Phau Ntawv Qhia
Nach den in Deutschland gültigen technischen
Anschlussbedingungen müssen Sie die Ladestation
beim Netzbetreiber anmelden. Das dazu notwenige
Formular sowie unsere EU-Konformitätserklärung finden
Sie hier zum Ausdruck: https://support.wallbox.com/
en/knowledge-base/ce-declaration/
Sicherheits- und Wartungsanweisungen
• Installation, Wartung und Instandhaltung des Ladegeräts dürfen
nur von Fachpersonal in Übereinstimmung mit den geltenden lokalen
Bestimmungen durchgeführt werden. Nicht autorisierte Installationen
und Änderungen führen zum Erlöschen der Herstellergarantie • Nicht
verwenden, wenn Gehäuse oder Stecker gebrochen, gerissen oder
geönet sind oder sonstige Anzeichen einer Beschädigung aufweisen.
Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler • Berühren Sie das Ladekabel nicht,
wenn der Stecker Rauch entwickelt oder zu schmelzen beginnt. Beenden
Sie nach Möglichkeit das Laden • Schalten Sie das Ladegerät vor dem
Önen der Abdeckung oder der Reinigung des Geräts aus. Reinigen
Sie die Teile des Ladegeräts nicht mit Lösungsmitteln. Entfernen Sie
Staub und Schmutz mit einem sauberen, trockenen Tuch. Önen Sie die
Abdeckung nicht bei Regen • Bei Personen mit elektronischen Implantaten
müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen getroen werden • Verwenden
Sie das Wallbox-Ladegerät mit den in den allgemeinen und elektrischen
Spezifikationen angegebenen Betriebsparametern und unter normalen
Umgebungsbedingungen. • Belüftung nicht unterstützt • Es wird nicht
empfohlen, das Ladegerät an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung
oder unter extremen Wetterbedingungen zu installieren.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Wallbox, dass das Gerät (Pulsar Max) mit der Richtlinie
2014/53/EU, der Richtlinie 2014/30/EU und der Richtlinie 2014/35/
EU konform ist. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://support.
wallbox.com/en/knowledge-base/ce-declaration/
Sicherheitsempfehlungen
• Befolgen Sie alle Sicherheits- und Installationsanweisungen
sorgfältig • Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann ein
Sicherheitsrisiko darstellen und/oder zu Fehlfunktionen des Geräts
führen • Alle Schäden, die durch Nichtbeachtung oder Handlungen
gegen die Anweisungen in dieser Anleitung entstehen, sind von der
Produktgarantie ausgeschlossen.
Steckerempfehlungen und Installationsanweisungen
• Nicht verwenden, wenn das Ladekabel durchgescheuert ist,
die Isolierung gebrochen ist oder irgendwelche Anzeichen von
Beschädigungen aufweist oder der Fahrzeugstecker und die Steckdose
verschmutzt, nass oder beschädigt sind • Verwenden Sie das Ladekabel
nicht mit einem Kabeladapter oder einem Verlängerungskabel • Ziehen
Sie unter keinen Umständen am Ladekabel, während es angeschlossen
ist • Es ist zwingend erforderlich, den mit dem Gerät mitgelieferten
Steckerhalter zu verwenden, um den Stecker vor Schmutz und anderen
Witterungseinflüssen sowie vor Verrutschen während des Gebrauchs
zu schützen. Das Eingangskabel muss mit einer Befestigungsmethode
versehen sein.
Installationsanweisungen
• Sehen Sie sich das Installationsvideo für Ihr Ladegerät auf der Webseite
der Wallbox Academy an: https://support.wallbox.com • Stellen Sie
sicher, dass die Montagefläche das Gewicht des Ladegeräts ausreichend
tragen und den mit der Benutzung verbundenen mechanischen
Kräften standhalten kann • Das Ladegerät muss permanent mit der
elektrischen Erdungsanlage verbunden sein • Das Ladegerät muss an
einem ausreichend belüfteten Ort installiert werden. Die Installation des
Ladegeräts in der Nähe von entzündlichen, explosiven oder brennbaren
Materialien, Chemikalien oder Lösungsmitteln, Gasleitungen oder
Dampfabgängen, Heizkörpern oder Batterien sowie in Bereichen, die
anfällig für Überschwemmungen, hohe Luftfeuchtigkeit und fließendes
Wasser sind, sollte vermieden werden.
