Operation Manual

---
LZ
Stichmuster-Einstellracl
Jedeni
Stichmuster
st
em
Buchstahe
ziigeordnet.
Das
Stichmuster
aus
der
Tohelle
1
7
duswahlen
Mit
dem
Einstef
red
22
den
entsprechenden
Buchstahen
linter
die
Einstellrnarkierunq
P
drehen.
Ziim
NJhen
der
Stretchstiche
den
StichlJngen
Einsteller
his
71
rn
Anschlag
eiif
des
Symbol
stellen.
Stichmuster
tahelle
mit
Erlduterunqen
siehe
Seite
18
19.
Disque
sélecteur
de
motif
Cheque
motif
correspond
a
one
Iettre
code.
Dkterminer
Ic
motif
a
l’eide
do
tableau
1
7.
burner
Ic
disqne
22
jus
qLi’a
ce
gun
Ia
lttre
code
du
motif
ddsi
re
Ce
trouve
sous
Ic
repdre
P
Pour
coudre
les
points
rolastiques.
pousser
le
levier
du
rdgle
point
en
longueur
jusqua
Ia
hutre,
sur
le
symbole
:
Le
tableau
des
motifs
est
reproduit
peges
18
1
9.
Stitch
pattern
control
Each
stitch
pattern
is
identified
by
a
letter.
Select
the
desired
stitch
pattern
from
Clijrt
1
7.
Turn
C.ml
22
Lintil
the
corresponding
letter
is
positioned
below
mark
P
For
sewing
stretch
stitch
patterns
move
the
stitch
length
control
Onto
toe
symbol
as
far
as
it
will
go.
For
the
various
stitch
patterns
with
ox
planations
see
pages
1819.
Steken-instelwiel
Dc
steekmotmeven
worden
op
het
instelwiel
22
aangeduid
met
ver
schillende
letters
die
korresponderen
met
de
letters
onder
de
steken
op
stekentabel
1
7.
De
letter
van
de
gekozun
steek
met
instelwiel
22
onder
markering
P
(lreaien.
Voor
het
instellen
van
stretchsteken
bet
steeklengtewiel
tot
bet
stuitpunt
van
symbool
dreamen.
Stekentabel
met
tuelichting
op
bldz.
18
19.
17