Operation Manual
Spulen
vorbereiten:
Verwandlungsnähfläche
etwas
anheben
und
herausnehmen.
Preparation
for
bobbin
winding:
Lift
detachable
work
support
and
remove
it.
Preparation
des
canettes:
Lever
quelque
peu
Ia
bolte
de
range
ment
et
Ia
sortir.
Spoelen
voorbereiden
De
werkbox
jets
optillen
en
naar voren
wegtrekken.
Deckel
129
abnehmen
oder
VerschluL
klappe
119 öffnen.
Remove
cover
129
or
open
tree
arm
cover
119.
Enlever
le
cache
129
ou
ouvrir
le
capot
119.
Deksel
129
van
de
machine
nemen
of
afsluitkapje
119
openen.
4
•
Hauptschalter
125
ausschalten.
Klappe
N
anheben
und
die
Spulenkapsel
herausziehen.
•
Switch
off
master
switch
125.
Raise
latch
N
and
pull
out
the
bobbin
case.
•
Mettre
ía
machine
hors
circuit
a
I’interrupteur
general
125.
Lever
le
loquet
N
et
retirer
Ia
bolte
a
canette.
•
De
stroom
uitschakelen
med
hoofd
schakelaar
125.
Spoelhuls
aan
kleple
N
wegtrekken.
N
Klappe
N
loslassen
und
die
Spule
her
ausnehmen.
Release
latch
N
and
take
out
the
bobbin.
Lâcher
le
loquet
N
et
retirer
Ia
canette.
Klepje
N
loslaten,
dan
valt
de
spoel
eruit.