Elektrischer Schutz
• Die Stromversorgungsleitung muss an eine bestehende
Installation angeschlossen werden und den örtlichen Vorschriften
entsprechen. • Das Ladegerät muss elektrisch geschützt
werden, indem extern ein Leitungsschutzschalter (MCB) und ein
Fehlerstromschutzschalter (RCD) installiert werden. • MCB: C-Kurve, 6
kA Nennkurzschlusskapazität. Nennstrom muss auf das 1,25-fache des
Mindestwerts zwischen Stromversorgung und Ladegerät eingestellt
werden (d. h. 16-A-Version mit MCB 20 A, 32-A-Version mit MCB 40
A) • RCD: Gemäß den örtlichen Vorschriften Typ A oder Typ B. Nur Typ
mit manueller Rückstellung. Örtliche Vorschriften können die externe
Installation eines Notschalters vorschreiben.
Entsorgungshinweise
• Gemäß der Richtlinie 2012/19/EG sollte das Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer nicht als Hausmüll entsorgt werden. Es sollte zu einer
Sammelstelle oder einem Händler gebracht werden, die/der die
Entsorgung getrennter und Sonderabfälle anbietet.
Eingeschränkte Garantie
• Wallbox gewährt eine Garantie für dieses Produkt auf Material- und
Verarbeitungsfehler für einen Zeitraum von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
• Während dieses Zeitraums repariert oder ersetzt Wallbox nach eigenem
Ermessen alle defekten Produkte. Dies erfolgt für den Eigentümer
kostenlos • Ersatzprodukte oder reparierte Teile erhalten nur für den
verbleibenden Teil des ursprünglichen Garantiezeitraums oder für
sechs Monate Garantie, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. • Diese
eingeschränkte Garantie gilt nicht für Defekte, die aufgrund von Unfall,
falschem Gebrauch, unsachgemäßer Wartung oder normalem Verschleiß
entstehen • Der Ersatz oder Einbau von Teilen durch den Kunden gilt
als unsachgemäße Verwendung • Vorbehaltlich des Umfangs, der
nach geltendem Recht zulässig ist, werden die geltenden gesetzlichen
Ansprüche durch die Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie
DE
הקוזחתו תוחיטב תוארוה
,ןעטמה לש תורישו הקוזחת , דבלב םיכמסומ תווצ ישנא רובע רתומ הנקתה עוציב •
ףקות תעיקפל ומרגי האשרה אלל תובסהו הנקתה .תוגהנה תוימוקמה תונקתל םאתהב
,םיקודס ,םירובש רבחמה וא זראמה םא רצומב שמתשהל ןיא • ןרציה לש תוירחאה
הניעטה לבכב עגית לא • ץיפמל תונפל שי .םירחא קזנ ינמיס םהב םיארנ םא וא םיחותפ
ןעטמה תא הבכ • הניעטה תא קספה ,ןתינ םא .ךתניהל ליחתמ וא ןשע טלופ רבחמה םא
לש קלח םושב יוקינ ירמוחב שמתשהל רוסא .רישכמה יוקינ וא יוסיכה תחיתפ ינפל -
יוסיכה תא חותפל ןיא .ךולכלו קבא ריסהל ידכ השביו הייקנ תילטמב שמתשה .ןעטמה
שמתשה • .םיינורטקלא םייאופר םילתש םע םימיאתמ תוריהז יעצמא טוקנל שי • .םשגב
,הביבסה תרוטרפמטב םיליגר םיאנתבו םיילועפתה םירטמרפה תחת ריקה ןעטמב
