Operation Manual
01/29/2008
Gluhlampe
auswechseln
•
Netzstecker
ziehen.
Führungslineal
etwas
schräg
in
die
Off
nung
N
auf
dem
Kopf
der
Maschine
stecken,
Lampengehäuse
niederdrücken
und
festhalten.
Die
Glühlampe
hoch
drücken,
nach
0
drehen
und
herausneh
men.
Die
neue
Lampe
so
einsetzen,
dal
die
Fuhrungen
in
den
Schlitzen
0
glei
ten.
Die
Glühlampe
hochdrücken
und
nach
P
drehen.
Die
maximal
zulassige
Leistung
der
Lampe
beträgt
1
5
Watt.
Changement
de
l’ampoule
•
Débrancher
Ia
machine
du
secteur,
Placer
le
guide
bord
de
facon
oblique
dans
l’ouverture
N
sur
a
tête
de
a
machine.
Descendre
et
maintonir
le
boltier
de
Ia
lampe.
Pousser
l’ampoule
vers
le
haut,
Ia
tourner
vers
0
et
l’onle
ver.
Placer
l’ampoule
neuve
de
manière
que
ses
tenons
s’engagent
dans
les
fen
tes
0.
Pousser
l’ampoule
vers
le
haut
et
a
tourner
vers
P.
Puissance
maxmale
admissible
de
l’ampoule:
15
Watts.
Lampje
wisselen
•
Stekker
ult
het
stopkontakt.
De
lineaal
iets
scheef
in
opening
N
in
de
kop
van
de
machine
steken.
Het
lam
phuis
naar
beneden
drukken
en
vasthou
den.
Het
oude
lampje
omhoog
drukken,
richting
0
draaien
en
eruit
nemen,
Nieuw
lampje
zo
inzetten
dat
de
beide
pennen
in
de
gleuven
0
glijden.
Het
lampje
omhoogdrukken
en
naar
P
draaien.
Er
mogen
uitsluitend
naaimachinelampjes
van
maximaal
1
5
Watt
voor
deze
machine
worden
Changing
the
lIght
bulb
•
Unplag
the
power
cord.
Hold
the
edge
guide
slightly
tilted
and
push
it
into
opening
N
in
the
head
of
the
machine.
Press
down
the
housing
of
the
lamp
and
hold
it
fast.
Push
the
bulb
upwards,
turn
it
in
direction
0
and
pull
it
out.
Insert
the
new
bulb
so
that
the
pins
enter
slots
0,
push
the
bulb
upwards
and
turn
it
in
direction
P.
Be
sure
to
use
only
a
15-watt
light
bulb
in
the
sewing
lamp.
gebruikt.