Operation Manual

1___/
Dual
fabric
feed
This
prevents
shifting
of
the
fahnc
plies
against
each
other
Before
engngnr;
or
disenpcjH
a:se
the
presser
foot.
Doble
arrastre
El
doble
arrastre
evita
que
as
pezas
do
costura
so
desplacen
entre
si.
Antes
de
Ia
conexiOn
y
desconexión
habrá
que
alzar
ci
pie
prensate!as.
cift
kuma
taimasi.
Bu,
kurn
as
katlannin
dikis
esrtasnda
kay
rnasn
engeller.
çaltsttrmadan
veys
kapat
madan
once,
dikis
ayan
‘ukarya
kaldrinz.
Efri
flytjarinn:
Kemur
i
veg
tynr
aO
efnn
geti
rnisfasrst.
Lyftiâ
tsetnum
OOur
en
ér
setjiO
etri
flytjarann
i
sam-
band
eOa
takiO
hann
Or
samband.
4
4
g4
N\L
/
01
I
To
engage:
push
top
feed
130
down
so
that
it
snaps
in
place.
To
disengage:
push
top
feed
lightly
down
and
towards
the
back.
Para
conectarlo:
empuje
el
pie
trasnporta
dor
130
hacia
abajo
hasta
quo
encaje.
Para
desconectarlo:
empuje
ligerarnente
ci
transportador
hacia
abajo
y
tire
de
01
hacia
fuera.
çallstrma:
Ust
tasIytcy
(130l,
yerine
otu
runcaya
kadar
asaya
doru
sOrOnOz.
Kapatma:
Hafifçe
asaiya
doru
basonniz,
arkaya
doru
cekiniz
ye
yukariya
doru
kaydirtniz.
Tl
setja
hann
i
samband
‘tiO
Or
enfald
lega
0
yfirflytarann
130
ar
Iii
hann
smellur
i
samband.
Til
aO
taka
hann
Or
sambandi
‘tiâ
ér
0
hann
niOur
0
vO
og
takiO
hann
Or
rauf
fOtarins
urn
leiO.
Per
hann
DO
aftur
i
sina
efri
stbOu,
18