Use and Care Guide
Maintenance & Care • Mantenimiento y cuidado • Entretien et soin
To remove hose, press on the tabs
and pull hose connector down.
Para quitar la manguera, presionar
en las lengüetas y tirar hacia abajo el
conectador de la manguera del empuje.
Pour retirer le tuyau, pressez sur les
onglets et tirez le connecteur des
tuyaux à part, vers le bas.
Hose Removal
Retiro de la manguera
Démontage du tuyau
Hose Guide Use
Uso de la guía de la manguera
Utilisation du guide de tuyau
Slightly rotate
as needed.
Gire
ligeramente si
es necesario.
Tourner
légèrement au
besoin.
Temporarily place guide to new hose.
Coloque temporalmente guía para
manguera nueva.
Placez temporairement guide des
tuyaux neufs.
After successful install,
remove guide.
Después de la instalación
exitosa, quite la guía.
Une fois l’installation
terminée, retirez le guide.
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
For Warranty & Care Information or Ordering Replacement Parts:
Para información sobre la garantía y el mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie et l’entretien ou pour commander les pièces de rechange:
English
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative inishes, use only a soft damp cloth to clean and shine.
Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may cause
damage. Use of anything other than a soft damp cloth will nullify the warranty.
Español
Instrucciones para limpieza:
Para las manijas y acabados decorativos, utilice únicamente un paño suave
mojado para limpiar y pulir. El uso de pulimento, detergente, limpiadores abrasivos,
solventes orgánicos o ácido puede ocasionar daños. El uso de cualquier otro
método de limpieza distinto de un paño húmedo anulará la garantía.
Français
Instructions de nettoyage:
Pour toutes les poignées et les inis décoratifs, utilisez uniquement un chion
humide doux pour nettoyer et faire briller. L’utilisation de polis, détergents, produits
abrasifs, solvants organiques ou acides peut causer des dommages. Utiliser autre
chose qu’un chion doux humide annule la garantie.
Cartridge Removal
Retiro del Cartucho
Démontage de la Cartouche
Aerator Cleaning
Limpieza del Aereador
Nettoyage de L’Aérateur
Use a 3/32 Hex
Utilizar una 3/32 llave hexagonal
Utiliser une 3/32 clé hexagonale
Turn of water supplies and relieve pressure before working on your faucet!
¡Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el grifo!
Coupez les arrivées d’eau et dépressurisez avant de travailler sur le robinet!




