Installation Guide

1
Back of wall*
Detrás de la pared*
Larrière du mur*
Lightly tap pin head with hammer
until it reaches notch. Remove Pin.
Golpee ligeramente la cabeza del
pasador con el martillo hasta que
alcance la muesca. Quitar pin.
Tapez légèrement la tête de goupille
avec un marteau jusqu’à ce qu’elle
atteigne l’entaille. Retirer la broche.
2
Towel Ring • Anillo de Toalla Anneau Porte-Serviette
Bracket Installation: Drywall/Tile Installation
Intalación del soporte: Instalación de Paneles de Yeso/ Azulejo
Installation des supports de ixation: Installation du Cloison Séche/Tuile
Philips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Philips
Power Drill
Taladro Eléctrico
Foreuse Électrique
Hammer
Martillo
Marteau
5/16" Bit
5/16" Broca
5/16" Foret
G (x2) J
H (x2) K
Go to Page 3 for STUD install Va a página 3 para el montantes Aller à la page 3 pour l'installation sur montant
1A 1B
1C
1D
1E
Use Pin to push
out bracket
Use el pasador para
empujar el soporte
Utilisez la goupille
pour pousser le
support
J
H
G
Push in ends to fold.
Empuje en los
extremos para doblar.
Enfoncez les extrémités
pour les plier.
K
H
Installing into DRYWALL:
Drill two 5/16" holes.
Instalación de PANELES DE YESO:
taladre dos oriicios de 5/16".
Installation dans les CLOISON SÉCHE:
Percer deux trous de 5/16 po.
*optimal drywall anchor orientation
*orientación óptima de anclaje de paneles de yeso
*orientation optimale de l’ancrage des cloisons sèches
Proceed to Step 2 Continuar con el aso 2 Passez à l’étape 2
H
x2
x2
Tap with hammer
until lush
Golpear con martillo
hasta que quede al ras.
Tapez avec marteau
jusqu’à la chasse
d’eau.
Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de securité