Installation Guide
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Personal Assistance, Product Specs, & 
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especificaciones del 
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit 
et questions « pratico-pratiques » :
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
443530200
Aug 5, 2014
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance with all 
state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
For optimum performance of your new Pister™ faucet, a minimum water pressure of 25 PSI (172 kPa) is recommended. Your installation will require supply tubes. To preserve 
the high low characteristics of these valves, it is necessary to use 
1
/
2
” I.D. (
5
/
8
” O.D.) Copper tubing. 
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de 
plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. 
Se recomienda una presión mínima de agua de 25 PSI (172 kPa) para obtener un óptimo rendimiento de su nuevo grifo Pister™. La instalación requerirá tubos de suministro. Para preservar las características 
de lujo alto de estas válvulas, es necesario utilizar tubería de cobre de 
1
/
2
 pulg. de diámetro interior (
5
/
8
 pulg. de diámetro exterior) .
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l’appareil en respectant tous les codes de construction 
et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer cet appareil. 
Pour optimiser le rendement de cet appareil Pister™, une pression d’eau d’au moins 172 kPa (25 PSI) est recommandée. L’installation demande des tuyaux d’arrivée. Pour préserver les caractéristiques de haut 
débit de cette robinetterie, il est nécessaire d’utiliser une tuyauterie en cuivre de 13 mm (
1
/
2
 po) de diam. int. et 16 mm (
5
/
8
 po) de diam. ext. 
1057814
Copyright © 2014, Pister™ Inc.
0X8 • JX8
Single Control Pressure Balancing Valve Body 
Cuerpo de válvula monomando de equilibro de presión
Corps de mitigeur à régulation de pression
A
B
- OR - O - OU - 
- OR - O - OU - 
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
Additional Helpful Tools 
Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles
Required Tools 
Herramientas necesarias 
Outils nécessaires
Parts in the Box  
• Piezas en la caja •  Pièces dans la boîte
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT 
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
Cloth
Paño de limpieza
Chion
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
Pipe Wrench
Llave de tubo
Clé à Tube
Additional tools maybe required depending on install type (e.g. 
copper, iron, PEX, etc)
Herramientas adicionales podrían ser necesarias dependiendo 
de tipo de instalación (por ejemplo, cobre, hierro, PEX, etc)
D'autres outils peuvent être nécessaires selon le type 
d'installation (par exemple, le cuivre, le fer, le PEX, etc)
Propane Torch
Antorcha de Propano
Torche de Propane
SAMPLE COPY