תא ןיקתהל ץלמומ אל • רורוואב הכימת ןיא • .ילמשחה טרפמבו יללכה טרפמב תניוצמה
.םישק ריווא גזמ יאנתב וא שמש רואל תורישי ףושח אוהשכ ןעטמה
יפוריאה דוחיאה לש תטשופמ תומיאת תרהצה
,EU/2014/53 היחנהל םאות )Pulsar Max( דויצה יכ הריהצמ Wallbox ,תאזב •
תרהצה לש אלמה טסקטה .EU/2014/35 הביטקרידלו EU/2014/30 הביטקרידל
:האבה טנרטניאה תבותכב ןימז יפוריאה דוחיאה לש תומיאתה
https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ce-declaration
תוחיטב תוצלמה
לולע ולא תוארוהל תויצ יא • .הנקתההו תוחיטבה תוארוה לכל בטיה דמציהל שי •
וא ,תומלעתהמ םיעבונש םיקזנ • .דויצה לש לשכל םורגל וא/ו תוחיטב תנכס רוציל
.רצומה לע תוירחאב םיללכנ םניא ,הזה ךירדמב תוארוהל תודגונמה תולועפמ
הנקתה תויחנהו רבחמה יבגל תוצלמה
ינמיס וב םימייק םא ,עורק ולש דודיבה םא ,קוחש הניעטה לבכ םא שמתשהל רוסא •
שמתשהל רוסא • .וקוזינ וא ובטרנ ,וכלכלתה למשחה עקשו בכרה עקת םא וא קזנ
קדהל ןיא ןפואו םינפ םושב • .ךיראמ לבכ וא לבכ םאתמ םע דחי הניעטה לבכב
םיעקתה ןגמב הדיחיה םע דחי שמתשהל שי • .רבוחמ אוהש ןמזב הניעטה לבכ תא
ינפמו ,תורחא ריווא גזמ תועפשהו קבא ינפמ רבחמה לע ןגהל ידכ ,חולשמב לולכה
.שומישה ןמזב הקלחה
הנקתה תוארוה
Wallbox Academy: לש טנרטניאה ףדב ןימזש ,ןעטמה רובע הנקתהה ןוטרסב הפצ •
לקשמב יוארכ ךומתל לוכי הנקתהה חטשמש אדו • https://support.wallbox.com
ןפואב ןעטמה תא רבחל שי • .שומישב םיכורכה םיינכמה תוחוכב דומעלו ,ןעטמה
.קיפסמ ררוואמ רוזאב ןעטמה תא ןקתה • .הנקתהה לש תילמשחה הקראהל עובק
,םיסממ וא םילקימיכ ,םיקילד וא םיציפנ ,םיקילד םירמוח דיל ןעטמה תא ןיקתהל ןיא
םידעומה םירוזא ןכו ,תוללוס וא הקסה יפוג ,רוטיק תאיצי יחתפ וא זג תורוניצ
.םימרוז םימו ההובג תוחל ,הפצהל
תילמשח הנגה
לכ לא םאתהב תויהלו תמייק למשח תכרעמ לא רבוחמ תויהל חתמה תקפסא וק לע •
לש תינוציח הנקתה ידי לע תילמשח הנגה תויהל הכירצ ןעטמל • .תוימוקמה תונקתה
.6 ריעז יטמוטוא קספמ )MCB( תחפ רסממ ידי לעו )RCD • MCB: תמוקע C( תלוביק
MCB תגרודמ רצק לגעמ kA חתמה תקפסא ןיב ילמינימה ךרעכ עבקיי גרודמה חתמה
תסרג המגודל )1,25 יפ לכהו ןעטמה תרדגהו םע MCB 20A 16A, תסרג A םע 32
A • RCD גוס ,תוימוקמה תונקתל םאתהב : A 40 גוס וא B • .דבלב ינדי סופיא גוס
.םוריח גתמ לש תינוציח הנקתה שורדל תולוכי תוימוקמה תונקתה
קוליסל עגונב ץועיי
ותוא ךילשהל רוסא רצומב שומישה ייח םותב ,EC/2012/19 היחנהל םאתהב •
יתוריש ןתונש ץיפמל וא ףוסיא תדוקנל ותוא ריבעהל שי .תינוריעה הפשאל תלוספכ
.תניוממ תדחוימ תלוספ לש קוליס
תלבגומ תוירחא
לש הפוקתל הדובעבו םירמוחב םימגפ לע תוירחא הז רצומל הקינעמ Wallbox •
ןקתת ,ידעלבה התעד לוקיש יפ לעו ,וז הפוקת םותב • .השיכרה ךיראתמ םינש 3
םיקלח וא םייפולח םירצומל • .םילעבה תא בייחל ילבמ םוגפ רצומ לכ ףילחת וא
וא ,גפ אל דוע ופקותש תירוקמה תוירחאה קרפ רובע קר תוירחא קנעות םינקותמ
,יוקל שומיש ,תונואתמ םיעבונש םימגפ • .םיינשה ןיבמ ךוראה ,םישדוח השישל
