Installation Guide
19701 DaVinci
Lake Forest, CA 92610
Phone: 1-800-Pfaucet
www.pricepfi ster.com
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
A COMPANY
2
6
MAINTENANCE AND CARE
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative fi nishes, use only a soft damp cloth to clean and shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic
solvents, or acid may cause damage. Use of other than a soft damp cloth will nullify our warranty!
Special Trim:
Trim products which contain porcelain or other similar substances are not acceptable for public areas or commercial use. Installation of
said trim is at user’s risk!
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
(
Español)
Instrucciones Para Limpieza:
Para limpiar y hacer brillar las manijas y el acabado decorativo use solamente un paño suave y húmedo. El uso de pulidores, detergentes,
limpiadores abrasivos, solventes orgánicos o ácidos puede provocar daños. ¡El uso de algo más que un paño suave y húmedo invalida
nuestra garantía!
Acabados Especiales:
Los productos con acabados que contienen porcelana u otras substancias similares no son aceptables para áreas públicas ni para usos
comerciales. ¡Su instalación bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario!
ENTRETIEN ET SOINS
(Français)
Instructions De Nettoyage :
N’utiliser qu’un chiffon humide pour nettoyer et polir toutes les manettes et ornementations décoratives. L’utilisation de pâte à polir, de
détergents, de produits nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou d’acide peut endommager ces pièces. L’utilisation d’autre chose
qu’un chiffon humide annulera la garantie !
Garnitures Spéciales :
Les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre substance similaire ne sont pas acceptables dans les lieux publics ou les établisse-
ments commerciaux. La pose de telles garnitures se fait aux risques de l’utilisateur.
Thank you for purchasing this Price Pfi ster product. All Price Pfi ster products are carefully engineered, and factory tested to provide long
trouble-free use under normal conditions. This product is easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated instructions. If
you have any questions regarding your product installation call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
1 BEFORE PROCEEDING
WARNING:
Read all the instructions completely before proceeding.
2
HOLE LOCATIONS
Determine desired location for Wall Mount and tap screw hole locations as shown. Holes must be aligned vertically. Drill two
1
/
4
” holes.
If installing into a stud, drill two
1
Determine desired location for Wall Mount and tap screw hole locations as shown. Holes must be aligned vertically. Drill two
1
Determine desired location for Wall Mount and tap screw hole locations as shown. Holes must be aligned vertically. Drill two
/
8
” hole and do not use Anchors (
5A
). Insert Anchors (
5A
) into Holes (
5B
) and tap fl ush with wall.
6 WALL MOUNT INSTALLATION
Place Wall Mount (
6A
) onto wall and insert Mounting Screws (
6B
) through Wall Mount Holes (
6C
) and tighten until Wall Mount (
6A
) is fl ush
with the wall.
Do Not Over Tighten!
Insert Buttons (
6D
) into
Holes (
6C
).
(
Espa
ñ
ol):
Le agradecemos su compra de este producto Pfi ster. Todos los productos Pfi ster se diseñan cuidadosamente y se prueban en
fábrica para suministrar un uso sin problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar utilizando herramientas básicas
y nuestras instrucciones con gráfi cos fáciles de seguir. Si tiene cualquier pregunta acerca de la instalación de su producto llame al 1-800-
Pfaucet (1-800-732-8238).
1 ANTES DE PROCEDER
ADVERTENCIA:
Antes de proceder, lea completamente todas las instrucciones.
3
(
Espa
ñ
ol):
UBICACIONES DE LOS AGUJEROS
Determine la ubicación deseada para la montura en la pared y marque las ubicaciones de los agujeros para los tornillos, tal como se muestra.
Los agujeros deben alinearse verticalmente. Taladre dos agujeros de
1
Determine la ubicación deseada para la montura en la pared y marque las ubicaciones de los agujeros para los tornillos, tal como se muestra.
1
Determine la ubicación deseada para la montura en la pared y marque las ubicaciones de los agujeros para los tornillos, tal como se muestra.
/
4
pulg. Si va instalar sobre un montante, taladre dos agujeros de
1
Determine la ubicación deseada para la montura en la pared y marque las ubicaciones de los agujeros para los tornillos, tal como se muestra.
1
Determine la ubicación deseada para la montura en la pared y marque las ubicaciones de los agujeros para los tornillos, tal como se muestra.
/
8
pulg. y no use los anclajes (
3
A
). Inserte los anclajes (
3
A
) en los agujeros (
3
B
) hasta que queden a ras con la pared.
4
(
Espa
ñ
ol):
INSTALACIÓN DE LA MONTURA DE PARED
Coloque la montura (
4
A
) en la pared, inserte los tornillos de montaje (
4
B
) a través de los agujeros de montaje en la pared (
4
C
) y apriételos
hasta que la montura (
4
A) quede a ras con la pared.
¡No apriete en exceso!
Inserte los botones (
4
D
) en los agujeros (
4
C
).
(Français)
:
Merci d’avoir acheté ce produit Price Pfi ster. Tous les produits Price Pfi ster sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue
durée de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillage de base et de nos illustrations
très claires. Pour toute question concernant la pose de ce mitigeur de salle de bain, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
1 AVANT DE PROCÉDER À LA POSE
AVERTISSEMENT :
lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à la pose.
3
(
Fran
(Fran(
ç
ais
)
ais)ais
:
EMPLACEMENTS DES TROUS
Déterminer l’emplacement désiré pour le montage mural et marquer les emplacements des trous comme indiqué. Ces trous doivent être alignés
verticalement. Percer deux trous de
1
Déterminer l’emplacement désiré pour le montage mural et marquer les emplacements des trous comme indiqué. Ces trous doivent être alignés
1
Déterminer l’emplacement désiré pour le montage mural et marquer les emplacements des trous comme indiqué. Ces trous doivent être alignés
/
4
po. En cas d’installation sur un poteau, percer deux trous de
1
Déterminer l’emplacement désiré pour le montage mural et marquer les emplacements des trous comme indiqué. Ces trous doivent être alignés
1
Déterminer l’emplacement désiré pour le montage mural et marquer les emplacements des trous comme indiqué. Ces trous doivent être alignés
/
8
po et ne pas utiliser de chevilles (
3
A
).
Enfoncer les chevilles (
3
A
) dans les trous (
3
B
) jusqu’à ce qu’elles affl eurent au mur.
4
(
Fran
(Fran(
ç
ais
)
ais)ais
:
POSE DU SUPPORT MURAL
Placer le support mural (
4
A
) sur le mur et enfoncer les vis de montage (
4
B
) dans ses trous (
4
C
) et les serrer jusqu’à ce que le support (
4
A
)
soit contre le mur.
Ne pas trop serrer !
Enfoncer les boutons (
4
D
) dans les trous (
4
C
).
16-150C,E,K,U,Y,Z
2B
2A
6A
6D
6C
6B
6B
2
7
/
32
”
EnglishEnglish
EspañolEspañol
FrançaisFrançais
Letter Designates FinishLetter Designates Finish
C
Polished Chrome
Cromo Pulido
Chrome Poli
E
Rustic Pewter
Peltre Rústico
Étain Rustique
K
PVD Brushed Nickel
PVD Niquel Cepillado
PVD Nickel Brosse
U
Rustic Bronze
Bronce Rústico
Bronze Rustique
Y
Tuscan Bronze
Bronce Toscano
Bronze Le Toscan
Z
Oil Rubbed Bronze
Bronce Frotado Con Aceite
Bronze Huilé


