Operation Manual
Executer
Ia
premiere
lèvre
a
Ia
Ion
gueur
désirée.
2
Appuyer
sur
Ia
touche
B
et
Ia
mainte
fir
pendant
4
a
6
points
d’arrêt.
Main
tenir
Ia
matière.
Relãcher
Ia
touche.
3
Appuyer
sur
Ia
touche
A.
Executer
Ia
deuxième
lèvre
dans
Ia
même
Ion
gueur
que
Ia
premiere.
4
Appuyer
sur
Ia
touche
B
et
Ia
mainte
fir
pendant
4
a
6
points
d’arrét.
Main
tenir
Ia
matière.
Relâcher
Ia
touche.
5
Brider
par
quelques
points
de
nouage.
Enlever
Ia
matière.
Tenir
le
fil
de
passe
légèrement
tendu
et
le
couper.
6
Ouvrir
Ia
boutonniere.
Nous
recommandons
d’exécuter
une
bou
tonnière
a
titre
d’essai
sur
le
vêtement
avant
de
corn
mencer
a
coudre
les
bouton
nières.
J
Confezionare
occhielli:
Spostare
Ia
feritoia
in
avanti
sino
all’
a
rresto.
1
Cucire
Ia
prima
costina
nella
lunghezza
desiderata.
2
Premendo
ii
tasto
B,
cucire
4-6
punti
di
travetta.
II
lavoro
va
tenuto
nel
f
rat-
tempo
fermo.
Rilasciare
ii
tasto
B.
3
Premere
ii
tasto
A.
Cucire
Ia
seconda
costina
nella
stessa
lunghezza
della
prima.
4
Premere
ii
tasto
B
e
tenerlo
prernuto,
mentre
Si
cuciono
4-6
punti
di
tra
vetta.
Rilasciare
il
tasto.
5
Cucire
alcuni
punti
di
fissaggio.
Togliere
il
tessuto.
Tirare
il
cordoncino
e
tagliarlo.
6
Aprire
I’occhiello
con
il
taglia-asole.
Si
consiglia
di
eseguire
un
campione
primo
di
cucire
sul
capo.
1
39
Zeichnungen
sind
ohne
NähfuR.
Drawings
do
not
include
sewing
foot.
Les
illustrations
ne
montrent
pas
Ia
semelle
du
pied
presseur.
I
disegni
sono
eseguiti
senza
piedino.
Execution
de
boutonnières:
Tirer
Ia
semelle
mobile
vers
I’avant
jusqu’à
Ia
butée.
1