תלבגומה תוירחאה ידי-לע םיסוכמ םניא םיליגר הקיחשו יאלב וא התואנ אל הקוזחת
הדימב דבלמ • יוקל שומישל ובשחיי חוקלה ידי לע םיקלח לש בוליש וא הפלחה •
םינשמ וא םיליבגמ ,םיללוכ םניא וז תלבגומ תוירחא לש היאנת ,גהונה קוחב תרתומה
םא םיפסוותמ םהו ,ךל רצומה תריכמ לע תולחה תובייחמה תוירוטוטטסה תויוכזה תא
רשקה דעי יבגל תוארוה לבקל ידכ Wallbox םע רשק רוצ ,רצומב םגפ םייק ךתעדל
.ןוקיתל ותוא איבהל וא רצומה תא חולשל שי וילאש
תיטפשמ העדוה
תובייחתה רדגב וניא אוהו ,תמדקומ העדוה אלל הז ךירדמב עדימ לכ תונשל ןתינ •
רסמנש רצומהו ,דבלב השחמה יכרוצל ודעונ הז ךירדמב תונומתה ;ןרציה דצמ יהשלכ
.ןהב גצומהמ הנוש תויהל יושע לעופב
Wallbox Academy ףדב ןייעל אנ ,ןעטמה תנקתהל עגונב םיפסונ םיטרפל
https://support.wallbox.com
HE
beim Verkauf des Produkts an Sie nicht ausgeschlossen, beschränkt
oder geändert und gelten zusätzlich. Wenn Sie der Meinung sind,
dass das Produkt defekt ist, wenden Sie sich bitte an Wallbox, wo Sie
Anweisungen erhalten, wohin es geschickt oder zur Reparatur gebracht
werden soll.
Rechtlicher Hinweis
• Alle Informationen in dieser Anleitung können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden und stellen keine Verpflichtung seitens
des Herstellers dar. Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen
ausschließlich zu Illustrationszwecken und können vom gelieferten
Produkt abweichen.
Weitere Informationen zur Einrichtung Ihres Ladegeräts finden Sie auf
der Seite der Wallbox Academy unter https://support.wallbox.com
Ohutus- ja hooldusjuhised
• Laadija paigaldus-, hooldus- ja remonditöid võivad teha ainult
kvalifitseeritud isikud, kes tegutsevad kooskõlas kohalikke
õigusaktidega. Volitamata paigaldus ja muudatused muudavad
tootjagarantii kehtetuks. • Ärge kasutage, kui korpus või konnektor on
purunenud, pragunenud, avatud või sellel on mis tahes kahjustuste
märke. Võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga. • Ärge puudutage
laadimiskaablit, kui konnektorist eraldub suitsu või see hakkab
sulama. Võimalusel peatage laadimine. • Enne laadija korpuse
avamist või selle puhastamist tuleb laadija toide välja lülitada. Ärge
kasutage laadija ühegi osa puhastamiseks lahusteid. Kasutage
puhast kuiva lappi, et tolm ja mustus ära pühkida. Ärge avage korpust
vihma käes. • Elektrooniliste meditsiiniliste implantaatide puhul
võtke asjakohased meetmed. • Kasutage Wallboxi laadijat ainult
lubatud tööparameetritega ja lubatud keskkonnatingimustes, mis on
määratletud üldistes ja elektrilistes spetsifikatsioonides. • Seade on
ilma aktiivse jahutuseta. • Laadijat pole soovitatav paigaldada otsese
päikesevalguse kätte ega äärmuslikesse keskkonnatingimustesse.
