Operation Manual

4
17
Tensions
des
fils:
Position
de
reglage
normale
dans
Ia
plage
blanche,
entre
3
et
5.
Tension
d’autant
plus
forte
que
le
chiffre
est
élevé.
Contrder
a
‘aide
du
point
zigzag.
Coudre
quelques
points.
Les
fils
doivent
se
nouer
dans
I’épaisseur
des
tissus.
Controllo
della
tensione
del
fib:
La
regolazione
normale
si
trova
nel
set-
tore
da
3-5.
Piü
alto
il
numero
piü
forte
sara
Ia
tensione.
II
controllo
viene
fatto
con
In
zig-zag
piü
argo.
Cucire
una
breve
cucitura.
Lannodamento
dei
fili
deve
avvenire
al
centro
dello
spes
sore
del
materiale.
—I
4
N
Stoffdrückerhebel
112
hochstellen.
Stoff
nach
hinten
herausnehmen.
Raise
presser
bar
lifter
112.
Remove
the
fabric
by
pulling
it
toward
the
back.
Relever
le
levier
112.
Dégager
le
tissu
vers
l’arrière,
Alzare
Ia
eva
alzapiedino
112.
Togliere
Ia
stoffa
verso
dietro.
4
Fadenabschneider
N.
Fäden
einlegen
und
nach
unten
ziehen.
Thread
cutter
N.
Draw
the
threads
into
the
slot
and
pull
them
downwards.
Coupe-fil
N.
Coucher
es
fils
dans
Ia
fente
et
les
tirer
vers
le
bas.
Tagliafibo
N.
Inserire
i
fili
e
tirarli
verso
ii
basso.