Operation Manual

4
Transporteur
versenken
Klappe
1
19
hffnen
oder
Decke)
129
ab
nehmen.
Versenkschieber
nach
P
schie
ben
=
versenkt,
nach
0
schieben
=
zum
Nähen.
Dropping
the
feed
dog
Open
free
arm
cover
119
or
remove
cover
1
29.
Push
the
dropfeed
control
toward
P
(feed
dog
dropped)
or
toward
o
(sewing
position).
Abaissement
de
Ia
griffe
Ouvrir
le
cache
119
ou
enlever
le
couvercle
1
29
et
déplacer
le
curseur
abaisse-griffe
dans
le
sens
P
=
griffe
escamotée;
le
déplacer
vers
0
pour
a
couture.
Stoftransport
uitschakelen:
KIep
119
openen
of
dekse)
129
opti))en.
Grendel
in
richting
P
schuiven
=
uitge
schakeld.
Richtung
0
schuiven
weer
in
werking.
Nadel
auswechseln
(System
130/705
H):
Hauptschalter
125
ausschalten.
Schraube
N
)äsen.
Nade)
herausnehmen.
Neue
Nade)
(fiache
Kolbenseite
nach
hinten(
ganz
nach
oben
schieben.
Schraube
festdrehen.
Changing
the
needle
(System
130/705
H):
Switch
off
master
switch
125.
Loosen
screw
N.
Take
out
the
needle.
Push
new
needle
(with
its
flat
side
facing
rear
up
as
far
as
it
will
go.
Tighten
the
screw.
Remplacement
de
l’aiguille
(système
130/705
H):
Mettre
ía
machine
hors
circuit
a
l’interrupteur
gdndral
125.
Des
serrer
a
vis
N
et
retirer
l’aiguille.
Engager
l’aiguille
neuve
lie
méplat
du
talon
vers
l’arrière)
jusqu’à
Ia
butée
et
serrer
(a
vis.
Naald
wisselen:
De
stroom
uitschake
len
met
hoofdschakelaar
125.
Schroef
N
losdraaien.
Naald
eruit
halen.
Nieuwe
naald
(130/705
H)
met
de
platte
kant
naar
de
achterzijde,
zo
hoog
mogelijk
in
de
houder
schuiven.
Schroef
A
vastdraaien.
4