Lihtsustatud EL-i vastavusdeklaratsioon
Wallbox kinnitab käesolevaga, et seade (Pulsar Max) on
kooskõlas direktiividega 2014/53/EL, 2014/30/EL ja 2014/35/
EL. EL-i vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval järgmisel
internetiaadressil: https://support.wallbox.com/en/knowledge-
base/ce-declaration/
Ohutusalased soovitused
• Järgige tähelepanelikult kõiki ohutus- ja paigaldusjuhiseid. •
Juhiste eiramine võib põhjustada ohte ja/või seadme rikkeid. •
Ükski kahjustus, mis tuleneb käesolevas juhendis toodud juhiste
eiramisest või juhistele vastupidistest tegevustest, ei kuulu
tootjagarantii alla.
Konnektori soovitused ja paigaldusjuhised
• Ärge kasutage, kui laadimiskaabel narmendab, selle isolatsioon on
katki või sellel on mis tahes kahjustuse märke või kui sõidukipistik
või seinakontakt on must, märg või kahjustunud. • Ärge kasutage
laadimiskaablit koos kaabliadapteriga ega pikenduskaabliga. •
Mingil juhul ei tohi laadimiskaablit pingutada samal ajal, kui see
on ühendatud. • Komplektis oleva pistikuhoidiku kasutamine on
kohustuslik, et kaitsta konnektorit mustuse ja ilmastikuolude eest
ning vältida selle libisemist kasutamise ajal.
Paigaldusjuhised
• Vaadake oma laadija kohta käivat paigaldusjuhiste videot, mille
leiate Wallbox Academy veebilehelt https://support.wallbox.com. •
Veenduge, et kinnituspind talub laadija raskust ning kasutamisega
seotud mehaanilisi jõude. • Laadija peab olema ühendatud
püsivalt laadimiskoha elektrisüsteemi maandusega. • Paigaldage
laadija piisava ventilatsiooniga kohta. Ärge paigaldage laadijat
kergestisüttivate, plahvatusohtlike või põlevate materjalide,
kemikaalide või lahustite, gaasitorude või auruventiilide, radiaatorite
või akude lähedusse ega kohta, kus võib esineda üleujutusi, kõrget
õhuniiskust võijooksvat vett.
Elektrikaitse
• Toiteliin peab olema ühendatud olemasolevasse seadmesse
ja vastama kohalikele eeskirjadele. • Laadijale peab olema
elektriohu tarbeks paigaldatud väline minikaitselüliti (MCB) ja
jääkvoolukaitseseade (RCD). • MCB: C-kõver, 6 kA nominaalne
lühisvõimsus. Nimivoolu väärtus peab olema 1,25-kordne minimaalne
väärtus toiteallika ja laadija seadistuse vahelisest vahest (st 16 A
versioon koos MCB 20 A-ga, 32 A versioon koos MCB 40 A-ga) • RCD:
Vastavalt kohalikele eeskirjadele, tüüp A või tüüp B. Ainult käsitsi
seadistusega tüüp. • Kohalikud eeskirjad võivad nõuda avariilüliti
väljapoole paigaldamist.
