Operation Manual
Nähwerk
einschalten
Handrad
festhalten
und
Scheibe
7
nach
hinten
drehen.
Dann
Handrad
nach
vor
ne
drehen,
his
es
einrastet.
Engaging
the
sewing
mechanism
Hold
the
hand
wheel
firmly
and
turn
disk
7
toward
the
hack,
then
turn
the
hand
wheel
forward
again
until
it
snaps
in
Embrayage
du
mécanisme
de
couture
Retenir
Ic
volant
et
tourner
Ic
disque
7
vers
l’arrière,
Tourner
Ic
volant
vets
l’avant
jusqu’à
cc
gui!
s’enclenche.
Naaimechanisme
inschakelen:
Het
hand
wiel
vasthouden
en
koppelschroef
7
van
o
af
draaien.
Dan
hot
handwiel
naar
u
toe
draaien
tot
het
inklikt.
Spute
einlegen
P
(Faden
nach
hintenl.
Den
Foden
in
rIco
Schlitz
0
rind
his
zur
01
fnrrng
R
zrehen
Insert
the
bobbin
IP),
with
the
thread
unreeling
to
the
rear. Draw
the
thread
into
slot
and
eye
A
Mise
en
place
do
Ia
canette
)P),
le
fit
se
déroolant
vers
larrière.
Tirer
Ic
fit
par
Ia
fente
0
jusqu’à
I’ouverture
R.
Spool
inleggen
P:
Draad
van
0
aflcqgeo.
Spool
in
de
spoelhols,
de
draad
via
gleuf
0
nuder
veer
A
i!oortrekkern
7