Operation Manual

4
Overlock
stitching
(0):
Turn
screw
P
to
set
guide
Q
to
the
far
right.
The
fabric
runs
along
guide
edge
R.
Piedino
per
punto
irivisibile
e
per
Overlook:
Punto
invisibile
(N):
Portare
con
vite
P
Ia
guida
Q
verso
sinistra.
La
guida
viene
quindi
regolata
per
Ia
corretta
dntrata
delI’ago.
La
piegatura
della
stoffa
scorre
lungo
ii
bordo
di
guida
R.
Cucitura
Overlook
(0):
Spostare
con
Ia
vite
P
Ia
guida
Q
a
destra
fino
alI’arresto.
La
stoffa
scorre
lungo
il
bordo
di
guida
R.
4
4
Blindstich-
und
Overlockfu1:
Blindstichnähen
(N):
Mit
Schraube
P
die
Fuhrung
Q
nach
links
stellen.
Die
Fuhrung
wird
dann
für
den
Nadeleinstich
reguliert.
An
der
Fuhrungskante
R
läuft
der
Bruch
des
Oberstoffes
entlang.
Blindstitching
and
overlook
foot
Blindstitching
(N):
turn
screw
P
to
set
guide
Q
at
the
left.
The
guide
is
then
adjusted
according
to
the
needle
penetra
tions.
The
folded
edge
of
the
material
runs
along
guide
edge
R.
Overlocknhen
(0):
Mit
Schraube
P
die
Führung
Q
bis
zum
Anschlag
nach
rechts
drehen.
Der
Stoff
läuft
an
der
Fuhrungs
kante
R
entlang.
4
Pied
a
point
invisible
et
pour
surjet:
Couture
au
point
invisible
(N):
Déplacer
le
guide
Q
a
gauche
par
Ia
vis
R
Le
guide
est
régle
pour
Ia
pénétration
de
laiguille
dans
le
tissu.
La
cassure
du
tissu
supérieur
longe
le
bord
du
guide
R.
Couture
au
point
de
surjet
(0):
Tourner
le
guide
Q
par
Ia
vis
P
vers
Ia
droite
jusquà
Ia
butée.
Le
tissu
longe
le
bord
R
du
guide.
38