Kõrvaldamisega seotud nõuanded
• Vastavalt direktiivile 2012/19/EL ei tohi toodet pärast kasutusea
lõppemist kõrvaldada koos olmejäätmetega. See tuleb viia
kogumispunkti või edasimüüjale, kes tegeleb erijäätmete sorteeritud
kõrvaldamisega.
Piiratud garantii
• Wallbox garanteerib, et sellel tootel ei esine materjali- ega
tootmisdefekte 3 aasta jooksul alates ostukuupäevast. •
Garantiiperioodi jooksul parandab või asendab Wallbox (omal
äranägemisel) defektse toote ilma toote omanikult tasu küsimata.
• Asendustoote või remonditud osa garantii kehtib ainult algse
garantiiperioodi lõpuni või kuus kuud (olenevalt sellest, kumb
on suurem). • Piiratud garantii ei kehti ühelegi defektile, mis on
põhjustatud õnnetusest, valesti kasutamisest, valest hooldusest või
normaalsest kulumisest. • Kui klient mis tahes osa asendab või külge
liidab, loetakse seda valesti kasutamiseks. • Välja arvatud ulatuses,
mida lubab kohaldatav õigus, ei piira, keela ega muuda käesoleva
piiratud garantii tingimused seadusest tulenevaid õigusi, mis teil
tekivad toote ostmisel, vaid täiendavad neid. Kui usute, et toode on
defektne, võtke ühendust Wallboxiga ja küsige juhiseid selle remonti
saatmiseks või viimiseks.
Juriidiline teatis
• Käesolevas juhendis toodud teavet võidakse muuta ilma
etteteatamiseta ja see ei kujuta endast mingisugust tootjapoolset
kohustust. Juhendis toodud pildid on illustratiivsed ja teie toode võib
neil kujutatust erineda.
Lisateavet laadija ülesseadmise kohta vt kasutusjuhendist
Wallbox Academy veebilehel https://support.wallbox.com
Bezpečnostní pokyny a návod na údržbu
• Instalaci, údržbu a servis nabíječky smí provádět pouze kvalifikovaný
personál podle platných místních předpisů. Neoprávněná instalace
a úpravy způsobují ztrátu záruky výrobce. • Nepoužívejte, pokud
je kryt nebo konektor rozbitý, prasklý, otevřený nebo vykazuje
známky poškození. Kontaktujte svého distributora. • Nedotýkejte
se nabíjecího kabelu, pokud se z konektoru kouří nebo se začíná
tavit. Pokud je to možné, ukončete nabíjení. • Před otevřením krytu
nebo čištěním přístroje vypněte nabíječku. Na žádné části nabíječky
nepoužívejte čisticí rozpouštědla. K odstranění prachu a nečistot
použijte čistý suchý hadřík. Neotevírejte kryt za deště. • Máte-li
elektronické zdravotnické implantáty, učiňte vhodná bezpečnostní
opatření. • Používejte nabíječku Wallbox za provozních parametrů
a za normálních okolních podmínek uvedených ve Všeobecných
a elektrických specifikacích. • Ventilace není podporovaná. •
Nedoporučuje se instalovat nabíječku na místo, které je vystaveno
přímému slunečnímu svitu nebo extrémním povětrnostním
podmínkám.
Zjednodušené EU prohlášení oshodě
Společnost Wallbox tímto prohlašuje, že zařízení (Pulsar Max) je
vsouladu se směrnicemi 2014/53/EU, 2014/30/EU a 2014/35/
EU. Plné znění EU prohlášení oshodě je kdispozici na následují
internetové adrese: https://support.wallbox.com/en/knowledge-
base/ce-declaration/
Bezpečnostní doporučení
• Dodržujte pečlivě všechny bezpečnostní a instalační pokyny.
• Nedodržení pokynů může představovat bezpečnostní riziko
anebo způsobit poruchu zařízení. • Na jakákoli následná poškození
způsobená nedodržením pokynů nebo zásahy, které jsou v rozporu s
pokyny v této příručce, se záruka na produkt nevztahuje.
