Operation Manual
f
tiptror
Remplacernn
du
fusible:
fr
Ia
fiche
de
Ia
prise
murale.
A
l’aide
tournevis,
tourner
le
support
du
rusible
N
dun
quart
de
tour
a
gauche,
le
‘‘3r
at
I’enleven
Engager
le
fusible
neuf
is
le
support,
I’enfoncer
a
‘aide
du
..Ournevjs
et
le
fixer
en
le
tournant
d’un
quart
de
tour
a
drojte.
(Fusible
F2A).
Las
lachines
a
110
V
nìe
disposer-it
pas
de
isibles
tiptronic
tiptronic
Sicherung
auswechseln:
Netzstecker
ziehen.
Mit
Schraubendreher
Sicherungshalter
N
eine
viertel
Umdre
hung
nach
links
drehen,
loslassen
und
herausnehmen.
Sicherung
0
herauszie
hen.
Neue
Sicherung
in
Halter
schieben.
Halter
einsetzen,
mit
Schraubendreher
nach
hinten
drücken
und
einer
viertel
Umdrehung
nach
rechts
befestigen.
(Sicherung
Stârke
F2A).
110
V
Maschinen
haben
keine
Sicherung,
Changing
the
fuse
Pull
out
the
mains
plug.
Turn
fuse
holder
N
left
a
quarter
turn
with
a
screwdriver,
release
it
and
take
it
out.
Pull
out
fuse
B.
Insert
a
new
fuse
in
the
holdeG
replace
the
holder,
push
it
in
with
the
screwdriver,
then
turn
it
clochwise
a
quarter
turn.
(The
fuse
is
type
F2A.)
110-volt
machines
have
no
fuse.
4
tiptronic
Come
sostituire
ii
fusibile:
Togliere
Ia
spina
dalla
presa
a
muro.
Con
un
cacciavite
girare
il
portafusibile
N
un
quarto
di
giro
verso
sinistra,
rilasciare
e
togliere.
Estrarre
ii
fusibile.
Insenire
il
nuovo
fusibile
nel
portafusibile,
premerlo
con
ii
cacciavite
e
fissarlo
girando
un
quarto
di
giro
verso
destra
(fusibile
resistenza
F2A).
Le
macchine
a
110
V,
non
hanno
fusibili.
I
47