yhdysvalloissa voimassa olevien leikkikalujen turvallisuusstandardien mukainen. Lapsella on kylvyssä mukavin olo, kun veden lämpötila on 36,5 ° - 38 °C. Yli 39 asteen lämpötila on liian kuuma, ja lapsi voi saada palovammoja.
Suomi HUOMAUTUS: -- Kun paristot on vaihdettu, vedenpitävyys ei ole enää taattu. -- Hävitä käytetyt paristot ympäristöystävällisellä tavalla. -- älä käytä samanaikaisesti uusia ja vanhoja paristoja. -- Älä käytä samanaikaisesti erilaisia paristoja, kuten alkaliparistoja, tavallisia paristoja ja ladattavia paristoja. -- Poista paristot, kun tuote on pitkään käyttämättä. Vuodot ja korroosio voivat vahingoittaa laitetta. -- Muita kuin ladattavia paristoja ei saa ladata.
Suomi 23 neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään.
Français Thermomètre numérique pour la chambre et le bain SCH550 Le thermomètre numérique pour la chambre et le bain Philips AVENT vous permet de mesurer facilement la température de la chambre ou du bain de votre bébé. Votre bébé peut par ailleurs jouer avec ce produit en toute sécurité car le thermomètre est conforme à toutes les normes de sécurité de l’Union européenne et des États-Unis. La température idéale du bain pour votre bébé se situe entre 36,5 °C et 38 °C.
Français 25 3 Retirez doucement les piles usagées à l’aide d’une paire de pinces. 4 Insérez les nouvelles piles et réinstallez le couvercle du compartiment. Ajoutez de la graisse de silicone sur le bord du couvercle du compartiment à piles afin d’améliorer l’étanchéité. REMARQUE : -- Suite au remplacement des piles, l’étanchéité du compartiment n’est plus garantie. -- Jetez les piles usagées dans le respect de l’environnement. -- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
Français -- Lorsqu’ils ne fonctionneront plus, ne jetez pas les thermomètres avec les ordures ménagères, mais déposez-les à un endroit prévu à cet effet, où ils pourront être recyclés. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (fig. 2). Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips AVENT à l’adresse www.philips.
Italiano 27 Termometro digitale SCH550 per la temperatura del bagno e della stanza Il termometro digitale AVENT Philips vi consente di determinare la temperatura ideale per la stanza o il bagno del vostro bambino. Inoltre, poiché il termometro è stato progettato per soddisfare tutti gli standard di sicurezza dei giocattoli in vigore nell’UE e negli USA, il bambino può anche giocare con il prodotto. Il vostro bambino si sentirà a suo agio nell’acqua se la temperatura è tra 36,5° C e 38° C.
Italiano 2 Rimuovete il coperchio dello scomparto batterie 3 Utilizzate un paio di pinzette per estrarre con cautela le batterie scariche 4 Inserite le nuove batterie e chiudete il coperchio dello scomparto batterie. Aggiungete del grasso sul bordo del coperchio per migliorare l’impermeabilità del prodotto. NOTA: -- dopo la sostituzione delle batterie, l’impermeabilità del prodotto non è più garantita. -- Smaltite le batterie nel pieno rispetto dell’ambiente.
Italiano 29 raccolta ufficiale. Rimuovere sempre le batterie non ricaricabili prima dello smaltimento e consegnare i termometri a un centro di raccolta ufficiale (fig. 1). -- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite i termometri con i rifiuti domestici, ma consegnateli a un centro di raccolta ufficiale per il riciclaggio. In tal modo, potrete contribuire a mantenere l’ambiente pulito (fig. 2).
Nederlands SCH550 digitale bad- en kamerthermometer Met de Philips AVENT digitale bad- en kamerthermometer kunt u op eenvoudige wijze de ideale bad- of kamertemperatuur voor uw baby bepalen. Uw baby kan ook veilig spelen met dit product, omdat de thermometer zo is ontworpen dat hij voldoet aan alle veiligheidsnormen voor speelgoed in Europa en de Verenigde Staten. Uw baby voelt zich het lekkerst als het badwater een temperatuur heeft tussen 36,5°C en 38°C.
Nederlands 31 4 Doe de nieuwe batterijen in het batterijvak en plaats het dekseltje terug op het batterijvak. Breng wat siliconenvet aan op de randen van het dekseltje om de waterdichtheid te verhogen. OPMERKING: -- Nadat de batterijen zijn vervangen, vervalt de garantie met betrekking tot de waterdichtheid van dit product. -- Houd u aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet. -- Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Nederlands altijd voordat u de thermometers afdankt en inlevert op een officieel aangewezen inzamelpunt (fig. 1). -- Gooi de thermometers aan het einde van hun levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever deze in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om ze te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 2). Garantie & service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips AVENT-website op www.
