Installation guide

8
6 7
1-800-PFAUCET (1-800-732-8238)
For Toll-Free Pfaucet information call
1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) or visit www.pricepster.com
• Installation Support
• Care and Warranty Information
Español:
Para obtener información mediante llamadas gratis,
llame al 1-800-PFAUCET
(1-800-732-8238) o visite www.pricepster.com
Apoyo a instaladores
• Información sobre cuidado y garantías
Français:
Pour les renseignment concernant le service san
frais de Pfaucet, appelez 1-800-PFAUCET (1-800-
732 8238) appel ou visite www.pricepster.
Assistance à l’installation
• Informations sur l’entretien et la garantie
8 English: VALVE FUNCTION
To choose a desired water ow, rotate Handle (8A) to a desired position.
First Position (1) water will ow from Primary Outlet (8B).
Second Position (2) water will ow from Secondary Outlet (8C).
Third Position (3) water will ow from Tertiary Outlet (8D).
English Español Français
*
Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini
A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli
J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse
Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le Toscan
English: CAUTION: Maintenance
DISASSEMBLY:
1. Replacement parts may be available at the store where you purchased your faucet.
2. When replacement parts are not available, please write or call Price Pster Consumer Service.
3. Always turn off water and relieve pressure before working on your faucet.
NOTE: Trim Care
CLEANING INSTRUCTIONS:
For all Handles and decorative nishes, use only a soft damp cloth to clean and shine. Use
of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may cause damage. Use of other than a soft damp
cloth will nullify our warranty!
SPECIAL TRIM: Trim products which contain Porcelain or other similar substance are not acceptable for public areas
or Commercial use. Installation of Said Trim is at Users Risk!
8 Español:
FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA
Para elegir un ujo deseado del agua, rote la manija (8A) a la
posición apropiada.
Primer posición (1) el agua uye de la salida primaria (8B).
Segunda posicn (2) el agua uye de la salida secundaria (8C).
Tercer posición (3) el agua uye de la salida terciaria (8D).
Español: PRECAUCIÓN: Mantenimiento
CÓMO DESARMAR:
1. El almacén donde compró su grifo podría tener repuestos disponibles.
2.
Cuando no hay repuestos disponibles, sírvase escribir o llamar al departamento de servicio al consumidor de Price Pster.
3. Siempre antes de efectuar algún trabajo en su grifo, cierre el agua y elimine la presión.
NOTA: Cuidado del Acabado
INSTRUCCIONES PARA LIMPIEZA: Para limpiar y hacer brillar las manijas y el acabado decorativo use solamente
un paño suave y húmedo. El uso de pulidores, detergentes, limpiadores abrasivos, solventes orgánicos o ácidos
puede provocar daños. ¡El uso de algo más que un po suave y húmedo invalida nuestra garana!
ACABADOS ESPECIALES: Los productos con acabados que contienen porcelana u otras substancias similares no son acept-
ables para áreas públicas ni para usos comerciales. ¡Su instalación bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario!
8 Français :
FONCTIONNEMENT DU MITIGEUR
Pour choisir un écoulement désiré de l’eau, tournez la poignée
(8A) jusqu à la position appropriée.
Première position (1) l’eau coule de la sortie primaire (8B).
Seconde position (2) l’eau coule de la sortie secondaire (8C).
Troisième position (3) l’eau coule de la sortie tertiaire (8D).
Français : ATTENTION : entretien
MONTAGE :
1. Il se peut que les pièces de rechange soient disponibles dans le magasin dans lequel le mélangeur a été acheté.
2. Lorsque des pièces de rechange ne sont pas disponibles, bien vouloir contacter le département du service après-vente
de Price Pster par courrier ou par téléphone.
3. Toujours couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler sur le mélangeur.
REMARQUE : entretien des garnitures
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE : Nutiliser quun chiffon humide pour nettoyer et polir toutes les manettes et ornemen-
tations décoratives. L’utilisation de pâte à polir, de tergents, de produits nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou
d’acide peut endommager ces pièces. L’utilisation d’autre chose qu’un chiffon humide annulera la garantie !
GARNITURES SPÉCIALES : les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre substance similaire ne sont pas acceptables
dans les lieux publics ou les établissements commerciaux. La pose de telles garnitures se fait aux risques de l’utilisateur.
R79-600
940-935*
971-073
971-074
941-573*
96 0 -112*
971-072
972-037*
8A
8B
8C
8D
1
2
3
Primary Outlet
Salida Primaria
Orice De Sortie
Primaire
Tertiary Outlet
Salida Terciaria
Orice De Sortie
Tertiaire
Secondary Outlet
Salida Secundaria
Orice De Sortie
Secondaire