Installation Guide
ESPAÑOL
ESPAÑOL
11
12
14
15
11 REARMADO DEL ENCHUFE DE PRUEVA
Una vez que haya soldado todas las juntas de cañerías, rearme el enchufe de prueva
(11A) y la placa de respaldo (11B) en el cuerpo de la válvula (11C). Asegure rmemente
usando los tornillos (11D).
12 PRUEBA DE PRESIÓN
Utilice dos tapones de cañería de hierro de
1
/
2
pulg. (12A) (no incluidos) en la salida de
la ducha (12B) y en la salida de la bañera (12C). Realice la prueba de presión. Fíjese
a ver si hay fugas en las salidas.
ADVERTENCIA: La prueba de presión no debe exceder 250 PSI (1723 kPa).
Asegúrese de que la presión entre las entradas caliente y fría esté equilibrada.
ADVERTENCIA: La presión diferencial de las entradas caliente y fría no debe
exceder 100 PSI (698.4 kPa).
PRECAUCIÓN: Retire lentamente los tapones para tubo (12A) de las salidas de
la bañera y de la ducha para aliviar la presión.
Proceda a la instalación del cartucho de la válvula.
13 ACTIVACIÓN DE LA UNIDAD
Active el suministro de agua, verique que no hay fugas.
14 MODELO DE VÁLVULA CON TOPES INTEGRALES
El tope integral (14A) es una alternativa para cerrar el suministro de agua. Con un
destornillador de cabeza plana (14B) se puede cerrar el agua por completo rotando el
vástago de la válvula (14C) en sentido horario. El tope integral puede usarse para cerrar
el agua en forma provisoria para ganar acceso al conjunto del cartucho para realizar
actividades de mantenimiento.
15 REISTALACION DE LA CUBIERTA PROTECTORA
Reinstale la cubierta protectora para yeso (15A) en el cuerpo de la válvula y asegúrelo
con los tornillos (15B). Continúe con la pared terminada.
8
11C
11A
11D
11B
12A
12A
12B
12C
14A
14B
14C
14A
15B
15A