Norsk 33 Digitalt bad- og romtermometer, SCH550 Med Philips AVENT digitalt bad- og romtermometer kan du på en enkel måte finne den ideelle temperaturen på badevannet eller i rommet til babyen. Babyen kan også leke med dette produktet siden termometeret er laget i samsvar med alle sikkerhetsstandarder for leker i EU og USA. Babyen har det best i badevannet hvis temperaturen er mellom 36,5 og 38 °C. En temperatur på 39 °C og høyere er for varmt, og babyen kan brenne seg.
Norsk MERK: -- Når du har byttet batteriene, er ikke termometeret garantert vanntett lenger. -- Avhend brukte batterier på en miljøvennlig måte. -- Ikke bland gamle og nye batterier. -- Ikke bland forskjellige typer batterier: alkaliske, standard eller oppladbare. -- Ta ut batteriene når du ikke bruker termometeret på en stund. Lekkasje og etsing kan ødelegge produktet. -- Ikke-oppladbare batterier skal ikke lades opp på nytt. -- Avhend alltid brukte batterier på en miljøvennlig måte.
Norsk 35 Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips/AVENT på www.philips. com/AVENT. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukertjeneste der du bor (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen forbrukertjeneste i nærheten, kan du kontakte din lokale Philipsforhandler.
Português O seu termómetro digital para casa de banho e quarto SCH550 O termómetro digital para casa de banho e quarto Philips AVENT permite-lhe determinar de forma simples a temperatura ideal da água do banho ou do quarto do seu bebé. O seu bebé pode também brincar com este produto de forma segura, uma vez que o termómetro foi fabricado em conformidade com todas as normas de segurança relacionadas com brinquedos da UE e dos EUA.
Português 37 2 Remova a tampa do compartimento das pilhas 3 Remova cuidadosamente as pilhas vazias com uma pinça 4 Introduza as pilhas novas e volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas. Aplique silicone na extremidade da tampa do compartimento das pilhas para melhorar as características de impermeabilidade. NOTA: -- Após a substituição das pilhas, o estado de impermeabilidade já não é garantido. -- Elimine as pilhas usadas de forma segura para o ambiente.
Português Meio ambiente -- As pilhas não recarregáveis contêm substâncias que podem poluir o ambiente. Não deite fora pilhas não recarregáveis com o lixo doméstico normal; coloque-as num ponto de recolha oficial. Retire sempre as pilhas não recarregáveis antes de se desfazer e entregar os termómetros num ponto de recolha oficial (fig. 1). -- Não deite fora os termómetros junto com o lixo doméstico normal no final da sua vida útil, entregue-os num ponto de recolha oficial para reciclagem.
Svenska 39 Din digitala bad- och rumstermometer SCH550 Med den digitala bad- och rumstermometern från Philips AVENT kan du bekvämt mäta den perfekta temperaturen för ditt barns badvatten eller sovrum. Termometern är även säker att leka med eftersom den är utvecklad i enlighet med alla säkerhetsstandarder för leksaker i EU och USA. Det är behagligast för barnet om vattentemperaturen är mellan 36,5 °C och 38 °C. Om temperaturen är 39 °C eller mer är det för varmt och barnet kan bränna sig.
Svenska 4 Sätt i de nya batterierna och sätt tillbaka locket till batterifacket. Stryk på lite silikonfett på kanten av locket till batterifacket för att förbättra vattentätheten. OBS! -- När du har bytt ut batterierna kan det inte längre garanteras att termometern är vattentät. -- Avyttra använda batterier på ett miljövänligt sätt. -- Blanda inte gamla och nya batterier. -- Blanda inte olika batterityper: alkaliska, vanliga och laddningsbara.
Svenska 41 Garanti och service Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips/AVENT-webbplatsen på www.philips. com/AVENT eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips-återförsäljare.
Türkçe SCH550 Dijital Banyo ve Oda Termometresi Philips AVENT dijital banyo ve oda termometresi ile bebeğinizin banyosunun ve odasının ideal sıcaklığını kolaylıkla belirleyebilirsiniz. Ayrıca tüm AB ve ABD oyuncak güvenliği standartları ile uyumlu olduğundan bebeğiniz, termometre ile güvenli bir biçimde oynayabilir. Bebeğinizin banyo sırasında kendisini en rahat hissedeceği su sıcaklığı 36,5°C - 38°C arasıdır.
Türkçe 43 NOT: -- Piller değiştirildikten sonra su geçirmezlik durumu garanti edilmemektedir. -- Kullanılmış pilleri çevreye zarar vermeyecek bir şekilde atın. -- Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın. -- Farklı tip pilleri bir arada kullanmayın: alkalin, standart veya şarj edilebilir. -- Cihaz uzun süre kullanılmayacağında pilleri çıkarın. Sızıntı ve korozyon ürüne zarar verebilir. -- Şarj edilemeyen pilleri şarj etmeye çalışmayın. -- Pilleri mutlaka çevreye zarar vermeyecek bir şekilde atın.
Türkçe Garanti ve Servis Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.philips.com/AVENT adresindeki Philips/AVENT Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını dünya çapında geçerli garanti belgesinde bulabilirsiniz). Ülkenizde bir Müşteri Merkezi yoksa, yerel Philips bayisine başvurun.
www.philips.com u 4222.002.6377.