Doporučení pro konektory a pokyny k instalaci
• Nepoužívejte, pokud je nabíjecí kabel roztřepený, má zlomenou
izolaci nebo jakékoliv známky poškození nebo je zástrčka vozidla a
elektrická zásuvka špinavá, mokrá nebo poškozená. • Nepoužívejte
nabíjecí kabel s kabelovým adaptérem nebo prodlužovacím kabelem.
• Za žádných okolností netahejte za nabíjecí kabel, když je připojen.
• Je nutné používat držák zástrčky dodaný s jednotkou, aby byl
konektor chráněn před nečistotami a jinými povětrnostními vlivy a
před sklouznutím během používání.
Pokyny pro instalaci
• Podívejte se na instalační video pro vaši nabíječku, které je k
dispozici na webové stránce Wallbox Academy: https://support.
wallbox.com. • Ujistěte se, že montážní povrch je dostatečně odolný
vzhledem k hmotnosti nabíječky a mechanickým silám spojenými
s používáním. • Nabíječka musí být trvale připojena k elektrickému
uzemnění instalace. • Nabíječku nainstalujte na dostatečně větrané
místo. Vyvarujte se instalace nabíječky do blízkosti hořlavých,
výbušných nebo vznětlivých materiálů,chemikálií nebo rozpouštědel,
plynových potrubí nebo parních vývodů, radiátorů nebo baterií a do
oblastí vystavených záplavám, vysoké vlhkosti atekoucí vodě.
Elektrická ochrana
• Napájecí vedení musí být připojeno ke stávající instalaci a musí
být v souladu s místními předpisy. • Nabíječka musí být elektricky
chráněna prostřednictvím externí instalace miniaturního jističe (MCB)
a proudového chrániče (RCD). • MCB: křivka C, jmenovitá zkratová
schopnost 6 kA. Jmenovitý proud musí mít hodnotu 1,25násobku
minimální hodnoty mezi napájením a nastavením nabíječky (tj. 16A
verze s MCB 20 A, 32 A verze s MCB 40 A) • RCD: Podle místních
předpisů typ A nebo typ B. Pouze typ s možností manuálního restartu.
• Na základě místních předpisů může být zapotřebí externí instalace
nouzového spínače.
Pokyny pro likvidaci
• V souladu se směrnicí 2012/19/ES by se produkt po ukončení
životnosti neměl likvidovat jako komunální odpad. Měl by být odvezen
do sběrného střediska nebo distributorovi, který zajišťuje likvidaci
zvláštního a tříděného odpadu.
Omezená záruka
• Společnost Wallbox poskytuje záruku na vady materiálu a
zpracování po dobu 3 let od data zakoupení produktu. • Během tohoto
období společnost Wallbox podle svého uvážení opraví nebo vymění
majiteli jakýkoli vadný produkt zdarma. • Na náhradní produkty nebo
opravené díly bude poskytována záruka pouze po dobu nevyčerpané
části původní záruky nebo na šest měsíců, podle toho, co je delší.
• Na vady způsobené jakoukoli nehodou, nesprávným používáním,
nesprávnou údržbou nebo běžným opotřebením se nevztahuje
omezená záruka. • Nahrazení nebo začlenění jakékoli části klientem
bude považováno za nesprávné použití. • S výjimkou případů, kdy to
příslušný zákon povoluje, podmínky této omezené záruky nevylučují,
neomezují ani nemění povinná zákonná práva, která máte po nákupu
produktu, ale jsou jejich dodatkem. Pokud se domníváte, že je váš
produkt vadný, požádejte společnost Wallbox o pokyny, kam jej
odeslat nebo přinést k opravě.
Právní upozornění
Jakékoli informace v této příručce mohou být změněny bez
předchozího upozornění a nepředstavují žádnou povinnost ze strany
výrobce. Obrázky v této příručce slouží pouze pro ilustraci a mohou se
od dodávaného produktu lišit.
Další informace onastavení nabíječky naleznete na stránce Wallbox
Academy https://support.wallbox.com
CS ET